登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』朗尼的时间和生命(国际经典生命教育系列 引导孩子正视 时间和生命)

書城自編碼: 3749773
分類:簡體書→大陸圖書→童書外國兒童文學
作者: [英]柯丝蒂·阿普勒鲍姆 著,黄小郦 译
國際書號(ISBN): 9787531974819
出版社: 黑龙江少年儿童出版社
出版日期: 2022-05-01

頁數/字數: /
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 40.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
文化的演化:民众动机正在重塑世界
《 文化的演化:民众动机正在重塑世界 》

售價:HK$ 88.5
布鲁克林有棵树(孩子喜欢的阅读经典读本 基于真实生活的全球经典成长小说 走出成长困境 追逐梦想 人生励志 自我塑造小说)
《 布鲁克林有棵树(孩子喜欢的阅读经典读本 基于真实生活的全球经典成长小说 走出成长困境 追逐梦想 人生励志 自我塑造小说) 》

售價:HK$ 76.2
构建未来教育图景:实践以学生为中心的育人模式
《 构建未来教育图景:实践以学生为中心的育人模式 》

售價:HK$ 87.4
技术统治(未来哲学系列)
《 技术统治(未来哲学系列) 》

售價:HK$ 53.8
中考热点作家孙道荣2024年散文精选集三册
《 中考热点作家孙道荣2024年散文精选集三册 》

售價:HK$ 127.7
全球城市案例研究2023:基于网络的合作与竞争国际经验借鉴
《 全球城市案例研究2023:基于网络的合作与竞争国际经验借鉴 》

售價:HK$ 199.4
引爆:炸药、硝酸盐和现代世界的形成
《 引爆:炸药、硝酸盐和现代世界的形成 》

售價:HK$ 85.1
人类星球:我们如何创造了人类世(企鹅·鹈鹕丛书013)
《 人类星球:我们如何创造了人类世(企鹅·鹈鹕丛书013) 》

售價:HK$ 91.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 115.9
《经典儿童财商教育系列(全三册)(让孩子攒钱,不如教孩子赚钱…》
+

HK$ 40.3
《校园“百万富翁”的秘密( 一百万可以干好多事情,这其中也包括》
+

HK$ 32.2
《欠揍的愿望(白乌鸦奖获奖作品,被誉为亲情版《小王子》。小小的》
+

HK$ 207.0
《国际经典生命教育系列(5册)(许愿地球仪+失物列车+大象先生》
+

HK$ 40.3
《迪伦的长假(入围2022年威尔士奖短名单 动物小说 一个男孩》
+

HK$ 101.2
《卡内基奖入围系列套装:(纸崩+唤鲨人)蓝彼得童书奖候选图书,》
編輯推薦:
1.获得2022年卡内基奖提名
2.古老的传说和现代的故事相结合,引导读者珍惜时间,爱惜生命
3.故事暖心治愈,充满同理心和同情心
4.获得科克斯书评、出版人周刊、儿童图书中心会刊和英国图书基金会等数十家媒体倾情推荐
內容簡介:
这是一本关于爱、失去和探寻生命意义的小说。朗尼是一个生命精灵,能感知到将要死亡的生物,并有能力让其重获新生。但他也会为此付出代价——延长了其他生物的生命,却缩短了自己的生命。所以朗尼必须躲在森林里, 因为如果人们知道他的能力,朗尼就会失去生命……书中通过古老的传说和现代的故事相结合,告诉读者没有什么是免费的,包括时间和生命。
關於作者:
柯丝蒂·阿普勒鲍姆(Kirsty Applebaum),英国获奖小说家,生于英国埃塞克斯市,并在汉普郡长大,拥有青年写作硕士学位。她的作品曾两次被英国图书基金会列入伟大书籍指南,三次被卡内基文学奖提名。
內容試閱
部分

