新書推薦:
《
即将到来的能源战争
》
售價:HK$
89.4
《
时刻人文·臆造南洋:马来半岛的神鬼人兽
》
售價:HK$
65.0
《
心智、现代性与疯癫:文化对人类经验的影响
》
售價:HK$
188.2
《
时刻人文·信用的承诺与风险:一个被遗忘的犹太金融传说与欧洲商业社会的形成
》
售價:HK$
103.0
《
同与不同:50个中国孤独症孩子的故事
》
售價:HK$
66.1
《
开宝九年
》
售價:HK$
54.9
《
论僭政:色诺芬《希耶罗》义疏(含施特劳斯与科耶夫通信集)
》
售價:HK$
109.8
《
传播与流动:移民、手机与集装箱(新闻与传播学译丛·学术前沿系列)
》
售價:HK$
109.8
|
編輯推薦: |
“智慧书”中文版畅销百万册!全新修订完美珍藏!
★《人生的智慧:如何才能幸福度过一生(插图本珍藏版)》:
☆哲学大师叔本华的永恒经典!改变千万人命运的幸福指南!
☆全新完整译本,精美插图珍藏!经典畅销书《金刚经修心课》作者费勇教授强力推荐。
☆首次划分章节新增标题,更加方便阅读;首次新增手绘插画,装帧精美,适合收藏或送人。
★《智慧书:为人处世第·一书(插图本珍藏版)》:
☆尼采和叔本华顶礼膜拜的不朽杰作!畅销全球四百年,为人处世第·一书!
☆《堂吉诃德》经典译本翻译家张广森,从西班牙原文译出,原汁原味,权威定本!
☆首次新增趣味横生纯手绘插图,装帧精美,值得珍藏!
|
內容簡介: |
★《人生的智慧:如何才能幸福度过一生(插图本珍藏版)》,中国作家榜推荐词——
☆这是伟大哲人叔本华的巅峰杰作,迷茫者的灯塔之书!被誉为通俗实用的哲学入门经典。
☆翻开本书,彻底读懂“人是什么”、“人有什么”、“你在他人眼中是什么”。
☆本书能帮助我们在茫茫人世成为一棵参天大树,坦然无畏、宠辱不惊,幸福度过一生!
☆本译本与其他译本的三大不同:全新完整译本,名家长文导读;首次划分章节新增标题,更加方便阅读;新增手绘插画,装帧独特精美。
★《智慧书:为人处世第一书(插图本珍藏版)》,中国作家榜推荐词——
☆1647年,西班牙传奇哲学家格拉西安,出版了一本小册子《智慧书》,这本书迅速风靡欧洲,四百年来畅销不衰,是公认的“为人处世第一书”。
☆《智慧书》凭借口碑相传成为现象级全球畅销书,根源在于本书浓缩汇集了伟大哲人格拉西安一生的思想精髓,讲透识人观事、慎断是非、修炼自我的人生大智慧,字字珠玑,通俗实用,历久弥新。
☆尼采和叔本华对本书顶礼膜拜。尼采赞叹,“《智慧书》中所展现的人生经验,直至今日仍能显示出无可匹敌的智慧。”叔本华亲自将本书译成德文,“它是一本随时都能用上的书,简言之,它是一位终身伴侣。”
☆本书至今高居各国亚马逊畅销书榜,无数读者表达对这本书的喜爱:“我多希望我年轻时就读过这本书,并且烂熟于心。”“这本书适合送给每一个你关心的人,帮助他们找到自己的路。”“如果你要与各个领域的人打交道,这是必读书!它可以帮助你处理生活中可能遭遇的任何状况!”
|
關於作者: |
★阿图尔·叔本华ArthurSchopenhauer,1788—1860
出生于德国但泽,双鱼座。
父亲是一位富商,性格易怒忧郁,后因溺水去世;母亲是作家,与歌德、格林兄弟等文坛名家熟识。
21岁到哥廷根大学攻读医学;23岁弃医从文,进入柏林大学学习;30岁,他的旷世杰作《作为意志和表象的世界》出版,反响平平。对此,叔本华异常悲伤,“如果不是我配不上这个时代,那就是这个时代配不上我”。
63岁,他的封笔之作《附录和补遗》出版(《人生的智慧》即取自这部著作),声名鹊起。
靠继承父亲的遗产,叔本华一生过着隐遁的生活。
1809年初,21岁的叔本华对歌剧女演员卡洛琳娜·雅格曼一见钟情,然而女神却另有所爱。他情路坎坷,终身未婚,晚年陪伴他的只有一条叫“世界灵魂”的卷毛狗。
72岁,叔本华因肺炎死在餐桌上,他的临终遗言是:希望爱好哲学的人,能客观独立地理解他的哲学。叔本华死后,其所有财产都捐献给了慈善事业。
尼采是叔本华哲学的继承者,他说:“我一翻开他的书,就好像马上长出了一对翅膀。”
★巴尔塔萨尔格拉西安(BaltasarGracián,1601—1658)
西班牙十七世纪传奇哲学家、文学家,与《堂吉诃德》作者塞万提斯齐名。尼采、叔本华、歌德、伏尔泰都是他的忠实读者,受到他的深刻影响。
尼采甚至断言:“在剖析道德方面,整个欧洲没人能比格拉西安更为缜密、更为精细。”
在格拉西安的所有作品中,1647年问世的《智慧书》流传最广、影响最大,与《君王论》、《孙子兵法》被视为千百年来人类思想史上具有永恒价值的三大智慧奇书。
译者简介
★《人生的智慧:如何才能幸福度过一生(插图本珍藏版)》译者:
☆木云,湖南人,毕业于暨南大学,深入研究叔本华著作和国内外学术论文,历时一年主译全新完整译本《人生的智慧:如何才能幸福度过一生》。
☆林求是,四川人,毕业于华东师范大学,曾主持国际重要教育会议的翻译工作,2006年曾承担亚太文化研究所文化与信息中心部分专业领域的翻译。
★《智慧书:为人处世第一书(插图本珍藏版)》译者:
张广森,著名西班牙语翻译家,生于1938年,1960年毕业于北京外国语学院(现北京外国语大学)西班牙语系,后留校任教二十余年。
1976—1983年曾主编《外国文学》杂志,第一时间将优秀的外国文学作品介绍给中国读者;主编的《新西汉词典》、《袖珍西汉词典》,至今仍是西语界最权威最畅销的案头工具书;1985—1996年期间,在拉美工作生活长达八年,深入了解拉美社会、文化、政治的方方面面。
经典译著包括《堂吉诃德》《智慧书》《博尔赫斯全集·诗歌卷》《漫评人生》《帝国轶闻》《漫歌》等拉丁美洲著名作家的代表作,译文因准确传神、生动鲜活,在翻译界和读者中广受好评,长销不衰。
|
目錄:
|
《人生的智慧:如何才能幸福度过一生(插图本珍藏版)》
“人生的智慧”是什么?
