新書推薦:
《
爱你,是我做过最好的事
》
售價:HK$
57.3
《
史铁生:听风八百遍,才知是人间(2)
》
售價:HK$
57.3
《
量子网络的构建与应用
》
售價:HK$
112.7
《
拍电影的热知识:126部影片里的创作技巧(全彩插图版)
》
售價:HK$
112.7
《
大唐名城:长安风华冠天下
》
售價:HK$
89.7
《
情绪传染(当代西方社会心理学名著译丛)
》
售價:HK$
90.9
《
中国年画 1950-1990 THE NEW CHINA: NEW YEAR PICTURE 英文版
》
售價:HK$
236.0
《
革命与反革命:社会文化视野下的民国政治(近世中国丛书)
》
售價:HK$
93.2
|
編輯推薦: |
1.总览东京五大地区,全方位呈现46座经典现代建筑之美
知名建筑研究学者仓方俊辅以灵动的文字呈现现代建筑的特色,专业摄影师下村忍以特写镜头捕捉每一处细节的独到设计。现代建筑将外部空间与内部空间完美相连,使人类活动与建筑本身融为一体。名苑系列是对住宅形式的新的探索;驹泽奥林匹克公园记录了时代的辉煌;国立国会图书馆是实用性与合理性的具象化46座建筑是时代留下的美的印记。
2.跨越20世纪40年代至70年代,再现日本建筑史上的辉煌时代
20世纪40年代至70年代,日本建筑进入新的历史时期。与传统的和风建筑有所区别,又不盲从于西式建筑,日本建筑界开启了富有创造力的时代。大胆的样式创新,对多种素材的积极尝试,以精简的方式实现完善的功能。当时的日本建筑具备了相对比较成熟的形态,承接过去,开启未来。
3.世界知名建筑大师汇聚,走进建筑美学世界
世界的丹下健三开启建筑新的时代;柯布西耶精神的传承者坂仓准三践行工程学的美感;前川国男以空间改变社会;吉田五十八以现代的手法将东洋和西洋融为一体了解大师生平故事,感受刻印在岁月里的建筑美学。
|
內容簡介: |
国立西洋美術館是光与影的魔法,楼梯与斜坡的戏剧性演出;国际文化会馆是过渡期的大胆尝试,庭园与洋馆的和谐共融;新宿西口广场是别出心裁的设计,现代感与实用性的巧妙结合魅力十足的现代建筑散布于东京各处,将过去与现在联系在一起。
时代定格了建筑的风采,建筑赋予了时代特别的美感。20世纪40年代至70年代,现代建筑风潮占据日本建筑界的主流地位,涌现了多位建筑奇才。西方与东方,过去与现代,交织在名为现代建筑的潮流中。
《东京现代建筑寻影》将东京分为五大区域,细数各个区域的代表性现代建筑。在尽情展示建筑物魅力的同时,还讲述了赋予建筑物灵魂的建筑师的故事。前川国男、村野藤吾、丹下健三等活跃于当时的建筑大师们,以他们的设计开启了新的时代。
|
關於作者: |
仓方俊辅
大阪市立大学副教授、建筑史学者,从事建筑史的研究及评论工作,也担任大阪现存建筑博物馆节的执行委员,努力向大众传达建筑之美。目前出版多部与建筑相关的作品:《东京建筑指南》《东京建筑 走走看看说说》《名建筑遗珠》等。
|
目錄:
|
序言 邀您共赏现代建筑
东京现代建筑地图
本书标示方法
区域一丸之内、日比谷、新桥地区
区域二涩谷、目黑地区
区域三上野、皇居周边地区
区域四新宿、四谷地区
区域五世田谷地区
年表
|
內容試閱:
|
序言 邀您共赏现代建筑
现代即当下
第二次世界大战以后的建筑不具有观赏价值的观念已成为过去。目前,已有四座诞生于第二次世界大战之后的建筑被指定为日本国家重要文化遗产。2016年,国立西洋美术馆主馆(1959年开馆)入选世界文化遗产名录,媒体争相报道,可谓轰动一时。
当然,值得一看的建筑物不光是出自知名建筑师之手的。普通住宅和老式豪宅也备受瞩目。由日本建筑爱好者团体BMC(Bldg Mania Cafe)制作的《优秀建筑写真集》向我们展示了战后建筑的魅力。矶达雄、宫泽洋共同完成的《现代建筑巡礼》系列书籍,则以文字搭配漫画的方式,愉快地向人们介绍各种知名或不知名的建筑。拙著《名建筑遗珠》亦精选了一些尚不为人熟知的建筑,为人们鉴赏建筑提供
了更多的选择。
但依旧存在不足。能够直击核心,通俗易懂地阐明某一建筑为何有趣的书籍尚属少数。因为出自名家之手所以不同凡响,因为代表了当时技术的最高水平所以卓尔不群,因为建于昭和(19261989年)年间所以别有一番风味我认为这些都无法成为一栋建筑有趣的核心原因。
从1945年到1970年,这一时期的建筑的核心是什么?答案是现代。
英文 Modern 一词源自拉丁文Modernus,意为恰好现在、当下。如今,昭和现代建筑和昭和复古建筑意思相近,人们也容易将二者混为一谈,但是在阅读本书时,请您忘记这些吧。本书中提到的现代建筑 指代的是单纯意义上现代的 (Modern)建筑。我希望能够通过这本书,使大家意识到这些现代建筑有着各不相同、多种多样的现代之处,同时也生动地反映着其建造年代和设计者的独特风格。
不知您是否听说过现代主义建筑?如果曾有所耳闻的话,希望您能把本书当作现代主义建筑的战后篇。
只是,这里的现代主义 的英文表述为Modernism,它本来是近代主义的意思。英语中,ism是常见的名词后缀,为汉语主义、主张之意。因此,英语中不会使用Modernism Architecture这一双名词的表达,而是使用形容词修饰名词的Modern Architecture。较早的时候,在日本,人们根据字面意思,将Modern Architecture译作近代建筑。然而,自20世纪70年代起,人们开始将日本幕末以后的建筑统称为近代建筑。随后,为了进行区分,日本人自创出Modernism建筑这一广为流传的组合词语,意为现代主义建筑。
不过,本书中并不打算涉及各种深奥的主义、主张,只是想要尽可能简单地直击现象核心。因此,将现代的(Modern)建筑统称为现代建筑。
|
|