新書推薦:
《
大学问·批判的武器:罗莎·卢森堡与同时代思想者的论争
》
售價:HK$
98.6
《
低薪困境:剖析日本经济低迷的根本原因
》
售價:HK$
66.1
《
穷人的银行家(诺贝尔和平奖获得者穆罕默德·尤努斯自传)
》
售價:HK$
76.2
《
绵延:文明分野与文化演进
》
售價:HK$
66.1
《
三神之战:罗马,波斯与阿拉伯帝国的崛起
》
售價:HK$
80.6
《
法国通史(全六卷)
》
售價:HK$
985.6
《
慢慢变富66招
》
售價:HK$
53.8
《
战国竹书复原综论
》
售價:HK$
98.6
|
編輯推薦: |
“在多次尝试把自己的成果联结为一个整体但都没有成功之后,我认识到我将永远不会成功。我能写出的最好的东西至多不过是一些哲学论述。如果我违背思想的自然倾向而迫使它们朝着同一个方向,那么它们立即就会遭到破坏——当然,这正是与这种研究的本性联系在一起的。因为,这项研究迫使我们从不同方向上穿越广阔的思想领地。”《哲学研究》中的哲学论述就像在漫长而曲折的旅途中所作的一系列风景速写。由于维特根斯坦的后期哲学思想在很大程度上是对《逻辑哲学论》中的思想的自我否定,故对其思想的把握应更侧重于《哲学研究》。
|
內容簡介: |
本书是维特根斯坦的后期作品,代表了他的“日常语言分析”,是对早期“科学语言分析”的反思和否定。全书讨论的问题涵盖了语义学、逻辑学、数学哲学、语言哲学和心灵哲学等领域,体现了维特根斯坦解决全部哲学问题的决心,是20世纪最重要的哲学著作之一。
|
關於作者: |
路德维希·维特根斯坦(1889—1951),奥地利裔英国哲学家、数理逻辑学家、语言哲学的奠基人,20世纪最具影响力的哲学家之一,把现代哲学方法“推进到决定性转折的第一人”。维特根斯坦的一生极富传奇色彩,他被罗素称为“天才人物的最完美典范”,他的哲学曾经震动了西方哲学界,影响深远,其研究促成了英美哲学的语言学转向。
|
內容試閱:
|
现在让我们考虑下面这种语言的使用:我派某人去买东西。我给他一张写着“五个红苹果”的字条。他把这张字条交给店主。这位店主首先打开标着“苹果”的抽屉,然后在一张表上寻找“红”这个词,并找到相应的颜色样品;接着他念出一系列基数数字—假定他能背诵这些数字—一直数到“五”,每数一个数字就从抽屉里取出一个与样品颜色相同的苹果—人们就是以这种或类似的方式来运用词的—“然而,他怎么知道要在哪里并用何种方式查找‘红色’一词呢?他用‘五’这个词做什么呢?”—好吧,我假定他按照我所描述的方式采取行动。解释总要在某个地方终止—但是“五”这个词的意义是什么呢?—这里并不涉及这类问题,而只涉及“五”这个词是如何被使用的。
9.儿童在学习这种语言时,必须先记住“数字”序列a,b,c……并且必须学会使用它们—这种训练是否包括实指教词呢?—比如,人们用手指着石板并且数着:“a,b,c,石板”—与“石块”、“石板”等词的实
指教词更加相似的教词,可能是那些数字的实指教词,这些数字不是用来计数而是用来指称能一眼看清数目的对象组。儿童的确是用这种方法学会最初的五六个基数词的使用的。
“那里”和“这个”也是以实指的方式教会儿童的吗?—想象一下我们可能怎样教别人使用这些词。人们可以指着一些位置和一些东西—但是在这种情况下,指示行为也发生在词的使用中,而不仅仅发生在对使用的学习过程中。
10.那么现在这种语言中的词表示的是什么呢?—除了它们使用的类型以外,什么才能表明它们所表示的是什么呢?而我们已经对它们的使用做了描述。因此,我们要求把“这个词表示这个”的表达式作为这种描述的一部分。换句话说,描述应该采用这种形式:“这个词……表示……”。
当然,我们也可以把对“石板”一词使用的描述简化为这种说法:这个词表示这个东西。只有在消除了下面这种错误观念,即认为“石板”一词指的是我们实际上称为“石块”的那种建筑石料的形状时,我们才可以这么做—但这种“指称”的种类,即这些词在其他方面的使用,是已知的。
同样,人们可以说“a”、“b”等记号表示数字;比如,如果是为了消除那种认为“a”、“b”、“c”在语言中起的作用等同于“石块”、“石板”、“石柱”在语言中实际所扮演的角色的错误想法。人们也可以说“c”表示的是这个数而不是那个数;比如,如果这是用来解释这些字母是按照a、b、c、d的顺序来使用,而不是按照a、b、d、c的顺序加以使用时,这样说也可以。
242.如果语言要成为一种交流工具,那就不仅在定义上需要一致,而且还需要在判断上一致(虽然这听起来多么奇怪)。这看起来是要废除逻辑,但并非这样—描述测量的方法是一回事,而获得和陈述测量的结果是另一回事。不过,我们称为“测量”的东西部分是由测量的结果中的某种恒常性决定的。
243.一个人可以鼓励自己、命令自己、服从自己、责备自己以及惩罚自己;他可以对自己提问然后自己回答。我们甚至可以想象一些只能进行独白的人,他们一边做事情的时候一边自言自语—一个观察他们并偷听他们说话的研究者,也许可以把他们的语言成功地翻译成我们的语言。(这将使他能够正确地预测这些人的行动,因为他也听见了他们在下决心和作决定。)但是,我们是否也能想象这样一种语言,一个人用这种语言写下或说出他的内心体验—他的感觉、情绪等—以供他私人使用?—难道我们不能用我们的日常语言来做这些事情吗?—但那不是我的意思。我的意思是,这种语言的单个的词仅指那种只有说话者才知道的东西;指他直接的私人感觉。因此,另一个人不能理解这种语言。
在葬礼的悼词中说“我们哀悼我们的……”这当然是哀悼的一种表达,而不是要告诉在场的人什么事情。但是,在墓前的祈祷中这些话却以某种方式被用来告诉某人什么事情。
但这儿有一个问题:叫喊不能被称为描述,它比任何描述都更加原始,但它仍然被用来描述内心生活。
叫喊不是描述。但是有一些过渡状态。“我害怕”这些词可以或多或少有些接近叫喊。它可能很接近叫喊,也可能离得很远。
我们肯定并不总是因为某人说他疼痛就说他在抱怨。因此,“我疼痛”这些词可能是抱怨的叫喊,也可能是某种别的东西。
|
|