新書推薦:
《
海外中国研究·江南:中国文雅的源流
》
售價:HK$
76.2
《
迟缓的巨人:“大而不能倒”的反思与人性化转向
》
售價:HK$
77.3
《
我们去往何方:身体、身份和个人价值
》
售價:HK$
67.0
《
大学问·批判的武器:罗莎·卢森堡与同时代思想者的论争
》
售價:HK$
98.6
《
低薪困境:剖析日本经济低迷的根本原因
》
售價:HK$
66.1
《
穷人的银行家(诺贝尔和平奖获得者穆罕默德·尤努斯自传)
》
售價:HK$
76.2
《
绵延:文明分野与文化演进
》
售價:HK$
66.1
《
三神之战:罗马,波斯与阿拉伯帝国的崛起
》
售價:HK$
80.6
|
內容簡介: |
《克雷洛夫寓言少年版全彩本 》题材广泛,寓意深刻,托物言事,借古讽今。寓言
的结构一般都很简短,他把简单的含有训诫意义的寓 言变成了雅俗共赏的讽刺文学作品。俄国的大文学评
论家别林斯基说过:“克雷洛夫的寓言——不是简单 的寓言,而是小说,是喜剧,是幽默的特写,是辛辣
的讽刺文学作品,总之,怎么说都可以,就不是简单 的寓言。”克雷洛夫在《克雷洛夫寓言少年版全彩
本》中嘲笑人们在剥削制度下养成的种种恶习—— 忌妒、吝啬、虚伪、阿谀奉承、愚昧无知、自私自利
,歌颂劳动人民的优秀品质——勤劳、勇敢、朴实、 善良、互助友爱、大公无私。
|
關於作者: |
伊凡·安德烈耶维奇·克雷洛夫1769~1844年是俄国也是世界上最杰出的寓言作家之一。他和古希腊的伊索、法国的拉封丹生活于17世纪被世人并称为世界三大寓言作家。
克雷洛夫出生在一个清贫的军人家庭,父亲是一位下级军官,长年随军转战,让幼年的克雷洛夫饱尝了奔波之苦。克雷洛夫没有上过正规的学校。他为一位贵族地主的孩子担任陪读时,才开始学习法文和其他一些功课。克雷洛夫9岁时,父亲因病去世,他不得不靠当文书来养家。l806年。克雷洛夫开始创作寓言。1809年,第一本寓言集出版,为他带来巨大声誉。从此,他在30多年的漫长岁月中,又陆续写下了许多脍炙人口的寓言。他的寓言集一次次再版,成为了俄国人最喜爱的书籍。
|
目錄:
|
乌鸦和狐狸
橡树和芦苇
乌鸦和母鸡
青蛙和公牛
挑剔的姑娘
神像显灵
小树林与火
狼和小羊
猴子
山雀
驴子
猴子和眼镜
两只鸽子
金卢布
鹰和鸡
狮子和豹子
官僚和思想家侣
兽类的瘟疫侣
狗的友谊
分红
木桶
狼落犬舍
小溪
狐狸和土拨鼠
过路人和狗
蜻蜒和蚂蚁
撒谎的人
鹰和蜜蜂
兔子打猎
梭子鱼和猫
狼禾口杜鹃
公鸡和珍珠
农夫和雇工
货车队
小乌鸦
大象当政
驴子和夜莺
富豪和鞋匠
主人和老鼠
大象和哈巴狗
猴子
猫和厨师
狮子和蚊子
菜农和学究
农夫和狐狸
小狮子的教育
一棵树
鹅
猪
雄鹰和蜘蛛
母鹿和修行僧人
鹰和田鼠
四重奏
树叶禾口树根
风筝
天鹅、梭子鱼和虾
八哥
池塘和河流
特里什卡的外套
大火和钻石
隐士和熊
花
农夫和蛇
狮子分猎物
马和骑手
农夫与河
仁慈的狐狸
村社大会
杰米扬的鱼汤
小老鼠和大老鼠
金翅雀和鸽子
石头和蚯蚓
熊当上了蜂房的看守
