新書推薦:
《
论僭政:色诺芬《希耶罗》义疏(含施特劳斯与科耶夫通信集)
》
售價:HK$
109.8
《
传播与流动:移民、手机与集装箱(新闻与传播学译丛·学术前沿系列)
》
售價:HK$
109.8
《
《证券分析》前传:格雷厄姆投资思想与证券分析方法
》
售價:HK$
134.3
《
当我点击时,算法在想什么?
》
售價:HK$
78.2
《
服务的细节136:提高成交率的50个销售技巧
》
售價:HK$
65.0
《
变法与党争:大明帝国的衰亡(1500—1644)
》
售價:HK$
96.3
《
史学的性别
》
售價:HK$
80.2
《
中国女军史
》
售價:HK$
151.0
|
編輯推薦: |
☆ 专门为中小学生读者精挑细选的世界经典名篇和中国经典名家名篇,囊括中国文学史上灿若明星的各位大师杰作。
☆ 体裁多样化:包括了小说、散文、诗歌、童话、儿童剧等类型的作品,内容极其丰富。
☆ 题材多样化:囊括了儿童名著、经典寓言、哲理童话、励志佳作、中长篇小说等类型的作品。
☆ 名家全译:最经典的权威译文,最完整的文学版本。
☆ 名家导读:最精准的阅读指导,最实用的课外读本。
☆ 量身定制的原创插图,原汁原味的名著阅读。
☆ 赏心悦目的封面及版式设计,为小读者提供阅读舒适感和愉悦感。
☆ 带给小读者全人类最优秀的精神财富,给他们受益终生的人生启迪。
|
內容簡介: |
《世界经典文学名著:汤姆索亚历险记(全译本)》是世界小说大师马克吐温的代表作,被誉为英美200年来最伟大的书之一。
数千年来,人类有幸拥有了这些最伟大的经典文学作品。这是我们共同的记忆和幸福花园。我们应该世世代代守护着它们,使这缕书香薪火相传、延绵不断。
|
目錄:
|
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
|
內容試閱:
|
“嘿,吉姆!帮我刷点儿墙吧,我帮你去提水。”
吉姆摇摇头说:
“不行的,老大。老姨妈要我把水快点儿提来,还不许在路上偷懒跟别人玩。她说她就猜到汤姆老大一定会要我来刷墙,所以告诉我在路上不要停留,少管闲事。她还说她要亲自来看你刷墙呢!”
“哦,别管她,吉姆,她就爱那么说。把水桶给我,我马上就回来。她哪会知道?”
“哦,我不敢,汤姆老大。老姨妈会把我的脑袋给拧下来的,她说到做到。”
“她呀,她从来不打人的不过是用顶针在你头上敲敲。嘿,你说,谁会怕这个?说白了她其实就是‘刀子嘴,豆腐心’,只要她不哭就行。吉姆,我会给你个好玩意儿,一个白色的弹子球!”
吉姆开始动摇了。
“白色的弹子球,吉姆,顶好的东西。”
“天啊!那还真是个了不起的玩意儿,真的!可是,汤姆老大,我真的很怕老姨妈”
“如果你愿意合作的话,我可以给你看我肿了的脚趾头。”
吉姆毕竟是个凡人这个对他来说吸引力大着呢,他放下桶,拿走了白色的弹子球,弯下身以极大的兴趣看着汤姆慢慢解开脚上的绷带。可是只一会儿,他就忍着屁股的疼痛拿起水桶在街上飞奔,汤姆则拼命地刷墙波莉姨妈正从地里回来,手里拿着一只拖鞋,眼里满是得意。
可是汤姆的拼命劲儿并没使多久。他开始想起那些为了今天而蓄谋已久的好玩事,想得心里加倍难受。再过一会儿,那些自由自在的孩子们就会蹦蹦跳跳地经过这儿,到处去玩,做各种各样好玩儿的事,见汤姆还在这里干活儿,他们会取笑他一想到这些,汤姆就像火烧一样难受。他把所有的财宝都拿了出来,仔细看了看一些损坏了的玩具、弹子,还有些没用的东西,这些要买通别人跟他换换工作的话还是够的;但要买到完全的自由,哪怕是半小时,却远远不够。因此,他把这几件可怜的东西放回口袋,放弃要收买这些孩子的想法。就在这黑暗又无望的时刻,他计上心来,有了个妙主意!这个主意一点儿也不亚于一个伟大的奇想。
汤姆拿起刷子平静地干起活儿来。本罗杰斯立刻出现在视野中就这个男孩,在这帮孩子中,汤姆最怕他的嘲笑。本走起路来就像在跳三级跳似的,这足以证明他现在的轻松心情,打算玩个痛快呢。他在吃苹果,还不时地发出一种长长的、悦耳的叫声,接着是一阵低沉的“叮咚咚!叮咚咚”,原来他在模仿蒸汽船所发出来的声音。快要靠近时,他放慢了脚步,走到路中央,大幅度向右舷倾斜,使劲儿地掉转船头,做得很认真、很夸张他在扮演“大密苏里号”,假想自己是吃水9英寸的船。他自己既是船,又是船长,还模仿着船的汽笛声,所以他想象着自己正站在上层游步甲板上,对着船员们发号施令:
“停船,伙计!丁啊零零。”航速已经几近极限,他慢慢地向人行道靠拢。
“掉转船头!丁啊零零!”他的手绷紧地伸直在身体两侧。
“右舷向后!丁啊零零!呜!呜呜!呜!”说着,右手同时画着圈,那代表一个四十英尺的大转轮。
“右舵后退!丁啊零零!呜!呜呜呜!”左手也同时开始画圈。
“停止右舵!丁啊零零!停止右舵!左舵向前!停!外面慢慢转过来!丁啊零零!呜呜呜!把船头掉过来!快点儿,就现在!把船边的大绳拿出来你在那儿于什么?把绳绕一圈扣绑在桩子上!就那样拉住放手吧!伙计,马达停好!丁啊零零!唏!唏!唏!”(学着气门放气的声音)。
汤姆继续刷他的墙根本不去理睬那艘“船”。本盯着他看了一会儿,然后说:
“嘿呀!你又惹麻烦了,对吗?”
没有回答。汤姆像一个艺术家似的审视了一下最后刷的那块;然后又用刷子轻轻地点了一下,再跟前面一样看了看效果。本走过来站在他边上,汤姆对那苹果简直是垂涎三尺,但还是忍着继续干他的活儿。
……
|
|