新書推薦:
《
街头健身训练指南
》
售價:HK$
266.6
《
留学早规划
》
售價:HK$
76.2
《
文化的演化:民众动机正在重塑世界
》
售價:HK$
88.5
《
布鲁克林有棵树(孩子喜欢的阅读经典读本 基于真实生活的全球经典成长小说 走出成长困境 追逐梦想 人生励志 自我塑造小说)
》
售價:HK$
76.2
《
构建未来教育图景:实践以学生为中心的育人模式
》
售價:HK$
87.4
《
技术统治(未来哲学系列)
》
售價:HK$
53.8
《
中考热点作家孙道荣2024年散文精选集三册
》
售價:HK$
127.7
《
全球城市案例研究2023:基于网络的合作与竞争国际经验借鉴
》
售價:HK$
199.4
|
編輯推薦: |
◎87岁老编辑,69年出版经验
著名出版家锺叔河先生心血力作,为教育孙辈而编纂的古文合集。每篇选文都由锺先生精心拣择,包含文言原文,并有白话翻译【念楼读】和评批【念楼曰】。
◎53项主题,530篇选文
内容横跨多个领域,四书五经、笔记小说、序文题跋、文论诗话、名人酬唱,涵盖各种文体,包罗古人生活的方方面面。篇篇短小精悍,句句朗朗上口。
◎杨绛作序推荐,古文启蒙优选
本书承蒙著名翻译家杨绛先生作序推荐。读来增广学识,趣味无穷。适合学龄儿童和根基尚浅的传统文化爱好者。有利于培养孩子文化底蕴,为语文学习打下坚实基础。
◎风靡27年,魅力经久不衰
始作于1991年,连载于报刊。2002年集结为一卷本《学其短》,收文一百九十篇。2010年再版,更名为《念楼学短》,扩为五卷五百三十篇。本次再版,由作者亲自在五卷本基础上修订内容,并调整全书结构,焕然一新,终成一千二百余页的两册大书,胜过以往所有版本。
◎装帧精美,走亲访友的极佳伴手礼
本书布面精装,红底烫黑,上下册共计一千二百余页,拿在手上有分量,送亲朋体面大方。孩子语文不好,阅读古文有困难怎么办?过年回家,给亲戚小孩带什么礼物?
|
內容簡介: |
汉字很难写,尤其是刀刻甲骨,漆书竹简,不可能像今天用电脑,几分钟就是一大版。故古文*简约,少废话,这是老祖宗的一项特长,不应该轻易丢掉。
锺叔河积年抄得短文若干篇,短的标准,是不超过一百个汉字,而且必须是独立成篇的。现从中选出一些,略加疏解,以飨读者。借用郑板桥的一句话:有些好处,大家看看;如无好处,糊窗糊壁、覆瓿覆盎而已。
|
關於作者: |
锺叔河,湖南平江人,一九三一年生。一九四九年八月始当编辑,一九五七年反右被开除后劳动维生,一九七〇年又以反革命罪判刑劳改,而一直不废读书。一九七九年平反后到出版社,即着手编印《走向世界丛书》。一九八三年力争将新编《曾国藩全集》列入国家规划并组织实施。一九八五年首倡重印周作人著作,所编订的《知堂书话》为一九四九年后第一部以周作人本名出版的书。
学术著作有:《走向世界中国人考察西方的历史》《从东方到西方》《中国本身拥有力量》《黄遵宪日本杂事诗广注》等。散文作品有:《小西门集》《笼中鸟集》《书前书后》《念楼学短》《记得青山那一边》《大托铺的笑话》等。另有谈话录《与之言集》。
|
目錄:
|
上册
论语十篇
孟子九篇
檀弓十篇
左传八篇
国语九篇
战国策十篇
庄子十篇
诏令十四篇
奏对十四篇
箴铭九篇
书序十四篇
文论九篇
诗话九篇 [王士禛]
世说新语十一篇 [刘义庆]
容斋随笔九篇 [洪迈]
老学庵笔记十篇 [陆游]
宋人小说类编十篇
南村辍耕录五篇 [陶宗仪]
菽园杂记六篇 [陆容]
古今谭概五篇 [冯梦龙]
广东新语八篇 [屈大均]
广阳杂记十一篇 [刘献廷]
巢林笔谈十篇 [龚炜]
子不语八篇 [袁枚]
阅微草堂笔记八篇 [纪昀]
扬州画舫录九篇 [李斗]
两般秋雨庵随笔八篇 [梁绍壬]
春在堂随笔八篇 [俞樾]
下册
议论文十三篇
说明文十三篇
抒情文十一篇
哀祭文十一篇
写景文十篇
题画文七篇
记事文十三篇
记人物十三篇
记社会十三篇
记言语十一篇
苏轼文十篇
陆游文十篇
张岱文十篇
郑燮文十篇
王闿运日记
苏轼的短信
邀约的短信
问候的短信
赠答的短信
倾诉的短信
文友的短信
说事的短信
劝勉的短信
家人的短信
临终的短信
|
內容試閱:
|
一七年自序
《念楼学短》(《学其短》)每回面世,都有一篇自序,这回已是第七篇;好在七篇加起来不过三千五百字,平均五百字一篇,还不太长。
《念楼学短》和《学其短》,开头都是一卷本,后来合二为一,一卷容纳不了五百三十篇文章(虽然都是短文),于是成了五卷本。至今五卷本已经印行三次,销路越来越广,印数越来越多;应读者要求,还会出简要版(《千年的简洁》),出多媒体数字版,五卷本便觉得累赘了。
从本版起,《念楼学短》将分上下卷印行,五卷本成了两卷本,但内容五十三组五百三十篇仍然依旧,只将各组编排次序略予调整。比如将苏轼文十篇陆游文十篇调整到张岱文十篇郑燮文十篇一起,以类相从,也许会更妥帖一些。
八十年前见过一本清末外国传教士编印的书,将《圣经》中同一段话,用各种文字翻译出来,各占一页,只有中国文言文的译文最短。我说过,我们的古文最简约,少废话,这是老祖宗的一项特长,不应该轻易丢掉。但老祖宗的时代毕竟是过去了,社会和文化毕竟是在进步。我们要珍重前人的特长,更要珍重现代化对我们的要求和期待,这二者是可以很好地结合起来的,我以为。
二千零一十七年于长沙,时年八十六岁。
|
|