新書推薦:
《
篡魏:司马懿和他的夺权同盟
》
售價:HK$
65.0
《
狂飙年代:18世纪俄国的新文化和旧文化(第三卷)
》
售價:HK$
177.0
《
协和专家大医说:医话肿瘤
》
售價:HK$
109.8
《
潜水指南 全彩图解第4版
》
售價:HK$
132.2
《
超大规模集成电路设计——从工具到实例
》
售價:HK$
88.5
《
村上春树·旅(一本充满村上元素的旅行指南,带你寻访电影《挪威的森林》拍摄地,全彩印刷;200余幅摄影作品)
》
售價:HK$
66.1
《
智能驾驶硬件在环仿真测试与实践
》
售價:HK$
155.7
《
都铎王朝时期英格兰海事法庭研究
》
售價:HK$
87.4
|
編輯推薦: |
由英国皇家园艺学会主持编撰!
北京师范大学生命科学学院刘全儒教授精心审订、并作序推荐!
植物的学名里藏着什么秘密?血之爱、勿忘我、雾中恋植物俗名富有诗意、充满魅力,常常让人一见钟情;但若要让花园的魅力常驻,读懂植物学拉丁学名是你的不二选择。
根据《国际植物命名法规》,植物的学名(scientific name)即拉丁名,都使用拉丁文的词或拉丁化的词来命名。当你翻开植物学书刊时,常常会看到在植物名称的后面有一段外文,这就是拉丁名。拉丁名对我们识别植物、进行科学研究非常重要。世界上植物种类繁多,同种植物在不同国家叫法不同,同一国家的不同地区,叫法也很不一致。为避免混乱,科学家们制订了国际命名法规,规定每一种植物,一律按一定的方法用拉丁文命名,任何一个拉丁名,只对应一种植物,任何一种植物,只有一个拉丁名,并在世界各国通用。这就保证了植物学名的*性和通用性,避免同物异名或同名异物现象。所以植物的是拉丁名是国际植物学界进行交流的标准用名。
当我们恰当使用植物学拉丁学名时,它绝不仅仅是一门古老难懂的语言,而是具有实用价值的工具,如同锋利的剪刀和做工精良的泥铲一样能够让花园变得更加美丽、高产
|
內容簡介: |
由英国皇家园艺学会主持编撰的这本《园艺植物的拉丁名》内容翔实、插图精美、赏心悦目,生动地为我们揭示了植物学拉丁名的奥秘。全书收录了3000多个拉丁词汇,并按字母顺序依次排列。这些词汇不仅蕴含了植物起源地及其*适生境的信息,还描述了诸如形状、形态、颜色、味道和气味等特质。每一个单词都有清晰的定义,并提供了发音指导。书中还有大量精致的植物插画。
精彩的植物猎人专题带领读者回顾了诸如约瑟夫班克斯和亚历山大冯洪堡等重要人物的探险之旅,展示了他们的发现对当今花园面貌的重要影响。植物档案专题也贯穿全书,揭示了这些植物学名背后隐藏的历史。
在这本书的帮助下,园丁们可以从有趣的拉丁学名中了解其蕴藏的丰富信息,园丁自身和他们的花园都将从中受益。
|
關於作者: |
洛兰哈里森(Lorraine Harrison)是一位成功的园艺作家,拥有英国苏塞克斯大学艺术史学位和伦敦大学花园历史硕士学位,曾出版《鼓舞人心的苏塞克斯园丁》《花园之书》《如何阅读花园》和《蔬菜的盆栽历史:厨房聚宝盆》等作品。
|
目錄:
|
如何使用这本书
植物拉丁文简史
植物拉丁文入门
AZ字母表简介
植物拉丁名AZ词汇表
植物档案
老鼠簕属
蓍属
庭荠属
毛地黄属
刺芹属
桉属
茴香属
老鹳草属
向日葵属
素馨属
番茄属
地锦属
西番莲属
白花丹属
肺草属
栎属
长生草属
海角苣苔属
旱金莲属
越桔属
植物猎人
亚历山大冯洪堡男爵
约瑟夫班克斯爵士
梅里韦瑟刘易斯与威廉克拉克
弗朗西斯马森与卡尔皮特桑博格
约翰巴特拉姆与威廉巴特拉姆
大卫道格拉斯
卡尔林奈
简科尔登与玛丽安诺斯
约瑟夫胡克爵士
安德烈米修与弗朗索瓦米修
植物主题
植物来自何方
植物的形状和形态
植物的颜色
植物的品质
植物的气味和味道
植物与数字
植物与动物
|
內容試閱:
|
面对复杂的植物学拉丁学名时,许多经验丰富的园丁都会感到无可奈何,不由得在莎士比亚的作品中寻求慰藉。就像朱丽叶所说:名称意味着什么呢?那些被我们称之为玫瑰的鲜花,换了任何其他名称也一样芬芳诱人呀。可惜的是,这个名称并不能轻易舍弃。毋庸置疑,任何知识丰富的园丁都不会允许自己将犬蔷薇(Rosa canina)错认为岩蔷薇(Cistus ladanifer),或把欧洲荚蒾(Viburnum opulus)与东方嚏根草(Helleborus orientalis)混为一谈。尽管有那么多与朱丽叶的芳香玫瑰相似的植物,其中也仅有一种能被称为犬蔷薇。而区分它们名字的线索就隐藏在拉丁学名中,拉丁学名能告诉我们它是蔷薇科(Rosaceae)蔷薇属(Rosa)的植物,而种加词canina是犬的意思。
许多人偏爱那些富有诗意、充满魅力的植物俗名,这很容易理解,毕竟谁能够拒绝像血之爱、勿忘我、雾中恋这样浪漫的花名呢?更何况这些美丽的俗名老枪谷(Amaranthuscaudatus)、勿忘我(Myosotis sylvatica)和黑种草(Nigella damascena)比它们的学名更容易记忆和拼读。但是,这些诗意的俗名并不能告诉我们植物的起源、形状、颜色和大小等重要信息。当我们挑选植物时,拉丁学名却能告诉我们许多信息,如学名中含有repens一词的植物一般比较矮或是匍匐生长,相反名称里有columnaris一词的植物会向上长高。如果你事先知道noctiflorus是夜间开花的意思,那么在规划花园之初就会考虑这种植物在晚上的作用,而不会把它种在朝阳的苗圃里。由此可见,了解拉丁学名中的信息可以帮助园丁们避免很多失误。
在18 世纪,由于植物是当时药物的主要来源,所以准确分辨并命名植物是医生和药剂师们必备的重要技能,为此卡尔林奈(Carl Linnaeus)引入了一个简单的植物命名系统。拉丁语曾是科学界的通用语言,直到今天,林奈双名法依然是园丁们使用植物学名的基础。多亏了林奈和他的植物学家同行们的工作,才能让来自世界各地的园艺家们相互准确地交流,不会因俗名的差异而出现混淆。
当我们恰当使用植物学拉丁学名时,它绝不仅仅是一门古老难懂的语言,而是具有实用价值的工具,如同锋利的剪刀和做工精良的泥铲一样能够让花园变得更加美丽、高产、欣欣向荣。在这本书的帮助下,园丁们将不会再受到名称意味着什么这个问题的困扰。当他们发现了隐藏在神秘的拉丁学名背后的财富之后,他们和他们的花园都将受益匪浅。
|
|