新書推薦:

《
史学视角下的跨文化研究(一): 追踪谱系、轨迹与多样性
》
售價:HK$
104.5

《
历史文本的文化间交织:中国上古历史及其欧洲书写(论衡系列)
》
售價:HK$
118.8

《
1688:第一次现代革命(革命不是新制度推翻旧制度,而是两条现代化道路的殊死斗争!屡获大奖,了解光荣革命可以只看这一本)
》
售價:HK$
217.8

《
东方小熊日本幼儿园思维训练 听力专注力(4册)
》
售價:HK$
88.0

《
粤港澳大湾区世界重要人才中心和创新高地建设
》
售價:HK$
107.8

《
她们登上了太空:第一批NASA女性宇航员成长纪实
》
售價:HK$
107.8

《
当代资本主义日常生活金融化研究
》
售價:HK$
140.8

《
证明的故事:从勾股定理到现代数学
》
售價:HK$
131.8
|
內容簡介: |
本书是全国翻译专业资格(水平)考试官方指定的辅导用书。该书首次公开近几年的全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力的真题,并进行详细的解析和翻译指导,力求快速提高考生的双语互译能力,有效指导考生提升翻译技巧。本书可供参加英语全国翻译专业资格(水平)考试英语二级笔译综合能力的考生使用。
|
關於作者: |
经过有关部门批准,全国翻译专业资格(水平)考试办公室与中国外文局翻译专业资格考评中心于2018 年通过线上线下问卷调查、走访高校等方式,听取了各方关于翻译考试教材教辅的意见和想法,在此基础上,组织专家委员会启动新版教材教辅的编写,并邀请国内知名高校团队参与有关工作。
|
目錄:
|
2018年度上半年全国翻译专业资格(水平)考试英语2级笔译综合能力真题1
真题实战1
参考答案及解析21
2017年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试英语2级笔译综合能力真题65
真题实战65
参考答案及解析86
2017年度上半年全国翻译专业资格(水平)考试英语2级笔译综合能力真题125
真题实战125
参考答案及解析146
2016年度下半年全国翻译专业资格(水平)考试英语2级笔译综合能力真题184
真题实战184
参考答案及解析204
2016年度上半年全国翻译专业资格(水平)考试英语2级笔译综合能力真题240
真题实战240
参考答案及解析260
全国翻译专业资格(水平)考试常见问题解答299
|
內容試閱:
|
序 言
全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)自 2003 年推出至今已有 15 年。15 年来,这一考试的影响力不断扩大,成为国家培养满足市场和社会需要的翻译人才的重要渠道。特别是近几年来,报考全国翻译专业资格(水平)考试的考生出现了井喷式的增长,2018 年,考试的报名人数达到 21.3 万人次。
15 年来,全国翻译专业资格(水平)考试为全国各行各业选拔了逾 11 万优秀人才。这些优秀人才正活跃在政治、经济等多个领域,为促进我国改革开放、讲好中国故事、推进我国与国际社会政治经济合作,发挥着重要的作用。
全国翻译专业资格(水平)考试在社会上,特别是在高等院校和职场上得到了广泛认可,2017 年被列入了国家职业资格目录清单,成为 58 个专业技术人员职业资格考试之一,并且被国内主流媒体评为十个含金量较高的职业考试之一。2019 年 1 月 10 日,全国翻译专业资格(水平)考试在走向世界的进程中迈出了重要一步:与白俄罗斯签署了海外设点协议。
通过全国翻译专业资格(水平)考试是每一个考生的梦想。但是由于各种原因,全国翻译专业资格(水平)考试的真题一直没有公布,考生在备考时深感不便。近年来,我在参与考试发展规划、与高校和考生交流时,发现大家普遍提出了一个迫切需求,那就是希望官方能提供历年考试的真题及其解析,以及希望有一套紧跟时代的考试教材教辅资料,以便有针对性地进行备考。
为满足广大考生的迫切需求,完善相关教材教辅的供给机制,经过有关部门批准,全国翻译专业资格(水平)考试办公室与中国外文局翻译专业资格考评中心于2018 年通过线上线下问卷调查、走访高校等方式,听取了各方关于翻译考试教材教辅的意见和想法,在此基础上,组织专家委员会启动新版教材教辅的编写,并邀请国内知名高校团队参与有关工作。
现在,新版教材教辅由中国外文局旗下的新世界出版社正式推出,这对全国考生来说是一个好消息。这套教材教辅内容全面、丰富,主要包含教材、真题及其解析、模拟题等。这套教材教辅收录了 5 年以来三级和二级的口译和笔译考试的全部真题此为 10 年来官方首次披露真题,用于新版教材教辅的研究编写并且由专家委员会组织具有多年丰富教学和翻译实践经验的团队编纂完成。以后我们还将根据每年考试官网公布的动态大纲修订,以确保教材教辅与时俱进。
有这套教材教辅在手,考生可以了解考试的要求、社会和市场的需求,切实提高翻译水平,有针对性地进行备考。我相信,大家只要认真使用这套教材教辅,就一定能够在考试时充分发挥自己的水平,挖掘自己的潜能,考出好成绩。
亲爱的考生们,希望本书能够帮助你们在翻译学习和考试的道路上脱颖而出,成为国家、社会和市场迫切需要的翻译人才!预祝大家在翻译道路上鲲鹏展翅凌万里,策马扬鞭自奋蹄!
陈明明
|
|