新書推薦:
《
欲望与家庭小说
》
售價:HK$
101.2
《
惜华年(全两册)
》
售價:HK$
72.2
《
甲骨文丛书·古代中国的军事文化
》
售價:HK$
99.7
《
中国王朝内争实录(套装全4册):从未见过的王朝内争编著史
》
售價:HK$
250.7
《
半导体纳米器件:物理、技术和应用
》
售價:HK$
181.7
《
创客精选项目设计与制作 第2版 刘笑笑 颜志勇 严国陶
》
售價:HK$
63.3
《
佛山华家班粤菜传承 华家班59位大厨 102道粤菜 图文并茂 菜式制作视频 粤菜故事技法 佛山传统文化 广东科技
》
售價:HK$
227.7
《
武人琴音(十周年纪念版 逝去的武林系列收官之作 形意拳一门三代:尚云祥、韩伯言、韩瑜的人生故事 凸显百年武人命运)
》
售價:HK$
44.9
|
編輯推薦: |
“晚来天欲雪,能饮一杯无。”在酿雪斋里研读经典,在诗意书情中感知世界。
|
內容簡介: |
《酿雪斋丛稿》是中国社科院陈才智教授的学术随笔合集。“酿雪斋”是其书斋名。全书共分诗意书情、雪泥鸿爪、节令之思、嘤鸣相召、书序小集五个部分,内容包括读书笔记、学 术随笔、抒情散文、书序等等,主要围绕作者躬耕多年的唐宋文学领域衍生展开,传统诗文经典与个人感想抒发相融合,学术性与趣味性兼有,文笔优美,可读性强。既可增长知识、 开拓视野,又轻松有趣,陶冶情操。
|
關於作者: |
陈才智,中国社会科学院文学研究所研究员,中国社会科学院大学教授、博士生导师,兼任中国王维研究会会长,中华文学史料学学会、中国白居易学会、中国苏轼研究学会副会长。 主要从事唐宋文学与文献研究。著有《元白诗派研究》《元白研究学术档案》《白居易资料新编》《白居易》《中国诗歌史》《唐宋诗词鉴赏》《悲欣文魂》等。
|
目錄:
|
目录
第一辑 诗意书情
003 汉语是富有诗意的语言
010 他山的石头与隔岸的蒹葭
019 中国古典诗歌的爱国情怀
025 读《诗》而后知心
030 唐宋诗词鉴赏纵论
066 藏书史上的“和氏璧”
第二辑 雪泥鸿爪
085 何人不起故园情
— 李白故里,诗意江油
095 山川良是昔人非
— 坡仙定州遗踪
114 琵琶亭的喧嚣与寂寞
127 留给云南的云
144 内蒙古纪行
172 出访荷兰
第三辑 节令之思
185 唐诗之春
191 春随乐天赏牡丹
215 有月多同赏
— 中秋与乐天相约
220 明月照千古
— 琵琶亭里说中秋
227 大寒与乐天相伴
235 苏海拾贝
— 和苏东坡一起跨年
第四辑 嘤鸣相召
259 怎样向《唐诗三百首》致敬
263 仰望唐人诗意天空
—《唐代诗人墓志汇编》读后
268 实证研究与学理分析
— 评《白居易生平与创作实证研究》
274 振衣千仞冈,濯足万里流
— 评《红楼梦一百二十回抄本初探》
278 我眼中的《中国文学年鉴》
第五辑 书序小集
289 盛京陈氏家谱序
291 感念生命
—《悲欣文魂》自序
296 走自己的路
—《唐诗甄品》序
303 历史选择了王维
—《盛世读王维》序
316 走进苏海
—《峻灵独立秀且雄》序
327 世间美好必是冥冥注定
—《厨房里的私生活》序
|
內容試閱:
|
弁. 言
“凤凰台上凤凰游”,是李白《登金陵凤凰台》之诗句,昔年我江苏古籍出版社立足南京、弘扬文史,而更名所由也。
“碧梧栖老凤凰枝”,是杜甫《秋兴八首》所吟咏,今日我凤凰出版社为学林添设新枝,而命名所自也。
30多年来,凤凰出版社围绕中华传统优秀文化,彰显传承文明、传播文化、服务大众、贡献学术的出版理念,坚持以整理出版中国文、史、哲古籍及其研究著作为主的专业化方向,蒙学界旧雨新知之厚爱、扶持,渐已长大成为“碧梧”,招引了学界“凤凰”翩然来栖。箫韶九成,凤翥凰翔!嘤其鸣矣,求其友声!
