登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』【贝页】把我的心染棕 拉丁美洲游记

書城自編碼: 3790163
分類:簡體書→大陸圖書→文學中国现当代随笔
作者: 索飒
國際書號(ISBN): 9787549638307
出版社: 文汇出版社
出版日期: 2022-08-01

頁數/字數: /
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 147.2

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
以经治国与汉代社会
《 以经治国与汉代社会 》

售價:HK$ 98.6
我真正想要什么?:智慧瑜伽答问/正念系列
《 我真正想要什么?:智慧瑜伽答问/正念系列 》

售價:HK$ 58.2
元朝理财记 从成吉思汗的崛起到元朝的衰亡
《 元朝理财记 从成吉思汗的崛起到元朝的衰亡 》

售價:HK$ 98.6
欧洲史:一本书历览欧洲数千年兴衰起伏,理解欧洲文明何以铸就今日世界
《 欧洲史:一本书历览欧洲数千年兴衰起伏,理解欧洲文明何以铸就今日世界 》

售價:HK$ 333.8
趣学CCNA——路由与交换(第2版)
《 趣学CCNA——路由与交换(第2版) 》

售價:HK$ 100.6
世界航空地理(世界国别与区域地理研究丛书)
《 世界航空地理(世界国别与区域地理研究丛书) 》

售價:HK$ 244.2
学术的中心:英法德美
《 学术的中心:英法德美 》

售價:HK$ 87.4
为什么要读人类学
《 为什么要读人类学 》

售價:HK$ 77.3

 

建議一齊購買:

+

HK$ 101.2
《新东方 不负我心:俞敏洪随笔精选》
+

HK$ 83.8
《冬牧场(2018版)》
+

HK$ 67.2
《文化苦旅 2019修订本(30周年纪念版)》
+

HK$ 67.9
《心安即是归处(精装典藏版):季羡林百年生命智慧。央视《朗读者》
+

HK$ 78.2
《箸代笔》
+

HK$ 67.9
《从前的优雅(王家卫人生首序!“山河小岁月”主理人李舒新作!)》
編輯推薦:
-1.别开生面的人文游记,潜入美洲,深入拉丁美洲被切开的血管深处,站在底层的拉美民众中间,观察思考当地的风物与风景;给你带来超越传统游记之外的全新阅读视角;
-2.四色全彩印刷,130多幅作者摄影照片,逼真呈现。
-3.随书附赠四张手绘地图,在阅读文字的同时,按图索骥作者脚步。
內容簡介:
此书是国内著名的拉美研究学者索飒的代表作之一。作者以国内资深拉丁美洲研究学者的身份,潜入拉丁美洲大陆的深处,长达数月。本书的写作是一次旅行,更是一次求学,匆匆步履坚实地穿行于厄瓜多尔、秘鲁、墨西哥、古巴四国。敏锐探寻的目光捕获的不仅仅是安第斯山的雄伟、亚马逊热带雨林的旖旎、当地民众的风情,更重要的是,在探寻的目光背后有着一个人文学者的文化审视和学理追究。
面对拉美大地丰富的细节——无论是印第安底层民众的心声,拉美知识分子的觉醒,还是饱经新旧殖民主义蹂躏留下的历史疮痍,作者一面深情吟咏曾创造了玛雅文化、阿兹特克文化、印卡文化的这块丰饶大地,一面无情针砭被媚俗史学遮蔽了的罪恶殖民史。于是,温情和正义时时闪现在文采激扬的流水行文中。
關於作者:
索飒 ,中国社会科学院拉丁美洲研究所研究员(退休)。青年时代曾在内蒙古草原插队,后就学并毕业于北京第二外国语学院西班牙语专业,后长期从事拉丁美洲文化研究。
內容試閱
告别古巴,告别美洲

