新書推薦:
《
英雄之旅:把人生活成一个好故事
》
售價:HK$
89.7
《
分析性一体的涌现:进入精神分析的核心
》
售價:HK$
125.4
《
火枪与账簿:早期经济全球化时代的中国与东亚世界
》
售價:HK$
79.4
《
《全面与进步跨太平洋伙伴关系协定》国有企业条款研究
》
售價:HK$
101.2
《
银行业架构网络BIAN(全球数字化时代金融服务业框架)(数字化转型与创新管理丛书)
》
售價:HK$
101.2
《
金托邦:江湖中的沉重正义
》
售價:HK$
62.1
《
易经今解:释疑·解惑·见微
》
售價:HK$
90.9
《
东欧史(全二册)-“中间地带”的困境
》
售價:HK$
227.7
|
編輯推薦: |
如果你是一名法国文化爱好者,这本《对话4文化大碰撞》将是你书架中必不可少的一本书。这里折射出的文化、文学、政治、经济思考定会让你收获颇丰。这本书得到了前中国驻法大使、前外交学院院长吴建民的认可和推荐。
如果你是一名法语学习者,这本中法对照的《对话4文化大碰撞》将是你练习笔译和听力的绝佳材料。并且,这套书也得到了众多教师的强烈推荐。
如果你是一名法语工作者,这本《对话4文化大碰撞》将是值得你一生收藏的文化读本。精美的装帧设计和原汁原味的法语表述造就了精品图书的典范。
《芳芳郁金香》的扮演者、法国导演兼演员文森特佩雷斯被誉为全球最性感的讲法语的人之一,镜头之后的他怎样看待自己的演艺事业?从演员到导演,他又经历了哪些心路历程?当今中国的一大时髦主题就是葡萄酒,越来越多的中国人开始了解、喜爱葡萄酒,那么法国的葡萄酒文化体现在哪些方面?名目繁多的法国葡萄酒在中国市场上将面临怎样的机遇和挑战?……
看DVD法语节目,读中法对照名人访谈,与央视名主持人一道倾听名人的心路历程和人生感悟,体验跨文化交流进行时。
|
內容簡介: |
对话”系列精选中央电视台法语频道Rencontres节目中的名人专访,按照专题共分为四册:《对话1名人面对面》、《对话2奥运你我他》、《对话3大家看世博》、《对话4文化大碰撞》。 本系列图书内文中法对照,每篇访谈还有精彩点评、背景介绍等内容,帮助读者理解书中内容。随书附赠的DVD光盘重现央视著名主持人和世界名流的精彩对话。文化、艺术、语言在这里完美呈现。
《对话4文化大碰撞》的主题为中法文化,嘉宾是来自中法各界的文化人士,如北京品酒骑士团协会总管帕特里克马里赫伯特,瑞士籍演员文森特佩雷斯,北京大学教授董强等,中法文化的碰撞演绎出绝妙的文化盛宴。
|
關於作者: |
宋嘉宁,中央电视台法语频道副总监、著名法语节目主持人,中国翻译协会中译法研讨会副主任。央视法语频道及法语《对话》栏目创始人之一。采访过多位法语界重量级人物,如联合国前任秘书长加利、欧盟主席巴罗佐、国际奥委会主席罗格、法国前总理若斯潘、拉法兰、诺贝尔文学奖获得者勒克莱齐奥等。曾担任在天安门广场举行的北京奥运会倒计时一周年庆典晚会及奥运村升旗仪式的法语主持人。曾获法国国际气象电视节目主持人“媒介奖”第二名;多次获“中国彩虹奖”及“全国外语外宣节目奖”。译有《信息不是传播》和《传通影响力操控、说服机制研究》等欧洲传播学学术专著。中央电视台非洲分台负责人。
董强,著名法国语言、文化专家。旅居法国十二年,师从世界文学大师米兰昆德拉。法国文学博士,北京大学法语系教授、博士生导师,原中央电视台十套《法语新视听》节目主持人。全国“傅雷翻译奖”评委主席。译著、专著三十余部。主要有《梁宗岱穿越象征主义》、《插图本法国文学史》、中法双语诗集《L''autreMain》、孔子《论语》、《西方绘画大辞典》等。2008年获法国政府颁发的“教育骑士”荣誉勋章。
|
目錄:
|
用汗水浇灌的梦想与奋斗 专访法国导演兼演员文森特佩雷斯