人是什么?
人拥有什么?
你在他人眼中是什么样的?
附录叔本华著作及生平大事记
《智慧书:为人处世第一书(插图本珍藏版)》
新版导读
做人要义与修身之道
译者简介
|
內容試閱:
|
★叔本华这个人和他的人生智慧费勇教授序言摘选
叔本华认为,人类有两大最常见的愚蠢,第一是“不是在他自身的本质中去寻求幸福,而是在别人看待‘他是什么’中求幸福”,就是说太在意别人的看法,为别人而活。第二是牺牲健康去谋求别的东西,不明白一个健康的乞丐比疾病的国王要幸福。
“人是什么”比“人有什么”,要重要得多。在是否幸福这件事情上,个人的人格、气质、心态、信仰,比汽车、房子、珠宝等更为重要。也就是说,你的个性才是最宝贵的财富。你需要去追求物质、名誉,但你更需要追求的,是你独立而健康的个性。正是在这个意义上,叔本华才会说:“个性远比民族性更重要。最廉价的骄傲是民族骄傲,也就是所谓的‘民族自豪感’——如果一个人号称为他的国家或民族自豪,那只能说明他本身并没有什么可值得骄傲的,否则也不会抓着那些千百万人共有的东西引以为荣了。”
叔本华一生寂寞,却并没有在寂寞里消沉,锲而不舍地做着自己想做的事业。叔本华的性格以及行为有不少缺陷,不过是一个凡人。但又和凡人不一样的是,他常常跳出来审视自己以及他的同类,努力揭示并面对残酷的真相,并在面对真相后继续寻找着更好的活法,继续活下去。很多人把这看作悲观,在我看来,没有比这更乐观的了。就像罗曼·罗兰所说,认清了生活的真相,仍然有勇气继续活下去,没有比这更是英雄主义了。
叔本华也许不算什么英雄,但他在一生寂寞里坚持思考、写作,尤其是晚年好运降临时表现出来的风采,还是展示了一个智慧哲人的光辉。1851年,叔本华写完了《作为意志和表象的世界》的《附录和补遗》。一直出版叔本华著作的布洛克豪斯出版社,终于以无法再赔钱为由,拒绝了叔本华的书稿。叔本华只好把书稿给了一家很小的出版社,只要求10本样书作为稿酬。结果,这本书出版后引起轰动,成为畅销书。
而叔本华也一下子获得了他所期待的名声。柏林皇家科学院授予他院士称号,但叔本华毫不犹豫就谢绝了。1860年9月21日,叔本华因为肺炎恶化去世,享年72岁……
★《智慧书》为什么风靡全球四百年张广森教授序言摘选
格拉西安还活在世上的时候,他的作品就已经开始流传到了国外,首先是法国,很快就被介绍到了意大利、英格兰、荷兰、德国、俄国、匈牙利、罗马尼亚,其中尤其是在法国传播最广、影响深远。
与这种情况恰成对比的是,在其自己的祖国西班牙,格拉西安的作品虽然从1663年起就接连再版甚至被许多人剽窃,但是其文学价值却始终得不到承认,不仅如此,还一再被斥为艰深、晦涩,故而一直都被评论界所不屑,直到20世纪初,西班牙著名作家阿索林、乌纳穆诺等一些有识之士才对格拉西安进行了重新认识和评价,还他以公道,终于使他得享本应属于他的尊荣。
《智慧书》(又名《做人要义与修身之道》)由我从西班牙原版原文直译而来,2002年中文简体版首度出版,出版十多年来,通过各种途径,无数读者表达了对这个译本的喜爱和赞誉。
正因为喜爱者众多,所以这次借再版之机,我做了一次全新修订,尽管工程量远远超过预想,总算大功告成。这次修订,牵涉到理解、表述、文字润色等诸多方面,也纠正了老版本中的许多纯技术性的错误(如错别字及打字错误等)。个别条目,此次几乎是重新译过。
我相信,亲爱的读者,只要您认同或遵行书中的观念,就永远不会使自己落入窘境,您就是一个真正有智慧的人。而智慧,永不过时……
|
|