法斯托克



嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡。
嗡嗡声—
从我的牙根响起来。
嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡—
从我的喉咙深处响起来。
我在阴凉的森林大地上找呀找。
什么也没找到。
我拨开了那些或是平滑或是毛茸茸的蕨类植物的叶子。
什么也没有。
嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡。
我的大鞋子把蕨类植物的叶子拨到一边,爷爷管它们叫“乡巴佬儿”。
还是什么也没有。
它在哪儿?被拨开的叶子又弹了回来。
一定就在附近了。嗡嗡声从来没断过。
“朗尼—等等我!”米奇穿过树丛,跌跌撞撞地跑来,他头上那顶可笑的黄色棒球帽都戴反了。他问我:“你在干吗?发生了什么?”
我往下看。一个篮子翻倒在地上,油墨帽蘑菇撒得到处都是。肯定是有人把篮子掉在这里了。
米奇把篮子翻过来,迅速把蘑菇捡起来,扔进去。因为衣袖太长了,他只好停下来,将袖子挽起。
嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡。
我的下巴震动个不停。
“朗尼?”米奇皱起了眉毛,“你又听到了嗡嗡声,是吗?”
嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡。
“我们还是回家吧。”他说,“爸爸说,如果你发现有嗡嗡声,一定要走开。”
走开。
“快点儿。”小米奇拉住了我的袖子,但他就是个小不点儿,根本不是他的大哥哥朗尼的对手。我把他的手掰开,再拽着他继续寻找。
啊!
这里。
一只小兔子。它的呼吸显得急促而微弱,已经在死亡的边缘了。它提着一口气,浑身都在抽搐。
应该是在不久前,一只倒霉的小兔子在觅食的时候遇到了一只狐狸。
也可能是一只白鼬。
我跪下来—靠着小兔子脑袋的一侧。它身体的其他部位已经血肉模糊。我伸出一根指头,摸了摸它的耳朵。
很柔软,也很温暖,就像妈妈的吻和暖心话。我很久很久都没有被亲过了,也很久没有听妈妈的暖心话了。所以,我不停地摸小兔子的耳朵。
“朗尼!不要,朗尼!”米奇吓坏了,“不要管它!走开,它只是只兔子。我们根本就不应该跑这么远。我们本来应该在橡树林就停下来。我们回家吧!”他拉住我的袖子,一下,两下,三下。
我每次都把他的手掰开了。
嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡嗡。
嗡嗡声改变了方向,流过我的脖子,从我的肩膀、我的手肘、我的手掌穿过,后全部从我的指尖挤了出去。
小兔子不抽搐了。
它的呼吸变慢了。
死了?
不。
等等。
呼吸声并没有停止,它只是放慢了,变得均匀了。然后,小兔子转了转腿,深色的血迹一下子就干了,所有的一切都完美地恢复了原状,像是有魔法。
小兔子爬起来,抖了一下身体,然后就蹦蹦跳跳地跑远了。
嗡嗡声彻底消失了。
“你不该这么做。”米奇说,“爸爸会怎么说?”
“谁要去向爸爸告状?”
他低头看着兔子刚刚躺过的地方。
我爬起来。
牙齿安静了。
舌头安静了。
脑袋安静了。
好吧,因此,我又长大了点儿。声音变得更加深沉了一些,手臂也长了一点儿。但是因为这只是只小兔子,所以这只会缩短我几天的生命,顶多一个星期罢了。这样的天赋肯定不是免费的,你肯定知道。凡事都有代价。
这儿多了一点儿生命,相应地,那里就要减少一点儿。
事情就是这样。
呼吸,朗尼。
呼吸。
“朗尼?”
“嗯?”
呼吸。
“你听到了吗?”米奇又害怕了。
“嗯?”
“你听到了吗?”
“我听到什么了?”
嗷呜!
“那个……”他说。
我睁开了眼睛。
嗷呜—嗷呜!
嗷呜!嗷呜!
一只狗从树林里冲出来。
到底发生了什么?
一只狗出现在了森林中?
在我们的森林中?
嗷呜!
它向我们冲来。
米奇攥紧双手说:“我早就和你说过,我们不该跑这么远。”这是只不停颤抖的小白狗,戴着闪闪发光的粉色项圈,细细的腿像小树枝,夹着垂下来的小尾巴。我真想象不出这小狗到底有什么用处,看起来它只会带来麻烦。