Vincent Perez : et son monde cinématographique
重归自然 专访法国探险家尼古拉瓦尼耶
Nicolas Vanier : Se réconcilier avec la nature
葡萄酒,生命的原汁 专访北京品酒骑士团协会总管帕特里克马里赫伯特和《光明日报》记者何农
Patrick Marie Herbet et He Nong : Le vin, nectar de vie
地掷球在中国 专访地掷球世界冠军贝尔纳尚佩和《光明日报》记者何农
Bernard Champey et He Nong : Le jeu de boules en Chine
法国外交家的汉学中国情 专访法国公使郁白
Interview exclusive avec Nicolas Chapuis
中国的春节文化 专访北京大学教授董强
DONG Qiang : Spécial Fête du printemps
法新社在华五十年 专访法新社中国分社社长孟飞
Philippe Massonnet : Les cinquante ans de l’AFP en Chine
交流,让世界更美好 专访国际展览局主席蓝峰
Jean-Pierre Lafon : Président du Bureau international des Expositions
|
內容試閱:
|
前言 尽管对本书的每一个篇章、每一句话都已相当熟悉,但当我们将完整的《对话》书稿拿在手中,依然仿佛呼吸到扑面而来的阵阵清新气息。这气息沁入体内,在心底留下八个字“跨文化交流进行时”。
这八个字,既可以算得上对本书的写照,也是对《对话》这个电视栏目的解读,说得再宽泛一些,是对中央电视台法语频道整体定位的简洁刻画。
其实,法语频道《对话》栏目对应的法语名称是“Rencontres”。这个法语词,除了“对话”之意,还有“会面、交汇、机缘、比赛”的意思,甚至还有“遭遇战”的含义。它的多重含义,恰恰准确地反映出《对话》栏目本身的特点,那就是包罗万象、形式多样的交流和探讨。
《对话》栏目是法语频道的主打自制栏目,自2005年创办以来,成功访问了中外各界上百位专业精英和成功人士。从法国政要到国际奥委会高官,从国家大剧院的建筑设计师到北京奥运会主题曲的创作人,从诺贝尔奖得主到上海世博会的“馆长”,还有蜚声国际的电影演员和电影大师、芭蕾舞大师等等。《对话》的选题广泛,探讨追求深度和生动,在法语电视观众当中受到普遍欢迎。
《对话》来自于中央电视台法语频道。法语频道力图让懂法语的观众更多地了解我们身处的地球村,更多地分享人类文明的宝贵财富。如何才能达到这个目标?文化,是最好的平台。东西方文化的差异性自不待言,而东西方人相互探知对方文化的努力古已有之,至今不曾停息,马可波罗和郑和是他们当中的杰出代表。通过追溯他们当年的足迹,我们可以发现,不同文化间的来往和交流,在相当大的程度上促进了整个世界的经济、政治向前发展。尤其在今天,世界范围内任何一个角落、任何一个群体的发展变化,都离不开不同民族之间的文化交流与理解。可以说,跨文化交流对于人类发展的作用是独一无二的。
尽管《对话》的嘉宾身份各异,交流的话题林林总总,但在我们看来,万变不离其宗。这个“宗”,就是跨文化交流。
本书精选了《对话》栏目中的部分节目,采取汉语和法语对照的方法,将节目中最有价值的部分,以文字形式保留并呈现出来,是希望有更多对跨文化交流感兴趣的朋友,从嘉宾们的言语中感受世界的丰富、生活的多彩,理解我们每一个人在这个“地球村”当中所能够扮演的角色和所能够担当的责任。
此外,如果本书能够对学习法语或者汉语的朋友在提高语言水平方面有所帮助,我们也会感到高兴。祝读者朋友们开卷有益。
编者2013年5月
|
|