新書推薦:
《
秩序四千年:人类如何运用法律缔造文明
》
售價:HK$
158.7
《
民法典1000问
》
售價:HK$
102.4
《
国术健身 易筋经
》
售價:HK$
34.3
《
古罗马800年
》
售價:HK$
193.2
《
写出心灵深处的故事:踏上疗愈之旅(修订版)(创意写作书系)
》
售價:HK$
67.9
《
控制权视角下的家族企业管理与传承
》
售價:HK$
89.7
《
冯友兰和青年谈心系列
》
售價:HK$
171.8
《
利他主义的生意:偏爱“非理性”的市场(英国《金融时报》推荐读物!)
》
售價:HK$
79.4
|
編輯推薦: |
适合人群:外语专业学生及教师,翻译专业毕业生,想要学习如何写作论文或翻译实践报告的人
论文找不到素材?不会组织语言?害怕答辩通不过?只因没有科学、清晰、实用的写作框架!《
如何撰写翻译实践报告: CEA框架、范文及点评》直击论文写作痛点。
北外教授李长栓手把手教你写论文:本书作者李长栓,是北外高翻学院教授、副院长,也是的畅销书《非文学翻译理论与实践》和《北外高翻笔译课》的作者,在英语界、翻译界广受好评。
★新颖框架即学即会:写好翻译实践报告的三大要点理解、表达、变通,针对性解决你的论文写作瓶颈和问题。
★六位名师逐篇点评北外优秀论文:特邀来自美国蒙特雷国际研究学院、北京外国语大学等高校的著名教授,专业点评六篇北外学生的翻译实践报告,直观展现如何写对论文、写好论文。
★获得多位外语界大咖作序和推荐:全国翻译专业研究生教指委主任黄友义作序,叶子南、苗澍、李正栓等倾情推荐,既是翻译专业学生的案头参考书,也可供广大外语专业师生阅读参考。
★附赠拓展阅读资源:书后扫码,即可获取更多北外毕业论文,参考优秀案例让写作不再烦恼。
|
內容簡介: |
如何写出一篇逻辑清晰、内容充实的翻译实践报告?如何轻松应对毕业论文的开题、写作和答辩?北外教授李长栓总结二十余年翻译教学经验,针对翻译专业毕业论文的写作瓶颈和普遍问题,提出了令人耳目一新的写作框架CEA翻译描述框架。本书*部分细致地讲解了何为CEA,即理解(Comprehension)、表达(Expression)、变通(Adaptation),以及如何发现和解决翻译中的理解、表达、变通问题;第二部分选编了6篇按照这一框架撰写的北外优秀翻译实践报告,并邀请6大名校的教授进行逐篇点评指导,不仅适合翻译专业的准毕业生,也可供广大外语专业师生阅读参考。
|
關於作者: |
李长栓:
北京外国语大学高级翻译学院教授、副院长,翻译教学专家。
口笔译实践经验丰富,长期为联合国及其专门机构提供翻译服务。
著有《北外高翻笔译课(英译汉)》《非文学翻译理论与实践》《联合国文件翻译教程》《汉英翻译译注评》等图书。
|
目錄:
|
第一部分?. CEA 写作框架
1.?以实践报告展示翻译能力
1.1?MTI 教育的宗旨是培养应用型人才
1.2?当前翻译实践报告中的问题
1.3?以实践报告反映解决翻译问题的过程
2.?实践报告的写作
2.1??翻译实践报告素材来源
2.2??撰写实践报告的注意事项
3.?CEA 案例分析举例
3.1??理解
3.2??表达
3.3??变通
第二部分 范文选编
关于范文的说明
范文1联合国逐字记录处翻译实习报告(罗雪萍)
案例1点评(苗澍)
范文2《智能网联汽车政策法规研究报告》翻译实践报告(张译文)
范文3 《非洲振兴》杂志笔译实践报告基于理解、表达、取舍框架的分析(丁昕)
案例3点评(史耕山)
范文4农业部笔译实习报告基于理解、表达、取舍框架的分析(龚周瑾)
案例4点评(卞建华)
范文 5 《Slate》杂志翻译实践报告基于理解、表达、变通框架的分析(许芳玲)
案例5点评(叶子南)
范文6?电视剧《十月围城》汉英字幕翻译实践报告(黄秋霞)
案例6点评(李正栓)
|
|