新書推薦:
《
索恩丛书·北宋政治与保守主义:司马光的从政与思想(1019~1086)
》
售價:HK$
75.9
《
掌故家的心事
》
售價:HK$
85.8
《
农为邦本——农业历史与传统中国
》
售價:HK$
74.8
《
郊庙之外:隋唐国家祭祀与宗教 增订版 (三联·哈佛燕京学术丛书)
》
售價:HK$
105.6
《
小麦文明:“黄金石油”争夺战
》
售價:HK$
97.9
《
悬壶杂记全集:老中医多年临证经验总结(套装3册) 中医医案诊疗思路和处方药应用
》
售價:HK$
135.1
《
无法忍受谎言的人:一个调查记者的三十年
》
售價:HK$
63.8
《
战争社会学专论
》
售價:HK$
118.8
|
編輯推薦: |
★介绍星座本源的集大成之作
《星座的故事》是天文爱好者不可或缺的星空辞典,也是文学艺术爱好者理解古典神话的绝佳参考资料。本书全面辑录天文学界据以划分天空的88个连续星座,以及24个在历史上出现过又被废弃的星座,逐一介绍其名称、起源和演变、古希腊罗马神话传说、相关绘画创作,还有它们所对应的中国古代星座。
★知名天文科普大家多年打磨的精品
本书作者伊恩·里德帕思是英国天文科普作家,《牛津天文学词典》《诺顿星图手册》等经典天文学书籍的编者。《星座的故事》是他几十年间持续观测星空、在天文史中索引钩沉的心血之作,经历了多次的修订和完善。
★收录107幅珍贵的古典星图
书中的每个星座都配有近代重要天文制图师精心绘制的古典星图,这些栩栩如生的形象,代表了人类以科学精神探索星空时迸发的浪漫想象。
★中文版特别增补中国古代星座信息
译林出版社征得作者同意,在《星座的故事》英文原版书基础上增加了他近年来整理补充的中国古代星座内容,从天文学视角呈现了中国古代社会在星空中投射的独特文化结构。
★天文科普工作者潜心翻译
《星座的故事》中文版由北京天文馆研究员王燕平、国家天文台编辑张超翻译。两位
|
內容簡介: |
作为人类在天空中幻想出的形象,星座表达了古人在黑暗混沌中创立秩序的渴望,也滋养了后世无数动人的文学艺术作品。
本书详细介绍了全天88个星座和24个被废弃星座的故事与历史,呈现出一幅以科学精神与浪漫想象织就的灿烂星空图景。作者伊恩·里德帕思带领我们徜徉于天文学、文学典故、古老星图和词语构筑的迷宫,钩沉有关星辰的点点滴滴,将每一个星座的划分、命名、相关神话和沿革过程娓娓道来。
本书收录了107幅珍贵的古典星图,还特别增补阿拉伯及中国古代天文学的内容,展示了不同文明在星空中投射的独特社会文化结构。
|
關於作者: |
作者:
伊恩·里德帕思(Ian Ridpath),英国作家、编辑,天文学和太空领域专家。他为业余天文学家撰写了《恒星与行星》《恒星》《每月天空指南》等一系列标准观测指南,并编辑了经典天文学图书《牛津天文学词典》《诺顿星图手册》。由于里德帕思为公众理解和欣赏天文学做出了杰出贡献,他获得了太平洋天文学会颁发的克伦普克-罗伯茨奖。里德帕思是英国皇家天文学会的会员,也是国际天文学联合会的成员。他的兴趣主要是收集古老的天文学书籍,尤其是星图。
译者:
王燕平,北京师范大学天体物理硕士毕业,现就职于北京天文馆,研究员。合著有《星空帝国:中国古代星宿揭秘》《北京自然观察手册:云和天气》等,合译有《云彩收集者手册》《一天一朵云》《DK宇宙大百科》等科普图书。
张超,北京师范大学天体物理硕士毕业,现就职于中国科学院国家天文台,科普工作者,新华社签约摄影师。著有《云与大气现象》《尊贵的雪花》《星光收集者:小天文望远镜简史》等,译有《云彩收集者手册》等科普图书。
|
目錄:
|
前言
第一章 星星与讲故事的人
第二章 星图
第三章 全天88星座
第四章 废弃的星座
资料来源与致谢
参考文献
神话人物词汇表
译名对照表
译后记
|
內容試閱:
|