嗷呜!嗷呜—嗷呜!
狗狗扑向了米奇—你猜怎么着—米奇摔了个大跟头。
真是难以想象。
狗狗居然开始舔米奇的脸蛋。
“朗尼!把它从我身上弄下去!弄下去!”
“嘘,米奇。别出声。”
狗狗一般不会自己在森林里乱跑,尤其是这种弱不禁风的小狗。迟早会有人跟着它找过来的。
我侧耳倾听。
“苏苏苏苏……琪琪琪琪……”
原来如此。
苏琪。这就是它的名字。
这只狗—苏琪—突然直愣愣地停住,两只前爪还扒在米奇的胸口上。它竖起了一只耳朵。
“苏苏苏苏……琪琪琪琪!你在哪里?”
“快点儿把它从我身上弄下去,朗尼!”
“别出声,我们得先甩掉这只狗。”我抓起狗狗身体中部的衣服。
咕噜噜噜噜噜噜。
它被翻转过来,瞪圆了眼睛怒视我。
咕噜噜噜噜噜噜噜噜噜噜噜噜噜。
低沉的咆哮声从它的肚子深处传出来。我可以从自己的指尖感觉到。
米奇艰难地爬起来。我把苏琪放在地上,然后和米奇一起跑了。
噼里啪啦!嘎吱嘎吱!啪啦啪啦!我在白蜡树、桦树和榛子树之间左冲右撞,大地在我的靴子下发出一阵阵破碎的声音。
“朗尼!等等我!”
我停下来,等着米奇追上我。苏琪飞快地掠过了他,一个打滑,在我面前猛地停下来。
它咬着自己的牙齿。咕噜噜噜噜噜噜。
“走开!”我告诉它,“走,走开!”
咕噜噜噜噜噜噜。
这么小的一只狗居然能发出这么大的声音。它的腿在发颤。
“苏苏苏苏……琪琪琪琪!苏苏苏苏……琪琪琪琪!”
“朗尼,他们会找到我们的。”米奇转头向身后的树林望去,快速地把一只蜉蝣从脸上弹开。
咕噜噜噜噜噜噜。
“苏琪—是你吗?”声音越来越近,“艾琳!快来这边。我能听到它的声音。这边走!你真是一只坏狗狗,苏琪!”一抹橘黄色的身影在树木之间闪现。
“朗尼!”米奇又弹开了一只蜉蝣,“我们该怎么办?”
蜉蝣。
空气中到处都是。
“朗尼!”
我们要到小溪附近去。“来吧!”我抓住了米奇的手臂,拉着他穿过树林。
小溪就在那里。
凉爽,新鲜,充满了生命跳跃的声音。
“快一点儿。”我蹚水进来,溪水被搅得哗啦哗啦响。
米奇盯着水面说:“我不能到水里去。”
哦,老天爷!“溪水都漫不过你的膝盖。”我拽住他,让他紧跟在我后面。
溪水没那么深,可是特别冰冷,流得也很快,足够把这只小狗拦住。我们挣扎着爬到了小溪对岸,将身体藏进了一棵紫杉树后面,但仍然抖得厉害。
咕噜噜噜噜噜噜。苏琪在遥远的对岸继续低声咆哮。
“苏琪!你这只坏狗狗!超级坏的臭狗狗!”是一个女孩儿,比米奇大不了多少,“你不许再这样乱跑了。我找到它了,艾琳。我找到它了!”她抱起瑟瑟发抖的狗狗,吻遍了它的全身。一根粉红色的狗绳挂在了粉红色的项圈上。苏琪舔着她的脸。嗷呜!嗷呜—嗷呜!
另一个女孩儿也从树木背后走了出来—她比个女孩儿要大一点儿。她摸了摸苏琪的头,苏琪舔了舔她的手。看起来,苏琪喜欢所有人,除我以外。
“干得漂亮,凯蒂。”大点儿的女孩儿说。
凯蒂。
艾琳和凯蒂。
“干得漂亮,苏琪也是,不对。你把我们俩都搞迷路了。我们现在怎么回家呀?老爸肯定要气疯了。”她从口袋里掏出了一个小玩意儿,聚精会神地盯着它。原来是一部手机,我在爸爸的电视上看到过。
“当然了。”她接着说,“如果我们能够找到有信号的地方,它还是有点儿用的。像在世界上其他地方一样。”
“呃……”凯蒂环顾四周,把苏琪紧紧贴近胸口。她停下来,指了指,“我觉得应该是这条路。”
“那好吧。”艾琳说,“那就走这条路吧,你好别出错。”
“我肯定是对的—我很确定。法斯托克,我们来了。”她们俩朝东边进发了。
我靠在了紫杉树上。安全了。
“法斯托克。”米奇小声嘀咕,“你听说过这个地方吗,朗尼?她们是从法斯托克来的。”
我听说过。
米奇一屁股坐在了地上。“跟你说了,我们不该跑这么远。”说着他又扇走了几只想要靠近的蜉蝣。
我往上看去,一大群蜉蝣在树枝底下集结,像一团云朵。应该有几百只,也或许有几千只吧。它们如此密集,乃至我们的视线都有些模糊了。它们手舞足蹈,往下猛冲,嗡嗡乱叫,正在尽情享受生命中的快乐时光。
女孩儿们要回到法斯托克还要走很久,她们其实应该往南边走,而不是东边。
“朗尼?”米奇抽了抽鼻子。
“嗯?”
“我们现在可以回家了吗?”
我们从小溪蹚水回到了对岸,挤干裤子里面的水分,准备回家了。

