新書推薦:
《
夏天,19岁的肖像(青鲤文库)岛田庄司两次入围日本通俗文学奖直木奖的作品 ,同名电影由黄子韬主演!
》
售價:HK$
49.5
《
图解机械工程入门
》
售價:HK$
96.8
《
股市长线法宝(第6版)
》
售價:HK$
140.8
《
中文版SOLIDWORKS 2024机械设计从入门到精通(实战案例版)
》
售價:HK$
98.9
《
纯数学教程
》
售價:HK$
85.8
《
威尔士史:历史与身份的演进
》
售價:HK$
107.8
《
黄金、石油和牛油果:16件商品中的拉丁美洲发展历程
》
售價:HK$
86.9
《
母亲的选择:看不见的移民保姆与女性工作
》
售價:HK$
74.8
|
內容簡介: |
中国已经成为世界经济的主要参与者。中国与全球化相互作用引起了学术和实践上的极大兴趣。本书的出版十分适时,因为它涉及这个重要议题,并在其历史发展和现代背景中,探讨当代中国仲裁法律和其实践。有别于其他国际仲裁的书籍,本书以跨学科的角度和比较的方法切入。它检视仲裁在全球仲裁法律和实践的一统下的背景下的发展,并考虑到中国的具体法律、文化、社会、政治和经济条件。
|
關於作者: |
樊堃
McGill大学副教授
主要从事国际仲裁、调解和比较法的教学研究。她曾在哈佛大学燕京学社做访问学者。来加拿大任教之前,她在香港中文大学法学院担任助理教授。樊教授曾于中国内地、香港特别行政区、新加坡、美国、瑞士、法国和加拿大等地工作,并精通英文、中文和法文三种语言。
樊堃教授主持过若干研究项目,并在顶尖国际法律刊物上发表了多篇文章,包括《哈佛谈判法律评论》、《国际投资和贸易评论》、《国际仲裁杂志》、《国际私法年鉴》等。她的学术成果曾荣获中国仲裁法学研究会颁发的"仲裁研究优秀个人奖"(2015)、学术创新委员会颁发的"有重大影响力的学术成果奖"(2013-2014)、瑞士国际研究协会颁发的"国际研究领域的最佳论文"(2011)。她也常受邀到世界各地参加学术讨论会及讲座,包括哈佛大学法学院、纽约大学法学院、康奈尔大学法学院、日内瓦大学的国际争议解决硕士班(MIDS)、国际法律研究中心、亚洲发展银行等。樊 堃
McGill大学副教授
主要从事国际仲裁、调解和比较法的教学研究。她曾在哈佛大学燕京学社做访问学者。来加拿大任教之前,她在香港中文大学法学院担任助理教授。樊教授曾于中国内地、香港特别行政区、新加坡、美国、瑞士、法国和加拿大等地工作,并精通英文、中文和法文三种语言。
樊堃教授主持过若干研究项目,并在顶尖国际法律刊物上发表了多篇文章,包括《哈佛谈判法律评论》、《国际投资和贸易评论》、《国际仲裁杂志》、《国际私法年鉴》等。她的学术成果曾荣获中国仲裁法学研究会颁发的"仲裁研究优秀个人奖"(2015)、学术创新委员会颁发的"有重大影响力的学术成果奖"(2013-2014)、瑞士国际研究协会颁发的"国际研究领域的最佳论文"(2011)。她也常受邀到世界各地参加学术讨论会及讲座,包括哈佛大学法学院、纽约大学法学院、康奈尔大学法学院、日内瓦大学的国际争议解决硕士班(MIDS)、国际法律研究中心、亚洲发展银行等。
除了学术研究,樊博士也有着丰富的实践经验,曾在多个国际仲裁案件和域名争议中任代理律师、仲裁庭的办案秘书和仲裁员。她曾在国际商会仲裁院(巴黎)任办案律师。她获得了美国纽约州的执业资格,是英国皇家特许仲裁员协会的会员、中国仲裁法学研究会的常任理事、香港国际仲裁中心和亚洲域名争端解决中心的域名专家、香港调解认证协会的认证调解员、珠海国际仲裁院和南京仲裁院的仲裁员。
|
目錄:
|
概述
第一章中国法律体制和仲裁制度概述
一、 中国司法机构
二、法律体系
(一)法律渊源
(二)机构仲裁规则
