新書推薦:
《
家、金钱和孩子
》
售價:HK$
64.9
《
形而上学与测量
》
售價:HK$
74.8
《
世界航母、舰载机图鉴 【日】坂本明
》
售價:HK$
74.8
《
量价关系——透视股票涨跌脉络
》
售價:HK$
74.8
《
创伤与记忆:身体体验疗法如何重塑创伤记忆 [美]彼得·莱文
》
售價:HK$
64.9
《
复原力
》
售價:HK$
75.9
《
近代中国思维方式的演变(王中江著作系列)
》
售價:HK$
209.0
《
我可以近乎孤独地度过一生
》
售價:HK$
96.8
|
編輯推薦: |
★一首温柔且充满诗意的摇篮曲。世界需要安静的秩序,需要在睡眠中汲取生长的力量。
★一本美丽且独特的睡前图画书:一页页充满泰国风情的景色,一行行循环往复的诗句,一句句充满温暖母爱的呢喃。
★长大后回忆起来,那些与母亲一起的时光轻柔惝恍,有小小的甜蜜或忧伤,是我们成长中*模糊又*隽永的细节。
★读童谣没有所谓的*好或*的方式,*重要的是你和孩子在共读的过程中,一起感受语言之美、生活之美。
★本书所获荣誉:
1997年美国凯迪克大奖银牌奖作品
作者所获荣誉:
˙1975年 《为黎明而歌》被跨种族儿童书籍委员会评为一等奖
˙1982年 《丛林湾》荣获新加坡年度短篇小说竞赛一等奖
˙1991年 《没有雨水的大米》荣获美国图书馆协会给年轻人*好的书
˙1992年 《泥弹珠》入选美国书商协会推荐书单
˙1997年 《兔子兄弟:来自柬埔寨的民间故事》入选美国书商协会推荐书单
|
內容簡介: |
《嘘!》是广西师大出版社魔法象图画书王国推出的作品之一。
小宝宝就要睡觉了,妈妈在一旁轻轻地唱起了摇篮曲。她和蚊子、蜥蜴、黑猫等动物一一对话,请它们不要吵闹,告诉它们她的宝贝正在睡觉。最后,一切都安静下来了,月亮也挂上了树梢。
一本温柔且充满诗意的书,一个美丽且独特的睡前故事。妈妈温柔的声音,会让孩子躁动的心渐渐平静下来,大自然的力量,会让孩子进入甜甜的梦乡。
|
關於作者: |
著者:何明方(MinfongHo)
美国著名儿童文学作家。出生于缅甸仰光,在泰国和新加坡长大,因为父母都是华人,所以可以流利地使用汉语、泰语、英语三种语言。1975年开始出版作品,陆续创作了不少佳作,且体裁丰富,有图画书、儿童小说等。图画书代表作有《嘘!》《躲猫猫》等。《嘘!》曾获美国凯迪克大奖银牌奖。谈起这本书,她说:当我还是个小女孩的时候,特别喜欢爸爸给我讲的睡前故事,这些故事总是让我兴奋得睡不着觉。这两部作品即将由魔法象童书馆出版。
绘者:霍莉米德(HollyMeade)
美国著名画家。1978年毕业于罗德岛设计学院,因木刻版画和图画书知名。她喜欢使用多种方式进行艺术创作,例如手绘、拼贴、版画、织物设计等。图画书代表作有《蓝色的碗之下:一首阿巴拉契亚山诗歌》《这就是朋友》《在海里》《在野外》《在农场》等。
著者:何明方(MinfongHo)
美国著名儿童文学作家。出生于缅甸仰光,在泰国和新加坡长大,因为父母都是华人,所以可以流利地使用汉语、泰语、英语三种语言。1975年开始出版作品,陆续创作了不少佳作,且体裁丰富,有图画书、儿童小说等。图画书代表作有《嘘!》《躲猫猫》等。《嘘!》曾获美国凯迪克大奖银牌奖。谈起这本书,她说:当我还是个小女孩的时候,特别喜欢爸爸给我讲的睡前故事,这些故事总是让我兴奋得睡不着觉。这两部作品即将由魔法象童书馆出版。
绘者:霍莉米德(HollyMeade)
美国著名画家。1978年毕业于罗德岛设计学院,因木刻版画和图画书知名。她喜欢使用多种方式进行艺术创作,例如手绘、拼贴、版画、织物设计等。图画书代表作有《蓝色的碗之下:一首阿巴拉契亚山诗歌》《这就是朋友》《在海里》《在野外》《在农场》等。
译者:周英
儿童文学博士,童书编辑,业余偶尔尝试儿童文学创作。在《中国教育报》《中国儿童文学》《东方娃娃》等报刊上发表论文、书评数十篇,出版过专著《怪谈日本动漫中的传统妖怪》。翻译的图画书有《红色棒棒糖》《勇敢的安妮》喵呜系列等十余种。
|
內容試閱:
|
名家说文
给世界建立安静的秩序
童子/儿童文学作家
对于天真的孩子来说,母亲,是无所不知且带有诸多秘密的人。母亲身上那股令人留恋的气息到底从何而来?孩子的目光被它紧紧地抓住,不能稍离。母亲的任何动作,在孩子的眼睛里都具有无比重要的意义孩子天真地认为母亲的每个动作都是为了他们。其实除此之外,母亲还有更多的付出,那是孩子所不曾看见却可以感觉到的。
比如,为了孩子健康地发育,母亲是多么耐心地守护着孩子的睡眠。无论白昼或者暮夜,哭闹的孩子一定会在母亲的安抚下安然进入睡梦中。他们醒来时并不记得睡着后发生了什么,但会隐隐感知到自己被人呵护宠溺,不受惊扰地做着甜梦,他们心安理得地享受俯身张开的怀抱。
长大后回忆起来,那些时光轻柔惝恍,有小小的甜蜜或忧伤,是我们成长中最模糊又最隽永的细节。
当我们沉睡时,母亲在一旁做了什么?为什么我们一梦醒来,怔怔地望着母亲,慢慢地绽开笑颜,向她伸开双手的时侯,总会觉得世界安全而美好,而母亲身上又多了一些难以言喻的、令人感动不已的气息?