猴子和镜子
蚊子和牧人
农夫和死神
骑士
人和影子
农夫和斧头
狮子干口狼
狗、人、猫和鹰
攀藤
大象得宠
乌云f88
诽谤者和毒蛇
命运女神和乞丐
青蛙与上帝
狐狸建筑师
诽谤
命运女神来做客
杜鹃和斑鸠
梳子
贪心人和母鸡
两只桶
阿尔刻提斯
阿佩莱斯和小毛驴
猎人
小孩子和蛇
驴子和农夫
狼和鹤
蜜蜂和苍蝇
蚂蚁
牧人和大海
农夫和蛇
狐狸和葡萄
羊和狗
罗网中的熊
孩子和蛀虫
勤劳的熊
小羊
磨坊主
鹅卵石和钻石
小石斑鱼
农夫和蛇侣
橡树下的猪
蜘蛛和蜜蜂
狐狸和驴子
杂色羊
狮子、羚羊和狐狸
农夫和马
松鼠
梭子鱼
剃刀
鹰和毛毛虫
暴富的穷人
宝刀
商人
炮和帆
驴子
米隆
狗和马
猫头鹰和驴子
附录:《克雷洛夫寓言》导读
|
內容試閱:
|
那些爱说漂亮话来讨好别人的家伙,常常怀着可 耻的目的,想要找机会害
人。这些家伙被称为马屁精,需要人们格外当心。这 样的提醒和忠告每个人 都听过不止一次,但很多人遇到马屁精时,还是难免
要掉以轻心。因为马屁精 总是能找到人们心灵的空子,把他的漂亮话说得格外 动人。不信请看下面的
故事,爱听奉承话的乌鸦,就充当了狐狸的牺牲品。
一只乌鸦真是幸运,不知道从哪儿搞到一块奶酪 ,衔在嘴里,兴冲冲地飞
上了一棵高高的枞树,正准备美美地大吃一顿。它沉 浸在得到奶酪的快乐里, 有点儿自鸣得意,心头涌起一阵阵说不出的兴奋。它
在思考着该一口把奶酪 吞进肚里,还是该慢慢地嚼,细细地品。
幸运常常和不幸相伴,也许活该乌鸦倒霉。一只 狐狸恰好从附近经过,奶
酪的香味儿一下子就勾住了这只狐狸的魂儿。狐狸抬 头看到乌鸦嘴里的奶 酪,不由得口水四溢,很快就打湿了前胸。
狐狸两只眼睛骨碌碌地打转,它踮起脚尖,尾巴 摇摆,扭着屁股,轻轻走
路,一副和蔼可亲的样子,走近了乌鸦落脚的枞树。
狐狸紧紧盯着乌鸦,目不 转睛,眼神里充满了柔情。它清了清嗓子,轻声细气 ,好像刚刚在嘴唇抹了蜂
蜜,开始向乌鸦表达美好的情意: “嘻嘻嘻,亲爱的乌鸦妹妹,瞧,你长得多么俊 俏美丽!看看你那漂亮的脖
子,还有那会说话的眼睛!唉,说真的,你简直…… 简直就是一位可爱的小天 使!不错,就是天使,你的歌喉,也一定像天使一样
优美动听。嗨!真棒,我真 想听听你的歌声。嗨!看看你那鲜艳的羽毛,还有那 娇巧玲珑的小嘴儿,你唱
起歌儿来,一定会让人心醉。啊啊,宝贝儿!唱吧, 千万别推辞,别害羞!唱 吧,唱吧!我亲爱的朋友!你漂亮的长相,再配上你这
副好嗓子,真不愧为鸟 中的皇后!” 乌鸦还从没有听到过这么热情的赞美,它几乎来 不及反应,只感到头脑一
阵阵发蒙,身子也轻飘飘地,像是在驾云。它想:面 对这样盛情的邀请,如果不 一展歌喉,恐怕就会显得有点儿不近人情。它嗓子里
好像堵了什么东西,心中 腾起一股想唱歌的冲动。
“哇呜——”它放开破锣嗓子,快乐的歌儿还没 有唱完一句。那块美味的奶
酪,已经飞快地落进了狐狸的嘴里。等乌鸦刚刚明白 过来自己遭受了怎样的 损失,树下早已不见了它的奶酪。它那位忠实的崇拜
