新書推薦:
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:HK$
74.8
《
创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆 [美]彼得·莱文
》
售價:HK$
64.9
《
复原力
》
售價:HK$
75.9
《
近代中国思维方式的演变(王中江著作系列)
》
售價:HK$
209.0
《
我可以近乎孤独地度过一生
》
售價:HK$
96.8
《
二十四节气生活美学
》
售價:HK$
74.8
《
古文观止(上+下)(2册)高中生初中生阅读 国学经典丛书原文+注释+译文古诗词大全集名家精译青少年启蒙经典读本无障碍阅读精装中国古代著名文学书籍国学经典
》
售價:HK$
96.8
《
问物:可触摸的意义
》
售價:HK$
82.5
|
編輯推薦: |
★晋江文学城金榜9.5分高分佳作,VIP强推作品,1000多人评分,12万收藏、5万书评、26亿积分,首章点击超33万,众多平台强推。
★作者多梨微博粉丝10万 ,金V用户,读者活跃且黏性高。个人超话粉丝4800 ,帖子1300 ,阅读量1600万 ,小说《糖》超话粉丝1800 ,阅读量640万 。
★日久生情、假戏真做、双向救赎的异国恋沙雕小甜文。男主克劳斯患有轻微的白骑士综合征,温柔绅士又有隐秘的掌控欲,满足少女们对完美绅士的一切幻想。
★装帧精美,内含8P彩插。随书附赠《如何将龙永远留下》三折页漫画小剧场、“约会”主题人物卡×2,契约书。
★新增实体番外《蜜月》
|
內容簡介: |
中国女孩儿景玉从小父母离异,跟随母亲和外公一起生活,但母亲、外公后也相继离世。高中毕业后,景玉向多年未见的父亲提出要去德国留学,希望能为自己提供学费和生活费。父亲同意了,却没想到景玉刚出国,他就说不会继续提供接下来的费用。景玉不得不在国外一边继续学业,一边打工赚钱。
一次偶然情况下,景玉结识了德国绅士克劳斯。克劳斯家境优渥,看似什么都不缺,但内心的空落落让他看到正在打工兼职的景玉时,不禁被吸引了。
在长时间的相处过程中,克劳斯被景玉的活力所感染,渐渐发觉自己对她的感情也并不仅仅是出于同情。而景玉也逐渐意识到,在生命之中还有很多比金钱更珍贵的东西,慢慢接纳了克劳斯的爱……
|
關於作者: |
多梨,晋江文学城签约作家,欢脱脑洞型作者,致力于创造富有幽默感的世界。热爱植物、自由以及一切美好的事物,并期待将它们一一展现出来。擅长描绘生活中有趣的场景和出人意料的小故事,笔下的主人公对生活充满无限热情。
微博:@多梨li
|
目錄:
|
上册——
一颗糖:初遇
两颗糖:磨合
三颗糖:酸橙
四颗糖:界限
五颗糖:狩猎
六颗糖:作业
七颗糖:矛盾
八颗糖:节庆
九颗糖:埃森
十颗糖:新年
十一颗糖:沉岸
十二颗糖:新酒
十三颗糖:狂热
十四颗糖:巴黎
十五颗糖:倒数
下册——
十六颗糖:终点
十七颗糖:新页
十八颗糖:故交
十九颗糖:援手
二十颗糖:融化
二十一颗糖:约会
二十二颗糖:花园
二十三颗糖:试探
二十四颗糖:告白
二十五颗糖:甜橙
二十六颗糖:结局
番外一:克劳斯先生
番外二:青青我心
番外三:求婚
番外四:新婚
番外五:蜜月
|
內容試閱:
|
一颗糖:初遇
克劳斯第一次看到景玉的那个下午,她穿着廉价的红色涤纶旗袍在中餐厅和客人争吵。来自日本的这位客人斤斤计较到令景玉头疼,尤其对方坚持要点菜单上没有的关东煮,还不停地偷瞄她的胸。
“和您说过很多次了,我们那是麻辣烫,串串香,”景玉面无表情地告诉对方,“和您想吃的不一样。”
对方的目光,仍一直在她的衣服上打转。
景玉身上的旗袍,还是老板回国探亲时,以19.9元包邮的价格从购物网站上买来的。可以用“劣质”两个字来形容的质地,大红色,更要命的是,上面还有花团锦簇的大牡丹。
自从隔壁新开了一家亚洲餐馆后,景玉打工这家店的生意骤然冷清凄惨。毕竟隔壁有洁白的灯具、干净的座椅、蜂蜜色的天然石质地板。据说,店主的祖母还曾做过泰国皇室的厨师。
而景玉供职的这家店,只有普普通通的灯、普普通通的桌椅、普普通通的地板,以及一个普普通通的,在大学食堂任职十余年,打菜时手抖得像得了帕金森综合征的老板兼大厨。
在土耳其餐厅遍地开花的街道上,这家中餐厅的顾客原本就不算多,现在更是门可罗雀。为了能招揽生意,景玉不得不装扮成符合西方人印象中的“中国娃娃”,将黑色的头发绾成两个小发髻包起来。
客人讲着一口流利的日式英语,每一个单词都有着令人意想不到的发音和停顿。
景玉听对方挑剔道:“……只要用木鱼花和昆布熬制成汁……”
说着,这个身上带着酒气、个子勉强和景玉差不多高的客人靠过来,一边盯着她旗袍下露出的大白腿,一边试图嗅她洒在脖颈上的香水。
景玉很想将对方狠狠地暴打一顿。
但她只能说:“抱歉,我们这边没有您需要的东西呢,客——”
对方伸手,企图摸她的下巴,露出不怀好意的笑容说:“那你需要一份额外的工作吗?”
“——客你祖宗十八代的坟!”
景玉“啪”的一声收起菜单,“啪”的一巴掌打在他脸上,一字一顿道:“我去你的!”
对方听不懂中文,被这一下打得“哇哇”大叫起来。
景玉的日语并不好,却也听懂了对方满嘴的“巴嘎巴嘎”(音译,日语中骂人的意思)。
店老板花容失色地跑过来,不住地向客人鞠躬道歉。
客人叽里呱啦的日语中夹杂着日式英语,吵得景玉头疼。她皱眉按着太阳穴,不经意往玻璃窗外看了一眼,瞧见一个金发碧眼的男人站在那儿,似乎在看这场闹剧。
她的视线划过得太快,没有停留。老板提高音量,叫着让景玉道歉。
景玉用中文说:“活该!”
老板翻译成英文说:“她在讲对不起。”
日本客人不依不饶道:“你们道歉这么随意?
|
|