新書推薦:
《
塔西佗(全二册)(二十世纪人文译丛)
》
售價:HK$
396.0
《
(棱镜精装人文译丛)思想的假死
》
售價:HK$
63.8
《
当代精神分析新论
》
售價:HK$
94.6
《
宋初三先生集(中国思想史资料丛刊)
》
售價:HK$
217.8
《
定言命令式:康德道德哲学研究(政治哲学名著译丛)
》
售價:HK$
129.8
《
棕榈油的全球史 : 从奴隶船到购物篮
》
售價:HK$
96.8
《
简帛时代与早期中国思想世界(上下册)(王中江著作系列)
》
售價:HK$
308.0
《
进化主义在中国的兴起(王中江著作系列)
》
售價:HK$
209.0
|
內容簡介: |
《格林童话》产生于十九世纪初,是由德国*名语言学家,雅格格林和威廉格林兄弟收集、整理、加工完成的德国民间文学。它是世界童话的经典之作,自问世以来,在世界各地影响十分广泛。格林兄弟以其丰富的想象、优美的语言给孩子们讲述了一个个神奇而又浪漫的童话故事,其中包括《青蛙王子》、《灰姑娘》、《幸福的汉斯》、《小红帽》、《六只天鹅》等脍炙人口的杰作。 本书的插画由埃塞尔北茨绘制。
|
目錄:
|
汉斯和格莱特 勇敢的小裁缝 青蛙王子 小红帽 灰姑娘 幸福的汉斯 雪白和玫瑰红 生命之水 侏儒怪 可怜的磨坊徒弟和小花猫 六只天鹅 一只眼、两只眼和三只眼
|
內容試閱:
|
汉斯和格莱特
很久以前,在一座森林的边缘,住着贫穷的樵夫
一家。这一家有两个孩子男孩名叫汉斯,女孩名
叫格莱特,他们小心翼翼地跟着父亲和继母一起生活
,过着举步维艰的日子。
那一年,灾荒连连,樵夫一家的生活更是雪上加
霜。樵夫为此辗转反侧,彻夜难眠,他愁容满面地对
妻子说:我们什么都没有,怎么可能养活这两个可
怜的孩子呢?
妻子说:这样吧,明天一大早,我们就把孩子
们带到森林深处,为他们生一堆火,分给他们一人一
块面包,然后,我们就去干活,把他们留在那里玩。
他们不认识回家的路,肯定会走丢,可是,这已经和
我们没有关系了。
樵夫一听,立刻反对这个建议:把这么小的孩
子丢在森林里,他们肯定会被野兽吃掉的,我实在不
忍心这样做。
妻子叹了口气,埋怨道:你这个笨蛋,如果不
这样做,我们四个人都要饿死,你就待在家里等死吧!
樵夫和妻子争执了很久,最终,妻子说服了樵夫
。樵夫默默地叹息道:我那两个可怜的孩子啊!
碰巧两个孩子正饿得睡不着,他们听到了继母和
父亲的对话。妹妹格莱特伤心地哭了起来,她对哥哥
汉斯说:明天我们就要被丢掉了。
汉斯回答道:嘘,小声点。别难过,明天我会
想办法回家的。
窗外,月光明亮,房前的小石头被皎洁的月光照
得闪闪发光。等到樵夫和妻子入睡以后,汉斯悄悄地
打开门,走了出去。他捡了很多小石头,放在了自己
的口袋里。
随后,汉斯回到房间里,对妹妹说:格莱特,
你好好地睡觉吧,我保证明天一定会带着你安全回来
的。说完,他便躺在床上,安安静静地睡着了。
第二天,天刚蒙蒙亮,继母就着急地叫醒了两个
孩子:你们这两个懒鬼,还不赶紧起床,我们要去
森林里砍柴了。
然后,她分给他们每人一块小面包,还特意叮嘱
道:这面包,每人一片。这可是你们的午饭,不要
立刻吃掉。
汉斯的口袋里塞满了小石头,格莱特就把两片面
包全部放进了她的裙子里。后来,樵夫一家来到了森
林里,汉斯一边走一边往家的方向看了又看。
樵夫对儿子说:你在看什么,怎么不专心走路
呢?