者——善于说漂亮话的 狐狸,也已经和奶酪一起突然消失…… 有一天,橡树和芦苇在一起交谈。高大气派的橡 树,说起话来就像那些高
傲的贵族,它既为自己优越的生活感到骄傲,又禁不 住想对那渺小如穷人的芦 苇发出嘲笑。
橡树对芦苇说:“唉!真是的,伙计,你真该把 创造万物的上帝埋怨!哪怕
是一只小小的麻雀,落在你身上,或者是一阵微风吹 过,水面才刚刚泛起一点 波纹,你就已经被弄得东倒西歪,弯腰驼背。你那软
弱得不像样子的狼狈相, 看了真让人感到可怜!” “你看看我,就像高加索山一样傲然挺立,我甚 至可以遮住阳光。狂风、暴
雨、雷电又算得了什么,谁也不能对我怎么样。我的 世界,非常安全。” “稍微刮一阵风,你就觉得经受了熬不住的苦难
。可对我来说,轻风吹拂, 那才叫一个舒坦!唉,不幸的朋友啊,你真该生长在 我的身边,让我用浓密的
枝叶来保护你,使你免受风雨的摧残。可惜呀!你却 被造物主安排在河岸边, 那儿是风神逞能的地盘,狂风总让你经受磨难。可怜
的朋友啊,你可真该把命 运来埋怨!” 芦苇听了橡树的话,并没有自伤自怜。它对橡树 报以微笑,接着对橡树的
话做了答辩:“我真该谢谢你的好意,可你也用不着 为我伤心,我可并不像你说 的那么可怜。我已经习惯了生活的磨难,当风雨雷电
到来时,我们只需要弯下 身子,腰却不会折断。狂风暴雨对我不会有多大的损 害,恐怕它们对你倒有更
大的危险!不错,凶猛的风暴至今还没有让你受到摧 残,你也从不曾对它们低 头弯腰。可到底谁更能经得起考验,恐怕还得等等看 。”
芦苇的话刚说完,天色突然大变。风神挟带着暴 雨和冰雹,猛烈地把大地 摇撼。
橡树硬撑着挺立不动,芦苇却就势伏倒在地。
风越刮越大,雨越下越急,高大的橡树终于被连 根拔起。
雨过天晴,芦苇重又直起了身子,高大橡树却再 也无法站立。
了不起的斯摩棱斯克公爵想出一条妙计,来应对 拿破仑的入侵。他决定
让人们撤离莫斯科,把一座空城交给这群野蛮人。这 好比是设置了一个罗网 让敌人进,一旦罗网收紧,就要让侵略者在莫斯科葬 身。
莫斯科居民不分男女老幼,急急忙忙收拾东西撤 离。他们拥挤出城,慌里
慌张,一片乱纷纷。真好像是遇到了危险,一哄而散 逃离蜂巢的蜂群。
一只乌鸦却不慌不忙,站在高高的屋顶上。它一 面悠闲地擦着嘴,一边把
这场慌乱的情形观望。
“喂,亲家,你还不赶快走哇!听说敌人很快就 要打过来啦!”一只母鸡一
边撤离,一边对着这只乌鸦大声叫嚷。
“哼,这跟我有什么关系!”乌鸦回答母鸡说, “我有胆量留下来,你们母鸡
想逃就逃吧,反正人家来了,也不会拿我来烧菜做汤 。我一定能跟这些客人相 处得很和睦,说不定,这些新朋友还会赏我奶酪和骨
头,弄些甜头儿给我尝。
再见吧,小母鸡,祝你一路顺风!我才不想像你们一 样背井离乡。”
乌鸦留在了莫斯科城里,一心想结交那群入侵的 虎狼,可惜它的美梦最终 全都泡了汤。它不但没有从敌人那里尝到奶酪和骨头
,当斯摩棱斯克公爵开 始用饥饿来折磨乌鸦的这帮“客人”时,乌鸦自己倒 被这帮“新朋友”炖了汤。
有的人习惯做美梦,常常把自己的小算盘拨弄, 自以为幸福马上可以到……
P1-3
|
|