新書推薦:
《
元朝理财记 从成吉思汗的崛起到元朝的衰亡
》
售價:HK$
98.6
《
欧洲史:一本书历览欧洲数千年兴衰起伏,理解欧洲文明何以铸就今日世界
》
售價:HK$
333.8
《
趣学CCNA——路由与交换(第2版)
》
售價:HK$
100.6
《
世界航空地理(世界国别与区域地理研究丛书)
》
售價:HK$
244.2
《
学术的中心:英法德美
》
售價:HK$
87.4
《
为什么要读人类学
》
售價:HK$
77.3
《
井邑无衣冠 : 地方视野下的唐代精英与社会
》
售價:HK$
95.2
《
星地融合移动通信系统与关键技术从5G NTN到6G的卫星互联网发展
》
售價:HK$
212.6
|
編輯推薦: |
★这本书是给那些懂得欣赏周遭世界的人ZUI好的礼物。——Amazon读者
★与生活中的自然奇趣相遇,唤醒属于你的路边风景
★无论住在哪里,我们每天都在路过奇迹
★Hiii ILLUSTRATION、3X3插画大赛获奖画家手绘精美插图,随书附赠“属于你的路边风景”贴纸一张
★一部现代自然写作的经典之作,也是一个关于如何为人父母的感人故事。——美联社
★当代“无趣成年人”自救手册,发现城市中你曾视而不见的自然奇趣
|
內容簡介: |
一只游隼、一只松鼠、一只蚂蚁眼里的世界是什么样的?路边银杏都“看”到了些什么?如果你懂鸽子的语言,你每天早上会学到什么?
在我们眼前,有一个未被察觉的世界正等待着我们去探索。
起先只是与蹒跚学步的女儿一同完成的小小游戏,ZUI后竟发展为一本充满自然之趣和观察智慧的记录手册。
真正的发现之旅并不在于寻找新的风景,而在于拥有新的视角。我们观察得越仔细,世界就向我们展现越多的奥秘。带上这本书,从城市一隅的偶然发现,一步步亲近被我们疏远已久的自然。
一部现代自然写作的经典之作,也是一个关于如何为人父母的感人故事。——美联社
|
關於作者: |
纳撒尼尔·约翰逊NathanaelJohnson
记者、专栏作家,现与妻子和两个女儿住在加利福尼亚州伯克利市。
环境新闻类非盈利线上杂志《谷物》(Grist)的专栏作家,也为《哈珀斯》(Harper’sMagazine)、《连线》(WIRED)和《纽约》(NewYork)等杂志撰稿。
2013年的作品《全天然》(AllNatural)以怀疑论者视角,探寻生态焦虑时代所谓“全天然”育儿手段背后的科学依据。
插图绘制刘晓颖
画言所主理人、插画师、日本插画家协会会员。
作品入选美国插画家协会第63届年鉴,曾获日本插画家协会JIA插画大奖2020银奖,第6届、第7届HiiiILLUSTRATION插画大赛ZUI受欢迎奖。
插画作品有《猫的九故事》《山之四季》《银匙》等,封面作品有《解忧杂货店》《岛》等。
|
目錄:
|
前言
给城市自然观察家的一些实用建议
第一章鸽子
第二章野草
第三章松鼠
第四章鸟语
第五章银杏
第六章红头美洲鹫
第七章蚂蚁
第八章乌鸦
第九章蜗牛
结语
|
內容試閱:
|
当你穿过一座城市时,也许感觉不到自己正身处自然之中,但确实如此:在你周围,存在着一个互相联系的复杂网络,其中的个体交换营养、竞逐利益,进行着跨物种的交流。在我们眼前,有一个未被察觉的世界等待我们去探索。写作本书的目的便是帮助你看到这个隐形世界。用马塞尔· 普鲁斯特的话来说,唯一的、真正的发现之旅并不在于寻找新的风景,而在于拥有新的视角。
开始记录周围的生物时,我很快就发现,能写的对象太多了,一本书根本无法尽述。如果我试着为每一个物种设立条目,最终将写出一部充斥着洋洋洒洒的描述和事实罗列的生物大全来。虽然我喜欢指南类书籍,但光有指南书对新手来说是远远不够的,因为指南上介绍的信息缺乏前后关联。每种鸟类、树木或菌类都单独列在自己那一页上,而没有与其他生物建立有意义的联系。我的目标不是让自己成为一部移动的百科全书,而是要从曾经的我看来混沌一团的城市街区中发现其丰富、复杂的一面。我感兴趣的不是事实本身,而是一种更有意义的生活方式。“如果不和某种普遍规律联系在一起,”十九世纪的自然学家路易斯·阿
加西斯(Louis Agassiz)这样总结道,“事实毫无生气。”
读指南书时,我总是边读边忘。我想,大部分人都不能通过死记硬背孤立的知识点来学习。相反,在尝试解决问题或破解谜团的过程中,我们能最有效地掌握知识。只要我掌握了第一条线索,谜团就会变得鲜活,事实也开始有凝聚力。事实是满地乱滚的珠子,你需要用一个问题做引线,把它们以一种有意义的顺序串联起来。
因此,在本书中,我没有从已知入手、堆叠事实,而是从未知处开始。我会从某个困扰我的谜题出发,去寻找解密的拼图。我发现,一个谜题的破解往往会将另一个谜题带到我眼前。我种的玫瑰为什么奄奄一息?没错,是因为它们染上了蚜虫,但真正的根源也许是新近搬来的一群入侵蚁,它们才是饲养蚜虫的幕后黑手。在后院里尖叫的那种鸟叫什么名字?没错,认得它的种类确实不错,但如果你懂得它的语言,能推测出它其实是在担心那只正爬上树的浣熊,那可就有趣得多了。
比起广泛选择研究对象,我更喜欢深入剖析。因此,为了限定本书的叙述范围,我把目光只放在少数几种动植物上:那些与人类关系密切、相伴成长的物种。我提到的这些物种在人类的生活中随处可见,人们也因此对它们熟视无睹。我希望与读者分享我与约瑟芬的这种体验:一棵平凡无奇的“树”在我们眼中逐渐变得美丽而充满魅力。本书不会描绘那些大胆闯入城市的动物,如鹰、丛林狼、火鸡、鹿和美洲狮等,它们已经得到了相当的关注。我也不打算讲老鼠、臭虫和蟑螂等用恐惧抓住我们眼球的生物。相反,我想探寻那些人们太习以为常、太意料之中,并因此隐没于背景之中的生物,我希望揭示它们的奇妙之处。
我希望读者在走过一棵银杏时感受到犹如置身于加州红杉林中的惊喜。我希望你们能兴致勃勃地寻找从人行道的砖缝中挤出的杂草。我希望你们能对器宇轩昂的街鸽产生敬畏。好吧,也许不至于敬畏,但至少带着某种程度的敬意,其中混杂一丝真切的厌恶和对其不可思议之处的欣赏。一旦你真的与自然界朝夕相处,便会看到它最不堪的一面。但这也是观察自然的一种不错的甚至必要的方式,因为你看到了真实。自然并不总是美丽的,它也可能怪诞、残酷或滑稽。如果人类希望与自然发展出更加和谐的关系,就必须全面地看待它:令人叹服、肮脏邋遢、激动人心,同时又令人恼火。但我们往往只看好处,或只看坏处。只有当我们能热爱自然的本来面貌而非其被理想化的完美假象,才可能使现代文明与自然间的冲突在我们手中宣告终结,而代之以某种更加亲密的关系。
|
|