从哈瓦那到关塔那摩,当一千公里的旅程结束之后,从转身向着哈瓦那返回的那一刻——告别的思绪,就开始弥漫。
我们乘坐的“蓝色之路”,沿着巨大海岛的北缘,徐徐西行。

20年的拉美研究,多少次地书写古巴,今日才踏上这块土地。但我并不感到姗姗来迟;相反,人生的阅历给了我更广博的知识,更深沉的感悟。我们像海绵一样,从这个岛国红色的土壤里,从它沐浴的深蓝色的海水里,贪婪地吸吮一切丰富的养分,抵御正在漫延的中年软骨、老年痴呆。
我们顺着最要紧的脉络切入,走完了这一路:殖民主义的世界性掠夺,唯利是图的种植园经济,非人道的奴隶制度,被压迫者不绝的反抗,帝国主义与依附,单一经济的恶果与后殖民的怪圈——我们正从最深刻的层次捍卫革命的合理性。
但我们并不做肤浅的辩护。我们已作好准备,持续地观察。
我们早有预感,假如有一天,革命像弃儿被抛在路中央任人唾骂,站在最里圈摇旗呐喊的,很可能是今天用最左的嗓子聒噪的、伪装和表演“革命”的一群。
来自一个曾经经历了伟大革命的国度,我们深知革命果实的苦涩。
一切都是那么熟悉,正象Z的口头禅“Somos compa?eros”。
面对每一个忧郁的眼神,面对每一次欲言又止,我们都心有灵犀。

我们倾听,但不追问。尤其对当代政治,我们从不挑起话题。但我们敏锐地感受。共同拥有的激动、设身处地的担忧,所有的目击和耳闻,一切的探讨和结论,都一分自豪一分隐痛地,融作了我们自己的血肉。我们不必多问,我们心里的一切,都是他们的注脚。就这样,我们在长旅中,一点点地把握着古巴的脉搏,如同探索着中国和我们自己的未来。连古巴朋友也不可能看透我们,由于我们只图聚会,从不刺探。他们不知道我们牢记着:猎奇和逼问——那是白人、西方人、和一切只知榨取的“知识分子”的下流手段。我们的目的,远非是为了获得一星半点的古巴消息;我们万里波涛来此追求的、是我们自身的、作为人的命题。

归途中,我们的蓝色航船曾在圣克拉拉(Santa Clara)停靠。
在那空旷、肃穆的烈士广场之下,我们与游击战士的遗骨面对面,挨得那么近。一切都真真切切,他们曾以血肉之躯为“牺牲”添加了20世纪的注解,如今在这地下墓穴里回荡的,是不朽的“灵魂”。
“切·格瓦拉”的名字,曾多次出现在我的指尖下。而今天我们捧起双手,为那副被割去了双手的遗骸招魂——

当真理的援助到来之时,人们将成群结队地加入我们的队伍……
和平与你同在……

如今,你的事业正经受着两面夹击。行走在古巴的大地上,我们时时刻刻感受着你在地下的焦虑和不安。
巴拉德罗(Varadero)的细沙白滩是美丽的,但在那衬托着洁白的灯红酒绿里,复仇的岩浆没有停止蠕动。
那个百年构建的新殖民体系的细胞,还没有在古巴人的血液里褪尽。那个近在咫尺的庞大帝国正在频频招手,老谋深算地等待他人就范。
低一下头,也许就能分一杯羹?
老一代的坚持已快逼近极限,新一代正为电视里的花花世界搔首摩拳。
曾做过外交部长的那位墨西哥前左派不是预言吗:不需要军事干预,也不需要反对派阵线,只要放开搞活——只要用钱,美国和迈阿密就能买下一切。
勒紧裤带的古巴人民急需喘一口气,就像旱天里盼雨的中国人民曾憧憬富裕。但是,就像我们需要你们的苦难历史敲警钟,你们也需要咀嚼我们的得失作借鉴。
日子亟待改善,人民需要喘息。但是,在我们都做出了巨大的牺牲之后,如果俯首向资本主义的价值观皈依,结局将更加悲惨。