母亲当然做了很多很多啊。她甚至试图用自己的力量,给世界建立安静的秩序。
《嘘!》这本书就能够告诉孩子答案。所以,当大人和孩子打开这本书时,一定要睁大眼睛,看看在我们睡着时母亲忙碌的身影。
孩子有多么敏感,但睡眠是多么重要,每个母亲都知道。当一只蚊子飞过来时,看看她是怎么做的吧嘘!她轻声说,是谁在风中轻轻叫?啪地拍死一只蚊子爽快又解恨,然而孩子永远不会知道,母亲为了他们,变成了多么孩子气和柔情的女人,她不再像从前那样看待别的生灵。从前它们只是它们本身,现在它们与孩子有了联系,因了孩子,她要和它们建立相处的秩序。在她眼里,蚊子的身体里有了个幼小的、脆弱的灵魂,她对蚊子悄声细语,让它走开,别搅扰了孩子的睡眠。
她对蚊子说话, 前半部分带着责备和请求你没有看到小宝宝在睡觉?后半部分变为商量和劝告请你不要吵,我的小宝宝正在旁边睡觉。这就是母亲,她意识到之前为了孩子态度或许稍有强硬,于是改为温和地商请。
后来蜥蜴、黑猫、灰鼠、青蛙、肥猪、鸭子、猴子、水牛、大象等依次出场。当从近到远的一个个动物在静谧中突然弄出些声响,可能惊扰孩子的睡眠时,母亲依次对它们唱诵如上的谣曲,先是下意识地阻止,然后是温和地商请。
她从屋里走到屋外, 她要找出自己、孩子和其他生命之间新的联系。为了给孩子静谧安稳的睡眠环境,她勇敢地向整个喧闹的世界说:嘘!嘘!世界需要安静的秩序。嘘!她总是先说出这个使它们注意到她并安静下来的字眼,而不是用木棍敲打、用竹竿驱赶、用泥巴攻击、用缰绳牵走、用长鞭威吓是谁在风中轻轻叫?是谁在井边蹦蹦跳?她板着脸问,就像对待淘气的孩子一样,然后对每一种动物絮絮叨叨地表达一个母亲的态度:别出声,请走开,小宝宝正在旁边安睡着。
她重复的这些话语简洁又神奇,仿佛巫师的咒语,而且这种重复的语言本身就包含了一种秩序。谁说这不是有效的沟通方式呢?
幼年的她会天真地对野鸭讲话,现在,她要重新和孩子一起学习幼时的经验,慢慢地知道,世界上所有的生命都将是孩子成长中的陪伴和参照,即使在睡梦中的舞台上也有它们的一席之地。
世界需要安静的秩序,需要在睡眠中汲取生长的力量。最后,图画中,所有的生灵都睡着了。我相信,整个世界都在母亲絮絮的关照下,安静地睡着了。从这一段段简单却充满了深情的谣曲中,我好像听见了我的母亲。
从前读希梅内斯的《小银和我》, 看到第一百一十五节《小花》的副标题是献给我的母亲,我一直纳闷这节文字通篇写的是特雷莎大娘和马鞭草,并无母亲的影子。然而现在我理解了字里行间作者对母亲莫可名状的眷念:小银,我不知道怎么会把它跟我儿时梦中的那些彩色的星星联想在一起的,但是我想我始终记得,特雷莎大娘呓语中说的那些花,就是玫瑰色的、天蓝的和紫色的马鞭草。母亲在我们所知道的许多记忆之中,也在我们所不知道的许多生活细节之中,如花香一般地存在着。
《嘘!》这本书为我们弥补了一种遗憾,让我们知道自己入睡时母亲曾做过什么这背后的种种辛劳让我们感激难忘,此生都愿向母亲伸出灵魂的枝丫攀附亲昵。
耳边又传来当年一位高中好友屡次高声朗读的泰戈尔诗篇《仿佛》,诗句孺慕情深
我不记得我的母亲
当我从卧室的窗里外望悠远的蓝天
我仿佛觉得我母亲凝注在我脸上的眼光
布满了整个天空
毋庸置疑,母亲是在大地和天空之中,曾为我们建立过美好秩序的那个人。
|
|