讲故事是最引人入胜的人类艺术之一,对讲故事的人来说,还有什么比夜晚的星星更能激发想象力的呢?我对星座故事的兴趣,源于我和伟大的荷兰天体制图师威尔·提里奥共同制作的一系列观星指南。当我开始描述每个星座时,我发现自己很想知道星座的起源,还想知道古人是如何在神话里将星座拟人化的。
天文学书籍中并没有令人满意的答案;那些书要么根本不讲神话,要么讲了一些我后来发现与希腊原型并不相符的故事。此外,许多作者似乎并不知道从古希腊时代引入的那些星座真正的起源到底是什么。因此,我决定自己写一本书,讲讲星座的历史与神话故事。事实证明,这件事真是令人着迷。
我的主题始终是希腊和罗马的文化如何塑造了如今我们对星座的认识——因为21世纪科学界所认可的星座,竟然主要还是来源于古希腊星座,再加上后来新增的一些星座。为此,我尽可能找到星座原初的希腊文和拉丁文源头,有关的资料来源和参考文献列表,参见第318—319页。虽然我试图重述每个神话的主要变体,并确定相关作者,但我们也要认识到,并不存在所谓“正确的”神话;对有些故事来说,有多少位神话学家,就有多少个版本。
我还要明确一下这本书不讲什么:我并没有尝试将希腊和罗马的星座与其他文化中所想象出的星座进行比较,只有一个例外——中国的星座。如今,现代研究让我们对古代中国星座有了更好的了解,所以我添加了有关中国星座的注解。然而,与西方星座相比,中国星座在大小、形状和位置上,可塑性都要强得多。它们并非来自神话,而是来自现实生活的方方面面,因此,随着中国社会的发展和统治朝代的更迭,星座的名称与其象征含义也发生了历时的变化;这样一来,某个特定的星座可能有多种释义,有时一个星座名称可能用来指代若干完全不同的星星。
我也没有深入研究“最早的星座起源于何时何地”这个令人困惑的问题。事实上,从现有的零碎信息中,我们可能永远无法找到这个问题令人信服的答案。
在古代天文学家眼里,每个星座所代表的是神话中的人物或动物,而现代天文学家将星座简单地定义为一片天区,因此,古老的星图用一幅图呈现一个星座似乎也是很自然的事情。这些星图本身就是艺术品,是过去的天文学家留给我们的最精美的宝藏之一。星座让我们与最古老的文明之间建立起非常真实的联系。每当仰望夜空,我们都可以共享这份遗产。
每天夜晚,我们头顶上方都盘旋着一场希腊神话的盛会。珀修斯飞去营救安德洛墨达,俄里翁迎对喷着鼻息冲撞而来的公牛,牧夫把熊赶到北极附近,阿尔戈号扬起风帆踏上寻找金羊毛之旅。这些传说和其他许多传说一起,都谱写于被天文学家称作星座的星星图案之中。
星座是人类想象力的产物,而非大自然的发明。星座表达了人类想在看似混乱的夜空中建立起秩序的愿望。对于那些在视野中看不见陆地的航海者、那些在沙漠中需要路标指引的旅人,或者需要日历的农民和需要夜间时钟的牧羊人来说,对天空中的星星进行成群的划分具有非常实际的作用。但人类设立星座的初衷,或许仅仅是想把令人生畏的黑夜变得人性化而已。
刚接触天文学的人很快就会失望地发现,绝大多数星座和它们的名称所代表的形象之间几乎没有相似之处,如果抱有这样的预期,就是误解了星座真正的含义。星座形象并非要人们按字面意思来理解。相反,它们是一种象征,一种天空寓言。夜空就是一块幕布,人类的想象力可以在这块幕布上投射出神灵的行为与化身、神圣的动物以及寓言故事。在人类学会书写之前,夜空已然是一本图画书。
每天夜晚,当太阳回到自己的夜间巢穴,星星就会像魔法精灵一样出现。现代科学告诉我们,那些散布在天空中的闪烁光点就像我们的太阳一样,实际上是一个个发光的气体球,只是距离我们非常遥远。
夜空中星星的亮度,取决于它们自身发射的能量以及与我们的距离。这些星星离我们如此遥远,连最近的星星发出的光也要历经数年才能到达地球。人眼能看见这些微弱的星光,实际上跨越了难以想象的时空鸿沟。
我们应该把如今认识的星座图案归功于古希腊人和他们的前辈,但他们并不知道上面所说的那些事实。他们不知道,除了少数几个例外,一个星座里的星星彼此之间相距甚远,没有任何关联。它们只是偶然组合出我们熟悉的形状,如仙后座的W形、飞马座大四边形、狮子座的镰刀,或南天星空中的十字形。
|
|