新書推薦:
《
人体结构绘画重点
》
售價:HK$
143.4
《
中国妖怪故事(全集·增订版)
》
售價:HK$
221.8
《
于胥斯原 乡族、风水与地方记忆
》
售價:HK$
177.0
《
以经治国与汉代社会
》
售價:HK$
98.6
《
我真正想要什么?:智慧瑜伽答问/正念系列
》
售價:HK$
58.2
《
元朝理财记 从成吉思汗的崛起到元朝的衰亡
》
售價:HK$
98.6
《
欧洲史:一本书历览欧洲数千年兴衰起伏,理解欧洲文明何以铸就今日世界
》
售價:HK$
333.8
《
趣学CCNA——路由与交换(第2版)
》
售價:HK$
100.6
|
編輯推薦: |
★日本高僧的诗文理论著作
★保存众多中土散佚文献
★比勘众本,考证原典,补旧说之疏误,出独立之见解
★简明精当,便于阅读
|
內容簡介: |
《文镜秘府论》是日本高僧遍照金刚(空海)于九世纪编撰的一部中国诗文论著作。全书分天、地、东、西、南、北六卷,主要论述对仗、声律、文章体式、作文典实等诗文创作问题。遍照金刚曾在唐留学,汉学修养深厚,本书涉及文学、音韵学、日本悉昙学、汉诗学、歌学乃至考古学、民俗学诸领域,是中古时期一部重要的文论著作。全书征引广博,中国失传的六朝至唐的许多重要文献,依靠此书得以保存,因而又具有独特的文献价值。
本书校注者多次赴日本、台湾等地,查考现存传本,梳理前人成果,校檄文字,比勘辨订,考证原典,注释语辞,成《文镜秘府论汇校汇考》一书,是对《文镜秘府论》校勘研究的总结性成果,曾获教育部高等学校科学研究优秀成果三等奖,修订本曾获第二届全球华人国学成果奖。《校笺》以《汇校汇考》为依托,择要出校,笺释亦略去大部分考据、论证过程及引文,提炼主要观点,呈现核心成果,由博返约,力求精当,为读者提供一个简明准确、便于阅读的版本。
|
關於作者: |
遍照金刚(774-835),俗姓佐伯直,法名空海。公元804年随第十八次遣唐使入唐,在长安从真言宗第七代祖师惠果学法并接受灌顶,授法名遍照金刚。806年回国,创立日本佛教真言宗,传法近三十年。公元921年,醍醐天皇赐谥弘法大师。空海熟读汉籍,精通佛典,著有《三教指归》《篆隶万象名义》《性灵集》《文镜秘府论》等。
卢盛江,男,江西南康人。1951年11月生。主要从事魏晋六朝至唐代文学及古代文论的教学与研究。1977年毕业于江西师范大学。1985年于江西师范大学获文学硕士学位,1989年于天津南开大学获文学博士学位,1995年至1996年,日本立命馆大学高级访问学者、客座研究员;1998年,日本早稻田大学高级访问学者,均从事中日文学比较研究。2004年,韩国济州大学客员教授。现为天津南开大学中文系教授,博士生导师,北京大学东方文学研究中心兼职研究员,南开大学日本研究院兼职研究员,中国古代文学理论学会会员、中国《文心雕龙》学会常务理事。
|
目錄:
|
前言
凡例
文镜秘府论 天
序
调四声谱
调声
诗章中用声法式
七种韵
四声论
文镜秘府论 地
论体势等
十七势
十四例
十体
六义
八阶
六志
九意
文镜秘府论 东
论对
二十九种对
笔札七种言句例
文镜秘府论 西
论病
文二十八种病
文笔十病得失
文镜秘府论 南
论文意
论体
定位
集论
文镜秘府论 北
论对属
句端
帝德录
|
內容試閱:
|
《文镜秘府论》的价值,首先是保存了大量已佚的中国中唐以前的声韵及诗文作法的文献。