汉斯说:爸爸,我舍不得家里的小猫,你看,
它正站在屋顶上和我说再见呢!
继母却讽刺道:傻瓜!那可不是猫,那分明是
一轮照在烟囱上的太阳。
其实,汉斯并不是在看猫,他正悄悄地往路上丢
小石头呢。
就在他们快要到森林深处的时候,樵夫对孩子们
说:孩子们,快去捡柴火吧,我就在这里生火,免
得天气寒冷冻到你们。
汉斯和格莱特一听,立刻到处捡柴火,把柴火堆
得像小山一样高。等火生好了,继母对孩子们说:
你们就在火堆旁休息一下吧,我和爸爸去砍柴。等一
会儿我们砍完柴,就来喊你们一起回家。
汉斯和格莱特就这样乖乖地坐在火堆旁边,一直
坐到了中午,肚子饿得咕咕直叫,他们才拿出面包,
吃了起来。森林深处一直传来砍柴的声音,他们误以
为父亲就在不远处,所以吃得很安心。而事实上,那
根本不是砍柴的声音,而是樵夫绑在树上的木头被风
吹得东摇西摆所发出的声响。
就这样,孩子们等啊等,后来,他们实在太困了
,就躺在地上睡着了。等他们醒来的时候,天色已晚
,格莱特伤心地说:我们该怎么回家呢?
汉斯安慰妹妹说:不要哭泣,不要害怕,我的
妹妹,等月亮升起来的时候,我就有办法带你回家了
。
没多久,月亮就升起来了,汉斯牵起妹妹的手,
沿着月光照射下发光的小石头回家了。他们走了整整
一夜,直到太阳升起的时候,他们才回到了家里。
兄妹俩开心地敲了敲门,前来开门的继母被吓了
一跳:你们这两个懒东西,昨天竟然在森林里睡着
了,一直喊你们也不醒,我们还以为你们不想回家了
。
樵夫心里却很高兴,他并非真的想把孩子们扔在
森林里,昨天他也很难过。
过了不久,家里又开始闹饥荒了。
这天夜里,兄妹俩又听见继母对父亲说:我们
家里除了半个长圆面包,就什么都没有了,这样的日
子怎么过啊!咱们只能把两个孩子送到森林里更为偏远
的地方去,免得他们再次找回来。要不然,我们四个
人就等着喝西北风吧!
父亲听后,难过地说:请你把最后的面包都分
给孩子们吧!妻子并没有理睬他,只是不停地责怪他
,辱骂他。
樵夫生性懦弱,这一次,他不得不再次答应了妻
子的要求。
樵夫和妻子的对话被两个还没有入睡的孩子听见
了。等到大人们都睡着了,汉斯又悄悄地起床,他准
备像上次一样去捡小石头。
可是,继母把门给锁上了,汉斯没有办法出去。
格莱特很伤心,汉斯安慰她说:妹妹,别伤心,我
们睡觉吧,上天肯定会帮助我们的。
第二天一早,继母就叫孩子们起床了,然后,她
分给他们一块比上一次还要小的面包。汉斯把面包放
在口袋里弄碎了,他每走几步就会悄悄地停下来,把
面包屑偷偷地丢在地上。
樵夫发现汉斯总是磨磨蹭蹭,便催促道:汉斯
,你别总是停停走走的,多耽误时间啊,快点走吧。
汉斯回答说:我在看我的小斑鸠,你看,它正
在屋顶上向我道别呢!
继母说道:你这个笨蛋,那是太阳照在烟囱上
的影子,才不是你的斑鸠呢!
就这样,汉斯把面包屑撒了一路。
P1-7
|
|