Chapter 1 政治阴谋中的佼佼者——Frank
01 We have to protect your reputation.
我们必须要保护你的名声。 .................................................. 002
02 How about I help you lock up that seat?
我帮你搞定那职位怎样? ...................................................... 012
03 You’ll bump me up.
你来提拔一下我。 ................................................................. 022
04 Can you meet me halfway?
你能不能也做出让步呢? ...................................................... 032
05 Once someone is exposed, they’re at your mercy.
一个人的目的一旦暴露,他们就得听你发落。 ..................... 044
Chapter 2 女强人的完美诠释——Claire
06 We have to carve out some room.
我们必须腾出些位置。 ......................................................... 058
07 I’m not trying to manage you.
我不是想摆布你。 ................................................................. 068
08 World Well could benefit from that sort of money.
这种钱对世界之井益处良多。 ............................................... 078
09 Thank you for fitting me in.
非常感谢,能给我时间。 ...................................................... 088
10 I acted impulsively.
我一时冲动。 ........................................................................ 098
Chapter 3 不择手段赢来的成功,不要也罢——
Zoe
11 I print whatever you tell me.
你说什么我都发表。 ............................................................. 108
12 I’m definitely tempted.
这非常吸引我。 .................................................................... 120
13 It’s not that juicy.
这根本不够劲爆。 ................................................................. 128
14 I think you’re being paranoid.
我觉得你太多疑了。 ............................................................. 136
15 I’ve got contacts on both their staffs.
我在他们两边都有联系人。 .................................................. 146
Chapter 4 人是可以犯错的,但不能一错再错——
Russo
16 There’s no charges.
他们没有起诉我。 ................................................................. 156
17 I didn’t think it through.
当时我没考虑清楚。 ............................................................. 166
18 I couldn’t forestall the inevitable.
我无法阻止不可避免的事。 .................................................. 176
19 We wanted a passable bill.
我们的目的是通过法案。 ...................................................... 186
20 You’re hijacking the microphone.
你一直在抢话。 .................................................................... 196
Chapter 5 兢兢业业的配角们——Doug,Linda
and Walker
21 We can’t afford that right now.
我们现在不能出事。 ............................................................. 206
22 He’s a drunk.
他是个酒鬼。 ........................................................................ 216
23 We’re counting on you.
那就全靠你了。 .................................................................... 226
24 You knew what you signed up for.
你应该清楚你的职责范围。 .................................................. 236
25 I wasn’t sold.
我并不赞同。 ........................................................................ 246
Chapter 6 经典场景解析
26 Don’t you look stunning?
你看起来太美了! ................................................................. 256
27 You made it crystal clear.
你是说得很清楚。 ................................................................. 264
28 Sure thing.
没问题。 ............................................................................... 274
29 I have to put up a fight.
我必须做出反抗。 ................................................................. 284
30 You already have the President’s ear.
总统已经很听你话了。 ......................................................... 294