新書推薦:
《
政略与战略论
》
售價:HK$
140.0
《
百年词史-(1900-2000(全二册))
》
售價:HK$
333.8
《
RDI人际关系发展疗法:修复孤独症核心障碍,让干预回归生活
》
售價:HK$
99.7
《
金融科技监管的目标、原则和实践:全球视野下加密货币的监管
》
售價:HK$
110.9
《
城市轨道交通绿色低碳规划设计研究——深圳地铁6号线工程创新与实践
》
售價:HK$
221.8
《
艾尔米塔什国家博物馆 少年游学 人一生一定要看的博物馆
》
售價:HK$
38.1
《
世界四大博物馆4册套装 卢浮宫大英大都会艾尔米塔什博物馆 青少年游学艺术参观科普书
》
售價:HK$
152.3
《
艺术家之路 塑造插画风格
》
售價:HK$
166.8
|
編輯推薦: |
本书内容条理清晰,对于汉语方言学的入门读者来说,不啻为一部非常通俗易懂的导论性书籍,对于已经在从事方言研究的学者来说,其中丰富的语料也可以为自己的研究提供不少语料支持,对于教授汉语方言学的教师来说这是一本非常好的入门性教材,即可作为课程的主教材,也可为作为补充性内容让学生阅读。
|
內容簡介: |
《汉语方言学导论》(修订版)论述了汉语方言学的基本理论问题,包括:方言的调查、记录、描写及方言地理、历史、变异、接触、比较、文字等。本书从普通方言学的立场出发,以汉语方言的事实为素材,讨论方言的理论和方法问题。由于本书的作者亲自调查并且研究心得较多的是吴语,故书中举例时也多用吴语,这可以避免用错语料,也可使读者多受益。
|
關於作者: |
游汝杰,温州人,1981年毕业于复旦大学中文系(研究生)。历任复旦大学副教授、教授、博士生导师、汉语言文字学学科负责人、特聘教授。主要研究领域是汉语方言学和社会语言学。曾实地调查汉语方言近百种。出版专著《方言与中国文化》(主著)、《汉语方言学导论》、《西洋传教士方言著作考述》等十多种,发表论文近百篇,刊于《中国语文》《方言》《民族语文》《语言研究》等学术刊物。曾获省市以上学术研究成果奖12项。曾多次到香港台湾访问,并出访欧美、日本。
|
目錄:
|
目录
自序1
第一章绪言1
第一节地域方言和社会方言1
第二节方言与普通话和书面语6
第三节汉语方言学的对象和意义9
第二章方言的调查、记录和描写15
第一节间接调查和直接调查15
第二节发音合作人和田野工作者17
第三节方言语音的记录和描写19
第四节词汇和语法的调查31
第五节汉语方言调查方法问题36
第三章方言地理38
第一节方言的划界和分区38
第二节制约方言区划的非语言因素49
第三节方言岛51
第四节方言地理演变的特点66
第五节方言地图70
第四章方言历史79
第一节记录古代方言的材料79
第二节汉语方言的源流及其在地域上的发展85
第三节古代方言语音的构拟98
第四节古代方言区划的拟测109
第五节方言的历史层次116
第五章方言变异127
第一节方言变异的观察127
第二节语流音变129
第三节方言变异的原因132
第四节方言历史演变的原因和方式134
第五节历史音变规律及其例外140
第六章方言接触144
第一节方言的借用145
第二节方言的萎缩和转用148
第三节方言的杂交151
第四节方言的兼用155
第七章方言比较158
第一节方言的共时比较 158
第二节方言的历时比较169
第三节现代方言比较与方言历史研究175
第八章方言的社会语言学研究183
第一节年龄差异的调查和比较183
第二节双言现象185
第三节社会方言188
第四节方言地名191第九章方言文字194
第一节方言本字和方言训读字194
第二节方言杂字196
第三节方言拼音文字201
第十章方言学史概要205
第一节西方方言学史述略205
第二节传统方言学时期213
第三节西洋传教士的方言记录和研究218
第四节民族学者的方言记录和研究232
第五节描写方言学时期235
附录一英汉对照方言学名词243
附录二新旧约圣经方言全译本书目(1949年前)249
|
內容試閱:
|
自序
中国人研究方言有很悠久的历史,但是至今并没有一本通论方言学的专著出版。欧美学者撰写的语言学概论和语言学史一类书,常辟有专门的章节介绍方言学,例如Current Trends in Linguistics (the Hague and Paris: Mouton, 1967)载有S. Egerod所写的Dialectology (p.91129),但是用英文写的通论方言学的专书也是凤毛麟角,而且在国内也不易见到。
几年前到北京出差,抽空到北京图书馆翻阅语言学书目,见到一本W. N. Francis所著的Dialectology, An Introduction(《方言学导论》,Longman, 1983),喜出望外,即刻借出来,复印一本。返回上海,从头至尾仔细读了一遍。这本书对介绍欧美的方言研究不遗余力,并且在此基础上讨论方言学的一般问题,颇多建树。遗憾的是,关于汉语方言只是在书末简介词汇扩散说的时候,一笔带过。汉语是世界上方言最复杂的语言之一,有的汉语方言之间的差异甚至大于某些欧洲语言之间的差异。一本普通方言学,置汉语方言的丰富事实于不顾,显然是不合理的。当时心里发愿,将来要写一本以汉语方言材料为基础的方言学。但是又觉得自己所知方言很少,学力有限,断难实现如此宏愿,所以一直未敢造次。后来承上海教育出版社编辑先生和学友的鼓励,才重新鼓起勇气,为汉语方言学力尽绵薄。
汉语方言学可以有两种写法。一种写法,可以从描写语言学的立场出发,综合描写汉语方言的各个层面: 语音、词汇、语法、分类、地理等。例如语音方面可以讨论汉语方言语音结构的共同特点;词汇方面可以列举汉语方言有哪些构词法等。另一种写法,可以从普通方言学的立场出发,以汉语方言的事实为素材,讨论方言学的理论和方法问题。例如关于汉语方言地理,不是列举汉语方言区划及其人口、地理分布等,而是着重讨论方言分区的标准和方法问题;关于方言的历史演变,不是条分缕析地列举中古音系在现代各大方言里演变的结果,而是着重 讨论历史演变的原因和方式等。这两种写法应该是相辅相成的。
本书采用后一种写法。这种写法要求对汉语方言调查研究的现有成果加以分析、比较、综合,在此基础上讨论方言学的一般问题。其中许多问题以前还没有人提出来,或者还没有进行过综合研究,所以要达到上述目标,并非轻而易举,对我来说更是力不从心,只能心向往之而已。在写作中我常常自我告诫: 不囿于己见,不蔽于人见。对旧说皆重新评估,凡新见必再三验证。持论切忌孟浪,举例力求妥帖。在汉语方言中,我亲自调查并且研究心得也较多的是吴语,所以举例时多用吴语材料。我想这样做有两个好处: 一是不致用错材料;二是可使读者多受益。凡引用别人的成说皆注明出处,但转引的一二个字音之类恕未能一一注明出处。在这里谨向所有原作者致谢。
书末附有一份英汉对照方言学名词,供读者翻译方言学名词参考。所收条目限于方言学,邻近学科,如语音学等只是酌情收录极少数关系密切的条目。
以上自序写于1990年岁末。本书出版后,不几年便告售罄,现在乘此书再版的机会,作了一些修改并增加了新内容。希望将来能在此基础上写成多卷本《汉语方言学》。
2000年2月于复旦凉城新村
|
|