“凤凰枝文丛”是本社与学界同人共同打造之文史园地,除学术研究论文外,举凡学人往事、经典品评、学术札记之文化随笔,旧学新知,无所不包。是作者出诸性情而诗意栖息之地,读者信手撷取而涵泳徜徉之处。
“凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。”
愿“凤凰枝文丛”成为我们共同的文化家园。
2019.5.22
第一辑 诗意书情
汉语是富有诗意的语言
中国是一个诗的国度,诗歌传统源远流长,遗产丰厚。无论创作、欣赏,还是批评、接受,诗歌一向都是中国文学长河的主流正脉。不学诗,无以言。作为一种特殊的精神方式,诗性智慧渗透在中华文明的方方面面,是传统文化的最鲜明的象征。可以毫不夸张地说,中华民族是一个诗性民族。诗性语言,与中华民族的审美文化彼此呼应,构成中国诗歌体用不二的整体。
在本体上,文学就是一种语言艺术,而诗歌尤其如此。中国诗歌的许多概念,在西方缺少相应的语词,如意境、滋味、兴趣、风神、气象,其根源即在于语言。所以朱自清《诗的语言》指出:“本质而言,诗歌不过是语言,一种纯语言。”一切语言的内核都是诗,而汉语是一种最富有诗意的语言,因为最适合情兴和意境的生发,若干汉字组在一起就能展现出朦胧、象征、暗示、含蓄等各种艺术魅力。汉语不是屈折语,没有格和位的变化,但是有四声的区别,词和词的连接往往不是形连而是意连,其间关系非常灵活,很多时候,逻辑连接词需要读者来填充,因而造就中国诗歌富于灵动的效果,富于包蕴性、联想性、多义性,给读者留下自由想象的空间。比如罗隐的《登夏州城楼》“万里山川唐土地,千年魂魄晋英雄”,两行诗两组意象,密集排列,缺少相关文化背景知识的西方读者往往不知所云。可是,若将关键的“唐”“晋”两字,增补一些知识背景和联想,意象和情思就会随着两句之间的互文关系,行云流水般渗透出来。
这里要引入一个诗家语的概念,即由于字数、格律和声韵等限制,诗家所特有的句法结构和表达方式不同于散文等其他文体,往往更趋精练含蓄,语句叙述则变化多端,经常有跳动性。比如运用互文,王昌龄的“秦时明月汉时关”(《出塞》),白居易的“主人下马客在船”(《琵琶行》)。运用紧缩,把两句的意思压缩到一个诗句里,其间的关系留给读者体会,像王维《观猎》“草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻”,杜甫《旅夜书怀》“星垂平野阔,月涌大江流”。还有活用,如王安石的“春风又绿江南岸”(《泊船瓜洲》),孟浩然的“风鸣两岸叶”(《宿桐庐江》),王维的“郡邑浮前浦”(《汉江临眺》),李清照的“应是绿肥红瘦”(《如梦令·昨夜雨疏风骤》)。作为修辞手段,散文也经常使用词类活用,但远不如诗词用得普遍。
更普遍的是运用省略,比如杜牧的“东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔”(《赤壁》),两句之间省略表示假设关系的连词;白居易的“上穷碧落下黄泉”“钗分一股合一扇”(《长恨歌》),“下”“合”后承上省略动词“穷”“分”;杜甫的“香雾云鬟湿,清辉玉臂寒”(《月夜》),“香雾”“清辉”后省略谓语。还有上下句之间语意需互相补足的,称“交互省”或“会意省”,如贾岛《寻隐者不遇》“松下问童子,言师采药去”,从答话可推知问话内容;杜甫《登岳阳楼》“昔闻洞庭水,今上岳阳楼”,实际是说,昔闻洞庭湖上有岳阳楼,今登岳阳楼观洞
庭湖。
|
|