新書推薦:
《
跨界:蒂利希思想研究
》
售價:HK$
109.8
《
千万别喝南瓜汤(遵守规则绘本)
》
售價:HK$
45.9
《
大模型启示录
》
售價:HK$
115.0
《
东法西渐:19世纪前西方对中国法的记述与评价
》
售價:HK$
207.0
《
养育男孩:官方升级版
》
售價:HK$
51.8
《
小原流花道技法教程
》
售價:HK$
112.7
《
少女映像室 唯美人像摄影从入门到实战
》
售價:HK$
113.9
《
詹姆斯·伍德系列:不负责任的自我:论笑与小说(“美国图书评论奖”入围作品 当代重要文学批评家詹姆斯·伍德对“文学中的笑与喜剧”的精湛研究)
》
售價:HK$
89.7
|
編輯推薦: |
《电话里的童话》,是意大利童话大师贾尼罗大里的代表作之一。《电话里的童话》自问世以后,在意大利儿童文学界和读者群中享有极高声誉,亦逐渐受到世界各国读者的欢迎,在中国也经过多次出版、再版,为中国读者所熟知和喜爱。
《电话里的童话》是一部由短篇故事组成的文集。这些短篇故事,依照罗氏的构思及在篇头的介绍,是由做药品推销员的白先生打电话给女儿讲故事所结集而成的。因而,这些故事的情节彼此没有关联,是一篇篇独立的故事。这些故事或短或长,主题多样,呈现了罗氏一贯的创作特色:想象力卓绝精妙,幽默逗趣中隐含教育智慧,且独具对世界的洞察力和预测力。因此,这些故事至今不会过时。
此次邀请台湾资深译者黄珮玲(笔名:亚比)作为《电话里的童话》的译者。亚比至今已累积了二十余年丰富的经验,译作曾获台湾新闻局优良中译奖,并数度获选为中小学生优良课外读物。亚比曾与天津新蕾出版社合作,翻译过罗大里的三篇单行本作品:《向0敬个礼》、《一条哪里也不通的路》、《隐形的小东尼》。亚比翻译的《电话里的童话》,用词精准,忠于原著的童趣和俏皮,将罗氏作品的幽默特质表现得淋漓尽致。
|
內容簡介: |
白先生在一家药厂当业务代表,一个星期有六天要出差,在意大利东西南北各地奔波,推销药品。白先生出门前,他的小女儿总会对他说,:爸爸,拜托,每天晚上要记得给我讲一个故事哦!原来,白先生的小女儿晚上睡觉前一定要听一个故事,否则就睡不着。就这样,每天晚上九点整,白先生不管人在哪里,都会准时打长途电话给小女儿,讲一个晚安童话。这本书所收集的,就是白先生通过电话讲给女儿听的童话。
|
關於作者: |
本书译者亚比,本名黄珮玲,出版经纪人、资深中英意文翻译,旅居意大利童书重镇博洛尼亚十余年,期间受罗大里作品和任溶溶老前辈译作的启发,开始投入童书的引介和翻译。
|
目錄:
|
媒体评论罗大里的文学作品,对于意大利儿童文学而言,代表着一个非常快乐的时期。在罗大里的笔下,孩子们终于成为现实社会中非常积极的主角,并且他笔下的人物,是生活在真实世界中的。罗大里创造出来的世界,是一个美丽而纯净的世界,当然,这个世界也存在着一些问题。但是我相信,他笔下的这个世界,也正是我们希望在未来为我们的孩子们所创造的世界。
意大利驻华大使馆文化参赞 史芬娜教授
我永远只想很恭敬地对大人们说,去读读罗大里的书吧!不仅对孩子,也对大人。不要以为他的书只属于20世纪,他的书属于很多世纪。罗大里给生活的是大启蒙,给童年的是大教育,给生命的是大智慧。
梅子涵
罗大里的文学作品,对于意大利儿童文学而言,代表着一个非常快乐的时期。在罗大里的笔下,孩子们终于成为现实社会中非常积极的主角,并且他笔下的人物,是生活在真实世界中的。罗大里创造出来的世界,是一个美丽而纯净的世界,当然,这个世界也存在着一些问题。但是我相信,他笔下的这个世界,也正是我们希望在未来为我们的孩子们所创造的世界。
意大利驻华大使馆文化参赞 史芬娜教授
我永远只想很恭敬地对大人们说,去读读罗大里的书吧!不仅对孩子,也对大人。不要以为他的书只属于20世纪,他的书属于很多世纪。罗大里给生活的是大启蒙,给童年的是大教育,给生命的是大智慧。
梅子涵
罗大里终其一生保有一对童稚的耳朵,加上一颗赤子之心、一双诗人之眼,使他能轻易地深入孩子的内心世界,鲜活地写出他们的梦想、希望和渴求,使他的作品总是那么逗孩子开心,连大人也为之深深着迷!
亚比
|
|