三、中国仲裁立法的历史发展
(一)《仲裁法》颁布之前
(二)《仲裁法》实施之后
四、中国仲裁的类型
(一)《仲裁法》和《民事诉讼法》中对仲裁的分类
(二)仲裁地的概念在立法和司法实践中的缺失
(三)现行法律系统中的双轨制
第二章仲裁协议
一、仲裁协议的独立性
(一)跨国标准
(二)中国法律和实践
二、仲裁协议有效性的实质要求
(一)跨国标准
(二)中国法律与实践
第三章仲裁庭
一、仲裁管辖权
(一)跨国标准
(二)中国实践
二、仲裁庭的组成
(一)跨国标准
(二)中国实践
第四章仲裁裁决的承认和执行
一、 跨国标准
(一)仲裁裁决的承认和执行
(二)仲裁裁决的撤销
二、中国的做法
(一)法律体系
(二)在中国执行仲裁裁决的数据评估
(三)案件分析
第五章仲裁机构的实践
一、中国仲裁机构设立的立法背景
二、贸仲与国际商会国际仲裁院的比较
(一)设立、性质以及发展
(二)机构设置及人事管理
(三)财务管理
(四)仲裁机构与仲裁员之间的关系
三、中国国内仲裁机构的现状
(一)设立:政府支持
(二)政府干预在仲裁机构设立之后仍然存在
第六章调解与仲裁的结合
一、仲裁员能否以及应否促进和解的理论争议
(一)调仲结合的支持者
(二)调仲结合的反对者
(三)调仲结合的立法与实践的比较研究
二、中国结合仲裁与调解的经验
(一)调解制度整体介绍
(二)仲裁程序中的调解
第七章仲裁法律制度与实务中的中国特色
一、立法缺陷
二、法律适用不一致
三、行政干预
四、概念差异
(一)西方基于当事人合意的仲裁概念自下而上
(二)中国的仲裁概念自上而下
五、强调纠纷的友好解决
第八章传统法律文化及其对现代仲裁实务的影响
一、侧重礼治
(一)礼和法
(二)以刑为主的成文法编纂
(三)法律的实现:情与法相融
二、重视关系网
三、强调和谐与避免冲突
(一)哲学影响
(二)压制诉讼的司法实践
四、商业历史和争端解决
(一)小农经济和商事法的缺乏
(二)商业纠纷的解决
五、历史与现代实践联系的分析
(一)适用法律的灵活性并以公平为重点历史上以礼为重点
(二)仲裁的概念区别历史上的仲裁重点在于相关的关系网
(三)强调友好解决避讼的历史法律文化
第九章法律现代化和文化对仲裁实践的影响
一、法律在现代中国的作用
(一)法律的实用主义概念
(二)众多的立法尝试和完整法律制度的缺乏
(三)法律的实施:合情、合理、合法
二、个人在现代中国的作用
三、对正式争端解决方式的文化厌恶
四、商法在经济转型时期的发展
(一)集中计划经济与内部解决机制
(二)商法在市场经济转型中的发展
五、从文化与历史的角度说明当代仲裁实践
(一)不确定性容忍度与变通
(二)集体主义社会:当事人意思自治缺失与仲裁的行政色彩
(三)调解的广泛运用传统文化对友好纠纷解决机制的青睐
第十章结论
一、中国法律与实践向跨国标准靠拢
(一)立法改革
(二)机构改革
(三)中国调仲结合模式的调整
二、 中国法律文化对世界仲裁实践的影响
参考文献
法条
案例
书籍
文章
会议文件
官方和历史资料
|
內容試閱:
|
北京仲裁委员会(以下简称北仲)成立于1995年9月28日。作为首批依据《中华人民共和国仲裁法》设立的仲裁机构,北仲励精图治,在商事仲裁领域精耕细作十八载,逐渐成为在国内享有广泛声誉、在国际上亦有一定地位和影响力的仲裁机构。截至2012年12月31日,北仲累计受理案件20,407件,案涉金额近千亿元。长期的争议解决实践促使我们不断深入地了解各类社会矛盾的成因,急剧增长的争议解决需求也鞭策我们加快革新固有争议解决机制的步伐。面对不同处境的争议当事人,争议解决服务能否量体裁衣?什么样的争议解决服务才能有效协调、满足愈加多元化的利益诉求?一个争议解决机构又应该如何长久地保持活力和竞争力?
