新書推薦:
《
不完美之美:日本茶陶的审美变
》
售價:HK$
87.4
《
现代化的迷途
》
售價:HK$
98.6
《
钛经济
》
售價:HK$
77.3
《
甲骨文丛书·无垠之海:世界大洋人类史(全2册)
》
售價:HK$
322.6
《
中国救荒史
》
售價:HK$
109.8
《
三十六计绘本(共8册)走为上计+欲擒故纵+以逸待劳+无中生有+金蝉脱壳+浑水摸鱼+打草惊蛇+顺手牵羊 简装
》
售價:HK$
177.4
《
茶之书(日本美学大师冈仓天心传世经典 诗意盎然地展现东方的智慧和美学 收录《卖茶翁茶器图》《茶具十二先生图》《煎茶图式》《历代名瓷图谱》等86幅精美茶室器物图)
》
售價:HK$
65.0
《
云冈:人和石窟的1500年
》
售價:HK$
72.8
|
編輯推薦: |
日本的哲学如同中国的哲学一样,都是近现代以来在西学影响下建构的产物。因此,说到日本的哲学,多是指明治维新以来一百多年中发展起来的哲学思想、流派等等。
本书由东京大学著名学者熊野纯彦为普通读者写的两本小书合并而成。一本是短小精悍的哲学通史,一本是现代日本*影响力的哲学家和辻哲郎的专论,两本小书互相配合和补充,非常适合中国读者了解我们东邻现代思想发展的轮廓和脉络。日本学者均擅长撰写深入浅出、通俗易懂的学术普及类读物,本书是为典范。
本书的两部分,日文原书名一为《和辻哲郎文人哲学家的人生历程》(岩波书店,2009年初版);一为《日本哲学简史》 (日本中央公论新社,2009年初版)。
《和辻哲郎文人哲学家的人生轨迹》(作者在本书中将标题改为文人哲学家和辻哲郎),是一部很有特色的哲学家论,全面介绍了日本近代哲学*有代表性的文人学者和辻哲郎(18891960)一生的思考和行动。和辻哲郎既以《古寺巡礼》、《风土》等语言优美的文化史作品赢得了广泛的读者,同时他也是日本哲学*庞大的哲学著述《伦理学》的作者。他经历了自甲午战争至二战结束后的风云变幻,记述他的一生就是对那个时代的记录。这一部分可看成
|
內容簡介: |
日本的哲学如同中国的哲学一样,都是近现代以来在西学影响下建构的产物。,本书既是日本现代哲学的精要小史,又是同时代知识人的代表、文人哲学家和辻哲郎的人生和思想素描。
17岁的青年和辻,怀揣浪漫文学梦,从古老乡村来到大城市,又从大城市去往异国他乡,开始追寻那些源自西欧的哲学、伦理学的真理传统与现代、乡村与城市、东瀛与西欧、文学与哲学,穿越这些交汇点,和辻哲郎走过了困惑与清醒、徘徊不前与积极作为相互交织的艰难历程。
和辻哲郎是日本近现代哲学和思想领域的代表性人物,著名的京都学派中的一员,与西田几多郎一起被称为京都学派的双壁。本书作者为东京大学哲学系教授,长期致力于西方哲学与日本近现代哲学史的研究。他将和辻哲郎的学术思想置于以京都学派为代表的日本近现代思想发生与发展的历史进程之中,通过细笔勾勒日本现代哲学的发展简史,不仅呈现了在东西文化的折冲交错中和辻哲郎的人生路途及其思想图景,同时也直面他在日本迈向军国主义的历史关节中的与世浮沉和所思所想。
|
關於作者: |
熊野纯彦,1958年出生于日本神奈川县横须贺,成长于镰仓市。自1981年起就学于东京大学哲学系,自1990年至今,先后任北海道大学、东北大学和东京大学哲学伦理学专业副教授、教授。
长期致力于西方哲学和日本哲学的研究、教学和翻译工作,研究及著述领域广泛,兼及东西方。主要研究对象有康德、黑格尔、马克思、海德格尔、柏格森、列维纳斯、梅洛-庞蒂以及和辻哲郎、广松涉等。已出版相关著、译、编等各类作品数十部(篇)。是活跃于当今日本哲学界、思想文化界的代表性学人。