第二章
“是你们吗?朗尼?米奇?”爸爸从他的作坊里走出来,在一块抹布上擦了擦手。爸爸的个子还没我高,但他非常强壮。他肌肉健硕,骨节有力。“你们还好吧?”他问道,“你们到底去哪儿了?”他还戴着工作用的眼镜,镜片有拇指厚。
“我们去了—”
我马上推了米奇一下,他是个喜欢告密的家伙。
“我们出去找蘑菇了。”我说,“想找羊肚菌,但是没有找到。”
我伸出那个篮子说:“只找到了一些油墨帽蘑菇。”
爸爸把抹布塞进他衣服后面的口袋里,问道:“你们出去很久了。走了多远?连午饭都错过了。”
“我们一点儿都不饿,是吧,米奇?”
米奇看了我一眼。
我们当然都饿死了。但如果我们现在吃饭,晚饭就吃不了多少了。
爸爸把他的眼镜推到了头顶,揉了揉眼睛,问:“你们到底走了多远?”
“爸爸,没关系的。”我告诉他,“别担心,我们从来都没有穿过那片橡树林。”
米奇盯着地板。安静点儿,你这个小告状鬼。
“好。一定要保证你们不会那么做。”爸爸接过我手里的篮子,“你们的靴子怎么了?它们都湿透了。”
我低着头说:“我们刚刚……掉到小溪里了。就是这样。”
“你们两个都掉进去了?”
“我们两个都掉进去了。”
米奇点了点头。
“好吧,你们下次一定要小心点儿—我们根本就买不起新靴子。朗尼,作坊的后面有一些旧报纸—你把它们填充到靴子里面,这样靴子晒干后还能保持点儿形状。米奇,你来帮我把那些表弄好。我们要抓紧完成了。”
米奇脱掉他的靴子,跟着爸爸去了作坊。
“我也可以帮忙的。”我说,“那些表。如果你着急的话。”
爸爸摩挲着他下巴上的胡楂儿说:“用不着。没事的,小朗尼。”
他当然用不着你帮忙,朗尼。你笨手笨脚的,只会帮倒忙。
他举起篮子说:“不管怎么说,这篮蘑菇太棒了。晚上我们把蘑菇配上一些鸡蛋,会特别鲜美。谁还管什么羊肚菌呢?”他把篮子放在厨房的桌子上,“你只管去把靴子填塞好,小鸡也要你去照顾,别忘了。”
填塞靴子和照顾小鸡,太好了。
我跟着爸爸走进作坊,此时米奇已经坐在椅子上了。他的周围是一排又一排的修表工具:量尺、放大镜,还有开盖器、吹尘器、固定器和轴枢机床,还有一排排表盘和后盖以及给表的两侧转柄上发条的工具。那些齿轮呀、发条呀和螺丝钉呀都太小了,有很多是你仅仅靠肉眼根本就发现不了的。
米奇在这里很安静,他开心死了。他的害怕早就消失得无影无踪了。如果忽略那顶黄帽子,他像极了一个迷你版的爸爸。同样专注的脸庞,同样耸起来的肩膀,同样小心翼翼的双手。
我张开自己的双手,伸直了每一根指头。它们又大又宽,还很粗糙。
这是一双填塞靴子、照顾小鸡的手。
但是别忘了,这双手同时也充满了魔力,具备起死回生的能力。
它们曾经给我带来过太多好处。
我从架子上把装旧报纸的盒子拿下来。
爸爸打开他的黑色木盒,这里面盛放着他制作到一半或者尚未修好的表。他在自己手上蒙上一块布,然后小心翼翼地托出一块浑圆的、快要完成的、四十四毫米开面的怀表。这是他的珍藏。
他把表递给了米奇。
怀表闪闪发光。它是用老工艺打造的,上面镶嵌了十七粒宝石,和百年前的经典款式几乎没什么两样。当这些都已经制备妥当,一根上好的皮革表带会往表上一挂。到这时,“及时雨”杰西就会将它拿走,带到城里。而你也就能够在埃文斯顿珠宝行买着它了。它半年的误差只在两秒之内。如果有一天它坏了或者走得慢了,你只要通过埃文斯顿珠宝行把它送回来,爸爸或者米奇就会认真修理它,让它恢复如初。
但是问题是,现在需要怀表的人已经不多了。
“这就是为什么我们一定要做到好。”爸爸说。
我把盒子里上面的一张报纸拿了下来。我的肚子饿极了,发出了低沉的咆哮。
爸爸掏出第二块表,把夹在头上的眼镜也放了下来。他摊开手掌,扭了一下,表的后盖就自然地滑落下来。他对米奇点了点头,米奇也有样学样。
他把后盖放进一个塑料托盘里,米奇继续跟着他学。
你取下来的所有东西都要放进这个托盘里,这样,它们就不会被搞丢了。
砰!砰!
天花板震了起来。爸爸叹了一口气。
砰!砰!砰!
是爷爷在楼上,他正在用拐棍狠狠地敲打地面。爸爸一直吓唬他,说他要是总这么吵的话,就把他的拐棍给扔掉,给他换成一个小小的铜铃。但是爷爷嗤之以鼻,说铃铛是给教堂、天使或者老式的走廊用的,但是你要想穿过平台,去欣赏一朵小长春花,一个破铃铛根本没什么用,不要费这个心思了。
“你们三个跑到哪里去了!”爷爷怒吼,“你们在楼下瞎晃什么?我的茶呢?”
砰!砰!砰!
“我的茶呢?”
爸爸拼命挤了挤眼睛,用鼻子深吸了一口气。“朗尼!”他说,“去给爷爷泡一杯茶,好吗?我们必须把这些表做好。明天一大早杰西就要来把它们收走。”

