登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』晚清报刊翻译的“译”与“思”

書城自編碼: 4016686
分類:簡體書→大陸圖書→文學文学理论
作者: 卢明玉 著
國際書號(ISBN): 9787512152878
出版社: 北京交通大学出版社
出版日期: 2024-07-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 79.4

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
现代无人机鉴赏(珍藏版)
《 现代无人机鉴赏(珍藏版) 》

售價:HK$ 78.2
汗青堂丛书·晚清风云(4册套装):帝国的切口 清朝与中华传统文化 太平天国运动史 冲击与回应
《 汗青堂丛书·晚清风云(4册套装):帝国的切口 清朝与中华传统文化 太平天国运动史 冲击与回应 》

售價:HK$ 427.8
穿在身上的历史:世界服饰图鉴(增订珍藏版)
《 穿在身上的历史:世界服饰图鉴(增订珍藏版) 》

售價:HK$ 557.8
历史的严妆:解读道学阴影下的南宋史学(中华学术·有道)
《 历史的严妆:解读道学阴影下的南宋史学(中华学术·有道) 》

售價:HK$ 109.8
海外中国研究·江南:中国文雅的源流
《 海外中国研究·江南:中国文雅的源流 》

售價:HK$ 76.2
迟缓的巨人:“大而不能倒”的反思与人性化转向
《 迟缓的巨人:“大而不能倒”的反思与人性化转向 》

售價:HK$ 77.3
我们去往何方:身体、身份和个人价值
《 我们去往何方:身体、身份和个人价值 》

售價:HK$ 67.0
大学问·批判的武器:罗莎·卢森堡与同时代思想者的论争
《 大学问·批判的武器:罗莎·卢森堡与同时代思想者的论争 》

售價:HK$ 98.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 66.7
《王朔小说的叙事反讽分析》
+

HK$ 79.4
《1980年代:小说六记》
+

HK$ 101.2
《推理小史:黄金时代》
+

HK$ 44.9
《看不见的文学》
+

HK$ 29.3
《诗词格律:插图版(语言学大家王力经典作品,诗词格律入门读物,》
+

HK$ 147.2
《朝鲜朝文人林悌汉文学研究》
內容簡介:
本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报刊中译论的历时分析,晚清报刊中的专题译论,晚清报刊中的译录,晚清报刊中译谈、译释,晚清报刊中的译介。从文本内、文本间、文本外三个层面探究晚清报刊翻译的“译”与“思”。
目錄
第一章 绪论
一、研究问题
(一)文本内
(二)文本间
(三)文本外
二、研究现状
(一)晚清报刊的相关研究
(二)晚清报刊中译论的相关研究
三、研究意义
四、研究设计
(一)研究界定
(二)研究思路
(三)研究方法、创新点
(四)本书结构
第二章 晚清报刊中关于语言文字的译述
一、华人习西文
(一)拟习西文
(二)士人习西语
(三)君王习西语
二、外人习华语
(一)在华之语言学堂
(二)在外之语言学堂
三、中、西人议汉语
(一)中、西人议汉学
(二)方言口语不统一
(三)文白不统一
(四)语言文字不统一
四、各白话报的“告白”
五、规律与致因
第三章 对晚清报刊中译论的共时分析
一、译论中各“名”义解
(一)译论中“书”“文”“义”义解
(二)译论中“学理”义解
(三)译论中“格致”义解
二、译论中论“译书”
(一)译论中论“合译”
(二)译论中论西书“译法”
(三)译论中论“译西学书”
(四)译论中论“统一体例”
(五)译论中论“注重小学”
(六)译论中论“翻译道德”
(七)译论中论“翻译爱国”
(八)译论中论辩“译书难易”
第四章 对晚清报刊中译论的历时分析
一、对“日书汉译”译论的历时分析
(一)“日书汉译”的日人译论
(二)“日书汉译”的华人译论
(三)“日书汉译”的践行
二、对“译书会”译论的历时分析
(一)倡“译书会”
(二)创“译书公会”
(三)五年间的两“译书会章程”比较
(四)五年后的“译书交通公会”简章
三、对“翻印西书”译论的历时分析
第五章 晚清报刊中的专题译论
一、翻译史的专题译论
二、具体学科的专题译论
(一)译商业书
(二)译法律书
(三)译政治、外交书
(四)译西药、西医书
(五)译格致书
(六)译百科全书
第六章 晚清报刊中的译录
一、宴会祝词译录
二、总统批论译录
三、人物专访译录
四、外交事件译录
五、十年后的政论译谈
第七章 晚清报刊中的译谈、译释
一、晚清报刊中的译谈
(一)译谈《拟译西报论中国时事》
(二)译谈《译论中国时事》
(三)译谈《中国论》
(四)译谈《天下四病人》
(五)译谈《中国人性质》
(六)译谈《变易国民脑质论》
二、晚清报刊中的译释
(一)译释“绿十字会”
(二)译释“绅界”
(三)译释“释牧”
(四)译释“实业”
第八章 晚清报刊中的译介
一、教育译介
(一)对语言教育的译介
(二)对慈善教育的译介
二、医学译介
(一)对医术的译介
(二)对微生物的译介
三、商学译介
(一)对兴商的译介
(二)对大商店的译介
四、交通译介
(一)对火车时速的译介
(二)对自行车的译介
五、军事译介
(一)对军事报道的译介
(二)对监狱的译介
六、回顾与借鉴
第九章 思考与探索
参考文献
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.