这些文献,有的仅在史志目录中有著录,有的甚至未见任何著录,而《文镜秘府论》都保存了它们的佚文。可知《文镜秘府论》直接引录的已佚书有:梁沈约《四声谱》,天卷《调四声谱》引有佚文。隋刘善经《四声指归》,天卷《四声论》及西卷论文病引有此书佚文。隋时著作《帝德录》,见引于北卷。初唐间佚名撰《文笔式》,中国古代文献未提及此书,仅《日本国见在书目》有著录,《文镜秘府论》地卷之《六志》《八阶》,东卷之《二十九种对》《笔札七种言句例》,西卷之论文病,南卷之《论体》《定位》引有此书佚文或与之内容相同的佚文。唐上官仪《笔札华梁》,其佚文或内容与之相同的佚文见引于地卷《八阶》《六志》,东卷之《二十九种对》《笔札七种言句例》,西卷之论文病等处。唐元兢《诗髓脑》,仅《日本国见在书目》有著录,《文镜秘府论》天卷《调声》、东卷《二十九种对》、西卷论文病等处引有佚文。唐元兢《古今诗人秀句序》,为南卷所引。唐崔融《唐朝新定诗格》,仅《日本国见在书目》有著录,佚文见引于《文镜秘府论》天卷《调四声谱》、地卷《十体》、东卷《二十九种对》、西卷论文病等处。另外,西卷保留有撰者不明的《诗式》《诗体》的片断之论。南卷或曰《易》曰观乎天文以下所引可能为唐上官仪、元兢等集《芳林要览》的序文。
日本尚存而中国已佚的则还有隋唐间杜正伦撰《文笔要决》,见引于北卷《句端》。保存的文献中,如《九意》,撰者不明,撰者为中国人还是日本人亦不明,有可能为空海自己根据中国文献编成,而编录于地卷。
直接引用的有些文献虽然尚存,但《文镜秘府论》保存的往往是另一种版本,如晋陆机《文赋》,从异文看,与传本《文选》本当属不同版本。如唐殷璠《河岳英灵集叙》、唐王昌龄《诗格》、唐皎然《诗议》等,也往往较现存别的本子内容更为完整,可作勘误辑佚的重要版本依据。
《文镜秘府论》还保存有不少六朝至唐代佚诗佚文,这也是很有价值的。这些佚诗佚文,是了解这一时期文学情况的重要的补充材料。要了解这一时期诗文作法的特点面貌、声韵诗律的情况,这些佚诗佚文都是具体的切实的例证材料。这些佚诗佚文还是考证这时诗人生平思想的重要一手史料。傅璇琮先生就曾据《文镜秘府论》录存王昌龄佚诗《上同州使君伯》,考知王昌龄有一个伯父,曾做过同州刺史;据佚诗《上侍御七兄》,考知王昌龄有七兄为侍御史,由此推测王昌龄早期,他的一家近亲中,没有什么人有显赫的官职,他自己的生活不免于贫贱,于是只好以文字求谒于当权者。又比如天卷《调声》存录唐元兢五言佚诗《于蓬州野望》八句,这是元兢仅存的一首诗作,据诗意,知作于蓬州贬所。据这首诗,我们可以推测元兢尝遭斥逐于蓬州。据《旧唐书地理志》,蓬州距京二千二百一十里,放流二千余里,其罪亦不为轻。这就留下了考证其生平事迹的一条重要线索。不论尚存诗还是已佚诗,《文镜秘府论》提供的多是另一种本子,在对其他诗文资料勘误时可资利用。
从日本文化史、文学史的角度看,《文镜秘府论》成为了日本汉诗学的第一部著作,它奠定了日本汉诗学的基础。而它对日本文化的影响不仅在汉诗学,还在悉昙学、日本歌学。
就悉昙学来说,《文镜秘府论》也是日本第一部著作。后来日本的学者讨论悉昙学问题,都要引用《文镜秘府论》的材料。从信范《九弄十纽图私释》、了尊《悉昙轮略图抄》到心觉《悉昙要抄》、杲宝《悉昙字记创学抄》,都可以看到这种影响的痕迹。