官僚主义是另一把悬在头顶的“达摩克利斯”剑,它离革命的变质仅一步之远。
50年执政的时间,不算长也不算短,50年足以让后革命的一切负面滋生。
我们对祖国发生的蜕变痛心疾首,我们对海岛的病相——从蛛丝马迹到险象环生——同样感到惴惴不安。
当年你戏谑地牵着狗、穿着长靴走入办公大楼时,捉弄的是墨守陈规的体制。当年你穿上游击服、走入山林时,开启的是一场抵制异化的斗争。墨西哥的PRI给自己起了一个极具黑色幽默的名字——制度化革命党。
革命一旦制度化还有什么革命可言呢?
这则黑色幽默是一盏红色警灯。
官僚主义也许并不完全是革命本身滋生的弊病,官僚主义也是资本主义对革命的侵蚀和传染。资本主义是一种用民主粉饰的官僚体制,它的核心在于将一切变成非人性的、异化的体制。美国人深知这一点。早在菲德尔于古巴革命成功伊始访问美国时,《时代》周刊就蛊惑利诱地说:“卡斯特罗已经不是一个起义者了,他应该感到自己是一个国家领导人。”
生长在20世纪的我们,耳闻目睹了革命的大起大落、制度的花样翻新;在走向凶吉叵测的21世纪之时,我们自信头脑已足够复杂,思想已足够成熟。
人们可以质疑革命带来的污泥浊水,但绝无理由质疑革命的起因——
萨帕塔游击副司令那句话的意思不仅适用于造反过程中,也适用于革命告成后。
如果有一天,海岛传来似曾相识的历史变异,那棵扎入地心的大王棕榈并不会在我们心中砰然倒地。
也许,一切并不那么悲观,因为这里的山岭里处处埋伏着palenque。沉默的cimarrón一旦听见急促的鼓声,将箭步奔跑攀缘,挣脱一起形式的桎梏,寻找自由的出路,那一棵棵火红的凤凰木都是他们不屈的灵魂。
也许,可以绕过险滩,迎来美丽的前景。就像眼前的马坦萨斯(Matanzas),她不仅有奴隶码头,逃奴寨,她还有逶迤的海湾,有三条大河,15座桥上行人络绎不绝。我们在这平民的“美洲威尼斯”看到了一个未来的可能。
坐在马坦萨斯尤穆里(同名)谷地旁的小山上,看着脚下色彩斑斓的海岛水乡,我们想象着,像一个古巴少年在勾勒——一个人民的、人道的、富裕而又不奢侈的、自由美丽的古巴。

当我们再次回到哈瓦那的时候,似乎走过了好几个世纪。
在一千公里长的海岛——兴许在整个美洲,唯她有气魄,唯她魅力无限。
Z像回到了老家一样高兴,歪戴着墨西哥草帽,哼着他新作的西班牙语歌曲,墨镜掩饰着犀利的眼神。街上的哈瓦那兄弟说:“您先生真像个地道的黑老大!”(El se?or parece un puro mafia)而他更放肆地唱着:“……Yo siempre estoy a tu lado con mi vida !……La Habana vieja ……”(我的生命,永远在你的身旁!老城哈瓦那……)
前几天在查维斯的“南方电视台”(Telesur)里看到了阿根廷人捐铜钥匙,铸成4米高的切·格瓦拉铜像,正往他的故乡阿根廷罗萨里奥运送的消息。明天是切·格瓦拉80周年诞辰纪念日。能在古巴,能在哈瓦那赶上这样的盛事,我们暗暗激动。没有过多打听,想象着在大大小小的集会地点一定会有隆重纪念。
然而我们失望了。今天街上没有激动,公园广场没有动静。
只是在遥远的“望海区”的卡尔·马克思剧院,有一场“政治活动”(acto político)。晚上8点开始,我们没有接到邀请,有了邀请我们也没有交通工具。
晚上打开电视,从闪动不清的画面上看到了一场西洋式交响诗音乐会,幸亏作为主题歌的那首诗我熟悉,给Z做了解释。
演出结束后,政要和全体观众起立长时间鼓掌,但我不知道,是鼓给切·格瓦拉呢,还是鼓给演出的艺术家?电视也没有转播圣克拉拉的纪念活动,不知切·格瓦拉的纪念碑前是否鲜花簇拥?
当然,我们绝没有任何权利评论一个将格瓦拉视作儿子的人民。我坚信,他们中存在着一种对“切”近乎私人化的感情。但是,来自一个后革命国度的我,有责任以警惕的眼光审视一场21世纪最后的社会主义革命,因为她不仅属于古巴,不仅属于美洲,也属于每个对革命怀着美好祝愿的人