北仲从设立之初就清楚地意识到,能够不断满足当事人日益增长的争议解决需求,是仲裁机构的核心竞争力。这意味着北仲不仅在争议解决过程中要努力实践"独立、公正、专业、高效"的价值追求。而且,也意味着北仲还要在争议解决机制、方式、程序上不断创新,尽量满足当事人节约争议解决成本、维护信誉、保持伙伴关系,乃至拓展商业合作等多种需求。在当下社会矛盾愈加复杂、争议利益愈加重大的历史转型时期,北仲多元化争议解决事业的发展有赖于贴近实践的理论研究基础。北仲人不断地引进国际最前沿的多元化争议解决理念、推动着业界乃至社会对诸多理论和实践问题的探讨,皆旨在力求以最优的争议解决方式及时、有效、彻底地化解社会矛盾。从这个意义上来说,北仲从成立之日起,就带有强烈的使命感和社会责任感。
十八年来,北仲一直以其期刊《北京仲裁》(前身为《北仲通讯》)为平台,进行多元化争议解决的理论研究、学术探讨和经验交流。无论是推出独立的商事调解程序,还是制定建筑工程仲裁案件鉴定程序规范、制定建设工程争议评审规则,抑或是建立仲裁员信息披露制度,北仲都依赖于深入的调查和丰富的研究成果;同时,随着实力的增长,北仲越来越多地赞助、支持全社会的多元化争议解决及与其相关的各类专题研究项目、课题、培训课程,其涉及的领域之广泛、研究的问题之深入、学术探讨之专业、对社会需求的判断之前瞻,既显示了北仲视野的开阔和心态的开放,也反映出北仲传播多元化争议解决理念,引领业内快速发展,并逐步推动中国多元化争议解决机制更加完善的愿景与热忱。
由于国内传统法学教育缺乏多元化争议解决实践的内容,同时也与国际通行的实践教育有一定的脱节,导致了国内缺乏熟悉国际多元化争议解决规则、惯例的人才,并造成国内法律服务滞后于中国改革开放需要的情况。因此,北仲于二零一三年设立了"争议解决新视野译丛"(以下简称北仲译丛),采编收录的书籍以对中国多元化争议解决有指导借鉴意义的域外专业书籍为主,尤其关注那些对中国转型时期亟待解决问题非常有帮助的书籍,以期借"他山之石"以攻自家之"玉"。北仲译丛的推出有意改善多元化争议解决译著相对匮乏的局面,力求引入"原汁原味"的多元化争议解决理论教材和实践指南,介绍国际多元化争议解决领域的创新动态,切实提高国内法律人才在国际多元化争议解决实践中的实战经验和技能,提升中国商事争议解决行业的国际竞争力。
众所周知,法学书籍翻译工作非常艰辛、译者收益相对微薄,优秀的法学类翻译作品能够顺利出版已属不易。加之多元化争议解决在浩繁的法学门科内尚属冷门,即便是想要对仲裁这一相对成熟的多元化争议解决机制有所了解,可供选择的优秀译作也远不能满足实践者的不同需求。这种困境若不能改变,将不利于国内多元化争议解决事业的长远发展。北仲译丛将借助北仲现有的丰富资源,组织国内外权威专家组成丛书编委会,鼓励并支持优秀译者为国内读者选译一批有关多元化争议解决理论与实践操作的高水准域外作品。我们衷心希望,北仲译丛能够为从事多元化争议解决理论研究、教育培训和实务工作者提供更多、更新、更有实际效用的信息和素材,促进行业从业者素质和能力的提高,从而推进中国社会的和谐发展、文明进步。
|
|