新書推薦:
《
如何建立适合自己的交易系统(一本金融初学者建立交易系统的实用工具书)
》
售價:HK$
66.7
《
中国古代文体学研究(中华学术·有道 精装)
》
售價:HK$
170.2
《
美器:中国古代物质文化九讲
》
售價:HK$
193.2
《
谜托邦:故事新编
》
售價:HK$
90.9
《
百年“巨富长”——建筑中的人文与历史
》
售價:HK$
82.8
《
鲁迅“传统”与余华的小说创作
》
售價:HK$
101.2
《
性心理学(一部剖析性心理的百科全书,一本好读实用的性学指南)
》
售價:HK$
64.4
《
抢人:数字时代如何快速吸纳精准人才(美国商业图书大奖AXIOM年度图书)
》
售價:HK$
66.7
|
編輯推薦: |
《外研社学生实用英汉汉英词典》是专为中学生量身定制的一部实用型词典。英汉双向,相辅相成
英汉词典
收录主词目、短语及复合词61,000 余条;语法标注详尽,短语和习语典型实用
特别设计了“用法说明”专栏,详细讲解了易混淆词语的区别和各自的用法
汉英词典
收录基本词条及派生词条近30,000条;译文地道,即查即用,彻底消灭“中式英语”
释义前提供了汉语提示,避免用词张冠李戴
|
內容簡介: |
《外研社学生实用英汉汉英大词典》是专门为中学生编写的一部实用型词典。本词典分英汉汉英两个部分,每个部分均针对中学生的实际应用需求进行编排,具有鲜明的特色。
英汉词典
一、 收词量大。
英汉词典收录主词目、固定短语及复合词61,000
余条。语法标注详尽,且收录了大量典型实用的短语和习语,这样的超大容量,为同类词典之冠。
二、 新词新义多。
英汉词典充分体现了时代特色,收录了大量新词新义,共计1,000 余条,如:e-publishing, e-tailer, GM,
iMac, nanotechnology等。
三、 实用性强。
为帮助读者更好地掌握英语词汇的实际应用,英汉词典特别设计了【用法说明】专栏,详细讲解了易混淆词语的区别和各自的用法。
四、 释义简明精确。
为了帮助初、中级学习者更好地打稳根基,使英语学习变得更加轻松、愉快,英汉词典的释义语言特别注重简明精确性,力求让读者易于理解与记忆。
汉英词典
一、词义提示。
为帮助读者迅速、准确地找到合适的英语翻译,汉英词典在多义项条目中的英语释义前提供了汉语提示,或给出含义,或提示使用范围,避免因张冠李戴而闹的笑话。如:
传媒 chuanmei 名 1媒体 media 2媒介、途径 medium; transmitter
明朗 minglang形1光照 bright and clear 2局势、态度 obvious 3性格 open
and forthright
二、英语释义及附加信息。
汉英词典释义精当,译文自然地道,即查即用,从根本上杜绝了不具实用性的解释性翻译,帮助学习者彻底消灭“中式英语”。此外,还注意提供词语搭配、区别英美不同表达等附加信息,帮助读者正确遣词造句。如:
剥 bao 动 peel a banana; shell peas, peanuts, etc.
创可贴 chuangketie 名 plaster英, Band-Aid美
三、实用性强。
汉英词典所编排条目除基本词汇外,收词新,范围广,其中不乏“播客”、“按揭”、“世界杯”、“奥斯卡奖”等贴近现实生活的词汇,也收录了“针灸”、“元宵”、“二胡”等富有中华民族特色的词语,同时也收录了部分日常用语。
除以上特色外,本词典还收录了一些实用又不乏趣味性的附录。总之,这本词典从方方面面考虑到了我国中学生英语学习的实际需求。善于使用这本词典定会助力英语学习!
|
目錄:
|
CONTENTS
英汉词典ENGLISH-CHINESEDICTIONARY
用法说明
GUIDETOTHEUSEOFTHEDICTIONARY
略语表
ABBREVIATIONSUSEDINTHEDICTIONARY
词典正文
THEDICTIONARY
汉英词典CHINESE-ENGLISHDICTIONARY
用法说明
GUIDETOTHEUSEOFTHEDICTIONARY
略语表
ABBREVIATIONSUSEDINTHEDICTIONARY
词典正文
THEDICTIONARY
附录APPENDICES
|
|