在哈瓦那的最后一个夜晚,我们又来到了马莱孔。
照例依着石堤,听海浪拍打岸礁,望着远处莫罗堡的航标灯一灭一明。
对于古巴人来说,这座美军启动的、美国时代修建的防波堤,在民族意识中占有什么样的地位呢?历史上没有了印第安,历史被贯穿着黑奴制,也许革命是古巴唯一的宝贵传统——Z的犹豫结论是对的吗?
每个民族都有自己的底线。
如果有朝一日革命搁浅,古巴的底线在哪里呢?
我们是兄弟,我们无意猜测和断言。
历史是人民创造的,伟人给民族留下了气质,决定民族命运的依然是人民。

走过了四大洲、十来国,Z说他最留恋古巴,最留恋哈瓦那。
有机会再来,我们还要去看看切·格瓦拉当年参加义务劳动、亲手把钥匙交给人民的那片居民区;看看1963年建起的、L与23街之间的“科佩莉娅冰激凌店”(Coppelia),那里不仅有美味的巧克力、草莓冰激凌,还有梦幻般的建筑;看看1970年在市郊建起的人民休闲区,那里有国家植物园、国家动物园;还有1979年在前富人区“古巴那坎”修建的、周围种满奇花异草的现代派风格的会议宫。
当然,我们希望再来的时候,那些濒临坍塌、墙皮剥落的古典大厦、新潮高楼能够焕然一新,因为垒造起它们的,毕竟是从奴隶到苦力的劳动者和人民。
革命是艰难的,但革命并不是一定都像海地独立,留下满目疮痍……

该是告别古巴的时候了。
我们没有来得及再到老城的礼仪广场,去看一眼那座小花园里的孤独桑乔。
一直没顾上问清,他永恒的主人堂吉诃德在哪里?
也许,堂吉诃德与他的化身塞万提斯一样,没能够来到美洲。
当年,在勒班陀战役中失去左臂的塞万提斯,曾两次恃功大胆给国王费利佩二世写信,要求美洲殖民地空缺的三四个职位之一,均未获准。不知是否因为血统“不纯”者不得担当美洲殖民地的职务、改宗者五代之后方可任公职之故。
塞万提斯为什么两次要求赴美洲?
除了躲避宗教迫害的可能,塞万提斯是否厌恶了费利佩二世令人窒息的西班牙政治,是否在美洲的血雨腥风中预感到一种从未出现过的全新生命?塞万提斯如果携堂吉诃德到来,是否能成为一个文学的拉斯卡萨斯,将他的正义、仁慈、理想主义在美洲付诸实现?
一切均成揣摩。
但是,塞万提斯在《堂吉诃德》里对美洲的是非,留下了明眼人可以读懂的表述;毫无疑问,他站在遭受屈辱的弱者一方。塞万提斯在冥冥中与拉丁美洲的优秀男儿交流沟通,所以后者也下意识地反复引述这位先哲。名句有切·格瓦拉给父母留下的告别信:

我的脚跟再一次挨到了罗西南特的肋骨;我挽着盾牌,重上征途。

新近的有查维斯的乌托邦狂言:

确实,我们拉美人在世界上有幻想家的名声,而我们的确是幻想家;我们以吉诃德分子著称,是——又怎么样了!