“爷爷,给您。”我推开了爷爷卧室吱吱呀呀的门。他要的那杯茶—用尽了我们后一滴牛奶—在杯子里晃荡着。
“朗尼!太好了。”爷爷坐在床上。在他的房间可以闻到没有被打扫干净的架子和满是灰尘的地板的味道。
“真是顶呱呱!”他拍了拍床上自己身旁的位置,“过来坐一会儿吗?还是想坐在椅子上?那里是不是更舒服?如果你想更舒服,我把自己的东西移开。”他摸索着自己的拐棍,想硬撑着自己站起来。
“不要,爷爷—不要起来。我还要去照顾小鸡呢!”
我不能在沉闷的老人家的房间里多待。
“但是,小朗尼。我们还可以玩一把老跳棋。我让你先下几步怎么样?或者你想不想看看奎克奶奶的笔记本?你已经很久没有读她写的故事了。”
“我要走了,爷爷。我把茶放在这里,可以吗?”
我把茶放在床头柜上,灵巧地快速退出了房间。

第三章
奎克奶奶笔记本上的故事

我要给你讲一个故事。这是一个根本不需要怀疑的故事。它发生在很久很久以前。那时候,小汽车啦、卡车啦、飞机啦……都还没有出现,人们只会蹬着吱吱呀呀的自行车,或是骑着气喘吁吁、行动笨拙的小马出门。那时候,你每天都要重新调一遍自己的表,不然你就不知道现在几点了。
在很久很久以前,你的曾曾祖母还活着。她的名字叫作露西·库珀,住在法斯托克镇,那儿距离世界上任何地方都很遥远。
法斯托克镇太古老了,已经很少有人记得清它到底存在多少年了,就算记得,也肯定比它真实存在的时间短。放眼望去,这个镇上有一扇北门、一扇南门、一扇东门和一扇西门。
在西门的东边,有一个大大的庄园,当时露西就在庄园的厨房里当女佣。这个庄园的名字叫作“辛克利庄园”,里面有很长一段时间都住着辛克利家族的人,他们是靠制作纽扣发财的。在那时,你真的可以靠纽扣生意赚钱。仔细想想吧,尤其是在拉链被发明出来之前,纽扣还是非常有用的。
可是无论如何,住在这座庄园里的绅士—路易斯·爱德华·辛克利先生还是很有眼光的,他深深地爱上了我们的露西。但是露西也很自爱,她知道自己不可能嫁给辛克利先生,所以拒绝了他的示爱。实际上,露西心里住着的是钟表匠的儿子。他是一个斯斯文文的男孩子,虽然穷得叮当响,可是他心地善良,并且还有好的品德。拥有这些对露西来说已经是足够了。
后来,你的曾曾祖母离开了辛克利庄园,和这个钟表匠的儿子结了婚。再后来,他们生下了两个非常可爱的男宝宝。大的叫以撒,小的叫丹尼尔。路易斯·爱德华·辛克利则娶了一位名叫弗里达的小姐。这位小姐是一个可怜虫。听说她是被父亲强迫和路易斯结婚的。但这些都不重要了,重要的是路易斯和弗里达也生了两个宝宝,戈登和戈尔达娜。这两个淘气的宝宝和他们的父亲一样,都被宠坏了。
对露西来说,她很快就清楚地知道自己的一个孩子—丹尼尔,是一个生命精灵。他会爬向房间角落里快要死掉的蜘蛛,让它活过来。当一只小奶猫快要咽气的时候,他也会号啕大哭。不久,他就长得比自己的哥哥还要高了。露西的丈夫在父亲死后,继承了父亲的衣钵,成了法斯托克镇的钟表匠。他不否认自己的祖先里真的意外地出现过生命精灵。他说一定要严格保守这个秘密,不要告诉任何人,因为普通人很可能会以非常可怕的方式残害生命精灵。
