新書推薦:
《
大英博物馆东南亚简史
》
售價:HK$
177.0
《
纯粹·我只要少许
》
售價:HK$
80.6
《
投机苦旅:一位投机客的凤凰涅槃
》
售價:HK$
88.5
《
重返马赛渔场:社会规范与私人治理的局限
》
售價:HK$
69.4
《
日子慢慢向前,事事慢慢如愿
》
售價:HK$
55.8
《
场景供应链金融:将风口变成蓝海
》
售價:HK$
111.8
《
汗青堂丛书146·布鲁克王朝:一个英国家族在东南亚的百年统治
》
售價:HK$
91.8
《
人生是旷野啊
》
售價:HK$
72.8
|
編輯推薦: |
使我们难以忍受的,并非生活的现状,
而是生活的另一种可能。
★ 诺贝尔文学奖得主艾丽丝·门罗野心之作,打造门罗的文学宇宙
- 获W.H.史密斯文学奖 | 入选《纽约时报》年度好书
- 以彼此交错关联的短篇,向长篇发起挑战:“在《公开的秘密》里面,有些人物会反复出现。凯瑟琳·曼斯菲尔德在她的一封信里说过类似一段话:噢,我希望写出一部长篇小说,我希望我身后不只留下些零碎的故事。” ——门罗自述
★ 打破短篇小说的常规写法,这是属于门罗的系列故事
- 8个短篇,彼此相连,以人物的复现编织交错分岔的命运迷宫
- 偶然的生活:人生随时可以走上岔路,我与世界的关系岌岌可危
- 时间的湍流:打破线性叙事,在跳跃往复中,呈现人们的挣扎、成长、蜕变
- “生活不仅仅由实际发生的事情组成,也包括幻想中发生的事情,那是与我们所谓的真实的生活如影随形的另一种生活。” ——门罗自述
★ 以锋利的笔触划破伪装与自欺,面对生活,我们始终不愿意承认那个公开的秘密:
我们只是在忍受。生活的另一种可能始终在引诱我们。
- 唯有当人们视而不见的时候,它才会成为公开的秘密。
-
|
內容簡介: |
忘情于书信欢爱的图书管理员,在等待士兵恋人归乡时,却在报纸上读到了他的婚讯;
被卷进命案的孤女,不惜认罪入狱,牢狱反而带来庇护,她无处可去;
随性生活的女猎人被好友劝婚,“婚姻会让你走出自我,过上真正的生活”
……
八个故事彼此独立又互相关联,书写来自不同时代、不同地区、不同年龄的女性所共有的心事和“秘密”。她们在记忆与时间中穿梭,在生活的急流中顿悟和成长。
改变、抗争、逃离、妥协,她们怀揣秘密,仿佛随时会挣脱既定的轨道,奔向未知的生活。
|
關於作者: |
艾丽丝·门罗,加拿大作家,当代短篇小说大师。
1931年出生于加拿大安大略省,迄今出版十余部短篇小说集,将加拿大总督文学奖、吉勒文学奖、英联邦作家奖、全美书评人协会奖等收入囊中。2009年获第3届布克国际奖。2013年获诺贝尔文学奖。代表作有《逃离》《亲爱的生活》等。
|
目錄:
|
忘情
真正的生活
阿尔巴尼亚圣女
公开的秘密
蓝花楹旅馆
荒野驿站
宇宙飞船着陆
破坏者
|
內容試閱:
|
忘情 信
在商务旅馆的餐厅里,露易莎打开了当天收到的海外来信。晚餐她照例吃了牛排和土豆,喝了一杯红酒。餐厅里有几位客人,还有那位因鳏居每晚必至的牙医。起初他对她颇为中意,后来又说自己从没遇到过会喝酒的女士,不管是红酒还是白酒。
“我是为了健康的缘故。”露易莎郑重地说。
白桌布每星期换一次,上面还铺了一层保护油布。冬天,油布用厨房里的抹布擦过,散发着一股油腻味儿。这种气味跟炉子里的煤烟味,还有牛肉汁、烤土豆和洋葱的香味混在一起,对任何饿着肚子从寒冷中走进餐厅的人来说,都不会感到不快。每张桌上都放了一个小调味架,上面搁有一瓶浇汁、一瓶番茄酱和一罐山葵酱。
信封上写的收信人是安大略省卡斯泰尔斯市公共图书馆的图书管理员。信是在六星期前发出的,日期是一九一七年一月四日。
这封信也许会让你吃惊,你不认识写信的人,他也不记得你的名字了。我希望你还是同一位图书管理员,尽管时光流逝,你可能已经开始新的生活。
让我住进这家医院的伤并不严重。周围情况比我糟的人多的是。我可以靠想象来分散注意力,比如你是否还在那家图书馆工作。假如你就是我想写给的那个人,你应该是中等个头,也许稍矮一点,有一头淡棕色的秀发。你在我入伍前的几个月开始在图书馆工作,接坦布琳小姐的班,她从我十岁左右刚办借书卡时就在那儿工作了。在她工作的那会儿,书基本上是乱放一气。你要抱着求生的勇气开口找她帮哪怕是最小的忙。她可是个凶神恶煞的女人。然后你来了,一切都变了。你把所有的书分门别类,小说和非小说,历史和旅游。杂志也被你整理得井井有条,新一期一到就上架,不像过去一直等到它们被遗忘,变成老皇历。我对你非常感激,却不知如何表达。我也想知道你怎么会来我们这儿,你可是个受过教育的人。
我叫杰克·阿格纽。我的借书卡就躺在抽屉里。我借走的最后一本书相当不错,是 H·G·威尔斯的《人类的构建》。我只上到了高中二年级,然后就跟许多人一样去了道兹上班。我没有在十八岁的时候马上参军,所以你大概不会觉得我是个勇敢的男人。我一直都是个有自己想法的人。不管是在卡斯泰尔斯还是其他什么地方,我唯一的亲人是我父亲帕特里克·阿格纽。他也为道兹家族工作,不过不是在厂里,而是给他们家当园丁。他比我更像一头独狼,一有机会就去乡下钓鱼。我有时候给他写信,但怀疑他是否会读。
晚饭后,露易莎去了二楼的女士会客室,坐在桌旁写她的回信。
我很高兴你喜欢我在图书馆做过的一些事,不过是些日常整理,没什么特别之处。
我想你一定想听一些家乡的新闻,但我不是本地人,恐怕不是合适人选。我倒是常跟图书馆和旅馆里的人聊天。旅馆里的客人谈得最多的是买卖(只要能拿到货,马上就能脱手),然后是一点儿疾病,还有很多关于战争的事。这儿有关于谣言的谣言,源源不断的意见和看法。听到那些高见你一定会大笑,如果它们没有让你生气的话。我不想费神把们记下来——我确信我们的通信会接受审查官检查,他读了会把这封信撕成碎片。
你问我是怎么到这儿来的。其实这里面没什么故事。我父母都已过世。我的父亲曾在多伦多的伊顿百货商店工作,他在家具部。他死后我母亲接替了他,在针织部。我在那儿也工作过一段时间,在图书部。可以说伊顿就是我们的道兹。我毕业于贾维斯学院,生过一种病,并因此住过很长时间的医院,但现在差不多全好了。
我看书的时间很多。我最喜欢的作者是托马斯·哈代。很多人批评他太悲观,但我觉得生活就是他写的那个样子。此外还有薇拉·凯瑟。前任图书管理员去世的时候,我刚巧路过这个小镇,心想这份工作也许是老天赐给我的。
|
|