该是告别古巴的时候了。
我们的故土毕竟在大洋彼岸,尽管我们的同胞曾以“苦力”的身份和历史,成为这块土地上的三个人种之一。
该是告别美洲的时候了。
从厄瓜多尔、秘鲁、墨西哥到古巴,我们沿着与白人殖民者轨迹相反的路线潜入了美洲。行走在黑皮肤的非洲裔人、古铜色的印第安人、有色的混血人之中,体味着他们的感情。不知不觉间,我把自己的心染成了棕色。
与这块大陆结缘的30年,占了有效人生时间的大半。
我庆幸命运的安排。
在这个崇尚英语、尤其是美式英语的时代,我与西班牙语相遇。她来自一个欧洲的另类,一个没落的文化贵族。奇妙的是,随着她清脆的声浪语波,我如探宝的发现者,走进了一块反传统意义的“新大陆”。
这块大陆作为全球第一个受害者,首先被纳入殖民主义的现代版图,却迟迟无法进入“现代化”营造的受益者领地。她的500年近现代历史,为我们指证西方文明的皇帝新衣。她的历历在目的苦难和近在身边的人民,时时让我警惕自恃高明的伪学术道路。
拉丁美洲的存在,帮助我完成了从草原学员到践约学者的人生上下篇。
世界范围内的外国问题研究,从来有帝国主义帮凶、民族利己主义之嫌。学术的藩篱之内,对象国依贫富被分成三六九等;而我把我的“拉丁美洲研究”看成一个标新立异的“替代”,努力使它成为“人”学研究的分支。
怀抱这样的初衷,此行我们选择了古老的土豆、玉米、甘蔗为入口。这些曾牵动全球的朴素作物引我们领略历史的真相,世界的奥秘。
年轻的朋友们,这条路上还有数不清的论文命题:
除了土豆、玉米,还有红薯、古柯;那些穿梭于时光里的故事将领着你走上深具意义、新鲜活泼的研究道路。
除了亲爱的农作物,还有游吟历史的民歌和生涯如歌的歌手。
政治、经济、历史,每一个领域都可以做得见微知著且生机盎然——只要我们用脚踩住大地,只要我们将目光转向人民,只要我们心胸坦荡,善于学习。

30年来密友般的大陆,对你我该如何总结?
你强大丰满的文化和知识,使人不易滑向异化。
也许你象征着原初,从北到南,你的初民不仅活着,还成了现代的生力军。对大地和生命的热爱,使你本能抵制那种扭曲人性的“全球化”进程。
也许你象征着力量,你熔浆般的潜力把一种殖民者的文化改造成了被殖民者间的桥梁,昔日主子的语言今日成了奴隶反戈一击的武器。
也许你象征着未来;你的肤色,暗示着一种新的生命类型。

拉丁美洲人是艺术人,他们常爱用诗歌吐露真情。
古巴诗人何塞·马蒂曾写下《朴素的诗》:

我是一个诚恳的人,
        来自棕榈树生长的地方,
        我想在临死之前,
        把心灵的诗句歌唱。

        我愿和世上的穷人一起,
        迎着命运闯荡,
        山间的涓涓小溪,
        比大海的波涛更使我欢畅。

智利歌手比奥莱塔·帕拉曾留下遗嘱式的歌曲《感谢生活》:

感谢生活,生活对我意重情深, 
她给了我一对明眸,当我睁开双眼,
世间的一切黑白分明,
 我看见了高空星光点缀的天幕,
   在茫茫的人海中我认出了所钟爱的人。

感谢生活,生活对我意重情深,
她给了我泪水和欢笑,
使我能分辨苦难和幸福,
我的歌和你们的歌本由这两部分组成,
而你们的歌声就是我自己的歌声。

马蒂的诗和帕拉的歌在拉丁美洲不胫而走,万人吟唱。
他们是战胜了孤独的人,他们从无数普通的生命里感悟了生命本身。
我愿意跟随着他们的脚步走下去,在我们自己的辽阔土地上,在与我们息息相关的人民中间——
因为在这条道路上不仅有真理,有学问,而且有温暖和慰藉。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.