龚颖,1966年生于山东济南,2000年获日本东北大学日本思想史专业博士学位。现任中国社会科学院哲学所研究员。已发表有关中日思想史、哲学史方面的相关成果多部(篇)。
|
目錄:
|
中文版序言
译者前言
第一部 文人哲学家和辻哲郎
序 章 绝笔之作
第一章 两种风景
第一节 故乡
第二节 离乡
第三节 帝都
第二章 回归的伦理
第一节 回归
第二节 出国
第三节 伦理
第三章 在时代大潮中
第一节 时代
第二节 国家
第三节 战后
终 章 文人气质
第二部 近现代日本的哲学与思想以京都学派为中心
序 言 日本哲学的含义
第一章 前史西田几多郎之前
第二章 学派从西田几多郎到下村寅太郎
第三章 转折马克思的冲击
第四章 终结走向田中美知太郎的古典学研究
结 语 第二次世界大战以后的情况
附录 相关大事年表
译者后记
|
內容試閱:
|
中文版序言
熊野纯彥
和辻哲郎(18891960年)是近代日本颇具代表性的哲学家、伦理学家之一,其名常与西田几多郎并称。在西田、和辻二人身上,鲜明地反映着日本近代的光与影,仅从这一项共同点上来说,二人也堪称双璧。
然而,与西田相比,应当说和辻哲郎还有更为突出的地方,在他身上,体现着近代日本社会中最为典型的知识人的存在方式。之所以这样说,是因为和辻哲郎在双重意义上处于所谓的外部经验之中,而正是这些外在的经验对和辻的思考具有着决定性的意义。
和辻哲郎出生和成长的地区,在当时还顽固地留存着不少封建时代的残渣,那是明治年间一处典型的日本村落。后来,和辻哲郎走出村子,先是升入旧制高中,然后又到当时的东京大学继续求学。相对于村子这一和辻哲郎熟悉和亲近的共同体来说,他的这种经历、他所经历的那个时代本身,就是一种外在的经验;同时,这也是对近代这一新时代的体验。西田几多郎没有出国游历的经历,和辻哲郎曾奉文部省之命留学欧洲。这次游历欧洲的经验对于和辻来说,是名符其实的外部经验。日本的近代知识人几乎都是在经历过城市近代和西欧这种外在风雨的吹打,也都是在对此的惊诧和踌躇之后,逐渐展开自己的思考的。和辻哲郎所呈现的,就是近代日本的知识人都曾经历过的这种人生和思想的轨迹,而且和辻身后呈现出的这条轨迹尤为清晰。
上述对和辻哲郎来说属于外部的经验,同时也在他的体内唤醒了那些贯通其命脉的内部的积蓄。和辻的思考也因此而获得了来自日本的语言和传统的支撑,在这一点上他是远超西田几多郎的。然而,也是在这一点上,和辻哲郎的思考中存在一个死角。例如,无论是伦理一词还是人(间)一词,他的思想体系中的这些基础性词汇无疑都来自古代中国的典籍,是汉译佛典中的词汇。在和辻哲郎迤逦追寻到的内部之中,他或许没有意识到,来自古代的外部也同样棲居其中。
本书是关于如上所述的和辻哲郎的概要性考察,它即将以中文面世,这不单令我本人心生无限感慨,从上述内容的视角来看,这也是一件很有意义的事。日本的近代,无论是其光还是影,都已铭刻下独特的历史。事实上,和辻哲郎从传承而来的汉语典籍中受教颇深,作为本书著者,我切望今日中国的读者们也能从和辻哲郎的卓绝苦斗和曲折历程中获得某些助益。
不辞辛苦翻译此书的龚颖先生是著者相识15年以上的朋友,是我十分信赖的难得的中国友人之一。作为现代日语,拙著的行文造句也未必全部符合语法标准,将这样一本书移译为中文,其间劳苦在所难免。借此机会,谨向译者致以最高的敬意和感谢!
2015年12月
|
|