露西承担起了保护自己儿子安全的责任,告诉他一定不能把自己的天赋告诉任何人,也不要随便在别人面前展示天赋,不然他很可能在懂事之前就耗尽了生命。
与此同时,路易斯·爱德华·辛克利先生也厌倦了自己可怜的妻子,他开始暗中观察起露西。他会隔着灌木丛偷偷看她晒衣服,还会透过窗户偷看她揉面做面包。有一天,他暗中观察露西时正好听到了露西和已经长大些的丹尼尔的对话,并且发现了他们的秘密—丹尼尔是生命精灵的秘密。
他等啊等,等到有一天,钟表匠有事离开了小镇,只留下了露西一个人。他直接找上露西,威胁说,除非露西离开她的丈夫,回到辛克利庄园,不然他就会把丹尼尔的秘密告诉每一个人。可怜的露西只好答应他无理的要求(除此之外,她还有什么选择呢?)。但是在后关头,一声尖叫拯救了她,或者被救只是她自己的想法。令人伤心的是,露西和她的家庭并不能逃脱厄运。但是事情要一件一件说,让我先来讲讲那声尖叫。
尖叫的人并不是露西,也不是她的两个可爱的儿子。统统都不是。发出尖叫的人是被宠坏的戈尔达娜。她一头卷发,穿着花里胡哨的衣服,脚上蹬着漆皮鞋。这个淘气的孩子捅了西门上面的蛇窝,一条蝰蛇受到惊吓,咬了她的哥哥戈登一口,眼看戈登就要小命呜呼了。
戈尔达娜的尖叫让人心脏震动、耳膜颤抖。路易斯·爱德华马上跑去救她,可怜虫弗里达也紧随其后。当他们让女儿冷静下来,解释清楚到底发生了什么之后,路易斯立即明白了自己接下来要做什么。他冲向钟表匠家,一手抓住可怜的丹尼尔,把他往大街上拖。这个时候,丹尼尔的耳边响起了嗡嗡的声音。
他被拖得离戈登越近,他脑子里的嗡嗡声就越大。
露西在他们后面拼命追赶,但是根本没有用。路易斯·爱德华接受过剑术和马术的训练,有一副强壮的身躯,他一把就把她推到一边。而且,丹尼尔脑海中的嗡嗡声十分强劲。只要有孩子奄奄一息,丹尼尔的脑海中就会响起这种不可抗拒的嗡嗡声。丹尼尔不仅是被辛克利先生的手,更是被他身为生命精灵的本能拖走的。
他需要的是被自己的善意、本能牵着走—但是辛克利先生所做的只是努力把他拖向戈登。
他们来到了肿胀的、虚弱的戈登面前—他随时都有可能死去。
已经毫无选择了—强有力的嗡嗡声告诉丹尼尔,死亡就在身边。丹尼尔触摸了男孩儿的脸颊,生命之力缓缓流淌—从丹尼尔身体里流出,流向戈登体内。
世界都安静下来了。
除了露西。
她越过弗里达、戈尔达娜和路易斯,一把夺过了自己的儿子,用胳膊紧紧地搂住他,好把他看个清楚。
那个小男孩儿永远消失了。
留下的是一个风烛残年、满脸皱纹的老头儿。这就是她的儿子。她把他抱得更紧了。
辛克利先生抱起自己的儿子回家了,根本没有再看露西或者丹尼尔一眼。根本没有再看一眼。
那就是我们现在要生活在森林里的原因。我们要守护生命精灵们的安全。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.