就歌学来说,《文镜秘府论》的影响也是明显的。《文镜秘府论》不是歌学,但是其中的内容与日本歌学有密切关系。我们看风体论。日本歌体论很多名目、分类方法,便直接摹仿甚至取自中国诗学。十体是日本歌体的基本名目、基本分类,所谓忠岑十体道济十体定家十体。歌体而分类为十,称为十体,这当是受到编入《文镜秘府论》的崔融《唐朝新定诗体》中十体的影响。日本歌体论的分类名目还有八阶。《喜撰式》有咏歌八阶。论体而称八阶,显然也源自编入《文镜秘府论》的八阶这一名目。就具体名目来说,《喜撰式》的咏歌八阶如咏物阶、赠物阶、述怀阶、和歌阶等,显然也出自《文镜秘府论》的《八阶》。忠岑十体的直体,和《文镜秘府论》崔融《十体》中的直置体及《六志》的直言志相似。忠岑十体的写思体可能从《文镜秘府论》《八阶》中的写心阶仿脱而来。日本歌学风体论概念的内在涵义和《文镜秘府论》也有一致之处。
《文镜秘府论》对日本汉诗学的影响当然更为直接。这里主要看对属论。空海把对属论精心编入《文镜秘府论》,反映日本学人对汉诗形式特点的一种认识。基于这种认识,形成了日本汉诗在形式美追求上的一些特点:律诗多,讲对仗的诗多。日本汉诗对仗工稳圆熟,对属形式多样化。的名对、异类对、平对、双声对、叠韵对、互成对这样一些常用的对仗形式自不必说,即使一些不常用的对仗形式,日本汉诗也能运用自如。比如双拟对、联绵对、字对、声对、邻近对、切侧对、奇对、回文对、字侧对、意对、含境对、偏对、双虚实对、总不对对等,都可以举出一些例诗来。而在理论上,日本汉诗学也有探讨。作于平安时代的《作文大体》、作于江户时代的《诗辙》和《松阴快谈》,这些著作论对属,很多是以《文镜秘府论》所论为基础,同时有些问题也融入了他们新的理解,自《文镜秘府论》形成的对汉诗对属特点的认识,是深深地进入日本诗学中去了。
二〇〇六年,中华书局出版笔者《文镜秘府论汇校汇考》。二〇一五年,此书修订本出版。二〇一三年,人民文学出版社还出版笔者《文镜秘府论研究》。
《文镜秘府论汇校汇考》及其修订本对《文镜秘府论》作了比较全面的带总结性的整理。笔者两赴日本,历时两年,为查清日本传本和其他资料,求师访学,进深山,访寺院,入宫内厅,对传本进行全面调查。蒙日本各寺院长老和其他各方先生的帮助,虽历经艰难,但收获甚大。在小西甚一基础上,新得一些重要本子。小西甚一用过的本子,除个别已无法见到者外,均一一覆查校核,于夹注中发现不少有用的新材料。清理出一个传本系统,在此基础上,进行校勘。确定可靠的本文,校录可靠的传本其他资料。这两方面,都因对传本作了全面调查而新有所得。汇录前人的校勘成果和前人未校录的有价值的资料,并审慎定夺从取,勘比各说,寻找根据,凡取一说,都经谨慎考虑,不敢盲从妄取,并尽力提出自己的看法。纠正前人整理本在校勘上的一些疏误。就《文镜秘府论》的整理来说,目前为止,可以说,二书所用本子最全,汇录校勘资料最多,本文应当更为可靠。
本书浓缩了《文镜秘府论汇校汇考》及其修订本和《文镜秘府论研究》三书之精华,校勘、原典考证与说明,以及词语笺释,凡精要之旨,均予汇聚,原文准确,考释精细,繁述详论,化为简洁,以提纲挈领之笔,得探潜钩玄之妙,其意更为明了,而其思尤为显豁,便于一般研究者和其他读者使用。
一九九五年五月,我为研究《文镜秘府论》第一次赴日,一九九六年九月回国,回国后,笔者即赴北京中华书局拜望傅璇琮先生,得傅先生提携赐教并规划研究蓝图。是时即计划进行《文镜秘府论》的系列整理研究,包括完成一部总结性、长编性的整理著作,一部理论研究著作,二书供《文镜秘府论》及相关的研究者用;一部精编性的著作,供一般研究者和其他读者用。当时计划的精编性著作,就是这部《文镜秘府论校笺》。傅璇琮先生在世之时,时时关心笔者关于《文镜秘府论》的系列整理研究。不意二十四年过去,始遂全愿。近年来,无时不对傅先生深怀感恩之思、缅怀之情。傅先生的殷切教诲、慈祥面容,无时不在心头萦绕。谨以本著,献给尊敬的傅璇琮先生。
卢盛江
二〇一九年九月
(节选自《文镜秘府论校笺》前言)
|
|