登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』爱丽丝漫游仙境(英汉对照)

書城自編碼: 2091188
分類:簡體書→大陸圖書→外語英語讀物
作者: [美]卡洛尔
國際書號(ISBN): 9787566902498
出版社: 东华大学出版社
出版日期: 2013-05-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 203/187000
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 58.3

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
大模型推荐系统:算法原理、代码实战与案例分析
《 大模型推荐系统:算法原理、代码实战与案例分析 》

售價:HK$ 97.9
逆风翻盘  危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道
《 逆风翻盘 危机时代的亿万赢家 在充满危机与风险的世界里,学会与之共舞并找到致富与生存之道 》

售價:HK$ 137.5
工业互联网导论
《 工业互联网导论 》

售價:HK$ 97.9
木偶的恨意(法国悬念大师米歇尔普西悬疑新作)
《 木偶的恨意(法国悬念大师米歇尔普西悬疑新作) 》

售價:HK$ 64.9
孤独传:一种现代情感的历史
《 孤独传:一种现代情感的历史 》

售價:HK$ 85.8
家、金钱和孩子
《 家、金钱和孩子 》

售價:HK$ 64.9
形而上学与测量
《 形而上学与测量 》

售價:HK$ 74.8
世界航母、舰载机图鉴   【日】坂本明
《 世界航母、舰载机图鉴 【日】坂本明 》

售價:HK$ 74.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 77.5
《探险与传奇世界经典文学双语必读系列丛书——黑骏马》
+

HK$ 72.8
《探险与传奇世界经典文学双语必读系列丛书——水孩子》
+

HK$ 58.3
《杜博士历险记(英汉对照)》
+

HK$ 71.6
《木偶奇遇记(英汉对照)》
+

HK$ 66.3
《绿野仙踪(英汉对照)》
+

HK$ 103.3
《爱丽丝镜中奇遇记——中英双语插图本》
編輯推薦:
刘易斯·卡洛尔所著的《爱丽丝漫游仙境》以镜中漫游的形式,以爱丽丝跨到第八格就可以成为王后为线索,生动地展现了一场离奇的幻境。在这个王国里,有奇特的房子,有会说话的花儿,有倒着过日子的王后……故事情节曲折离奇,别有一番趣味。本书从表面看荒诞不经,实际却富有严密的逻辑性和深刻的内涵,它是智慧与幻想完美的结合。作者笔下的时间和空间,不再是固定和绝对的,而是流动和相对的。《爱丽丝漫游仙境》的象征意义使每个人都可以穿越时空,在幻境中看到自己的影子。因此,它不仅吸引了小读者,也同样吸引着成年人。
內容簡介:
《爱丽丝漫游仙境》是英国著名作家刘易斯·卡洛尔Lewis
Carroll,1832~1898的经典之作。
《爱丽丝漫游仙境》采取英汉对照、生词注解的方式,适合词汇量在1200
以上的各年龄段的读者阅读。

故事讲的是美丽、怪诞、离奇的梦幻故事,描述了小女孩爱丽丝在梦中的神奇虚幻的经历。在这个世界里,她可以时大时小,可以和花儿说话,和扑克牌游戏……情节扑朔迷离,变幻莫测,相信一定会带给你意外的惊喜和无穷的快乐。

《爱丽丝漫游仙境记》语言纯正简朴、清新自然,人物惟妙惟肖,跃然纸上。同时,书中充满了有趣的文字游戏、双关语、谜语和巧智,让人忍俊不禁发出会心的微笑。
關於作者:
青闰,本名宋金柱,河南武陟人,现供职于焦作大学翻译中心。已出版“英语温馨夜读系列”、“绿空间系列”、“品味美丽英文系列”、“双语大阅读系列”、“人与自然系列”、“探险与传奇经典文学双语系列”、“美丽人生双语系列”、“我心中的童话系列”、《英语奥林匹克·大学本科卷》、《实用英语写作一本通》等90余部。另在《世界文学》、《英语世界》、《当代外国文学》、《英语辅导报》、《英语通》、《海外英语》、《英语沙龙》、《英语文摘》、《新东方英语》、《演讲与口才》、《知音海外版》、《幽默与笑话》等知名报刊发表译文和论文一千余篇,《读者》、《青年文摘》、《青年博览》、《中外读点》等曾多次转载。
目錄
第一章 掉进兔子洞
第二章 泪池子
第三章 全体赛跑和长故事
第四章 兔子派小比尔进屋
第五章 毛毛虫的建议
第六章 小猪和胡椒
第七章 疯狂的茶会
第八章 王后的槌球场
第九章 假海龟的故事
第十章 龙虾四对舞
第十一章 谁偷走了果馅饼?
第十二章 爱丽丝的证词
內容試閱
第一章 掉进兔洞
爱丽丝坐在姐姐身边的河岸上,无所事事,渐渐感到厌烦了。她偷偷地瞥了一两眼姐姐正在看的那本书,只见那本书里既没有图画,也没有对话。“一本书没有图画和对话有什么用?”爱丽丝想。

因为天热,爱丽丝昏昏欲睡、百无聊赖,所以她绞尽脑汁思考着,做一只雏菊花环的乐趣会不会和站起来摘雏菊的麻烦相抵呢,这时突然一只粉红色眼睛的白兔擦着她身边跑了过去。

这并没有什么值得注意的,就连爱丽丝听到兔子自言自语说:“哎哟!哎哟!我要迟到了!”也不觉得有什么不同寻常的。随后,她想了一下,突然想到她应该对这感到惊讶,但当时好像一切都很自然。只见兔子居然从马甲口袋里掏出一块怀表看了看,便又匆匆向前跑去,这时爱丽丝跳了起来,因为她突然想到她以前从来没有见过一只带有马甲口袋的兔子,也没有见过从口袋里掏出一块怀表的兔子。她怀着强烈的好奇心跑过田野,朝那只兔子追去,刚好看到兔子突然跳进了树篱下面的一个大兔洞。
爱丽丝也紧跟着跳了进去,根本没去想怎么再出来。

免洞像隧道一样笔直前行了一段距离,然后陡然直落,爱丽丝还没来得及想着停住,就掉进了一眼非常深的井里。

要么是井很深,要么是她落得很慢,因为她坠落时有好多时间环顾四周,猜想下面会发生什么事儿。首先,她设法朝下看,想搞清自己会掉到什么地步,但下面黑洞洞的,什么也看不见。于是,她就看四面的井壁,注意到井壁上满是碗橱和书架,地图和图片到处都是,一张张都钉在钉子上。她从经过的一个架子上拿下一只罐子,标签上写着“橘子酱”,但让她失望的是,里面却什么也没有:她不想扔掉空罐子,怕砸死什么人。所以,在继续往下掉时,她设法把空罐子放到了另一个碗橱里。

“好!”爱丽丝暗自想道,“经历过这次坠落,我会把从楼梯上滚下来看得不在话下。家里人都会说我好勇敢!哎呀,就是从房项上掉下来也不在话下了!”这十有八九会是真的。

向下掉啊掉,向下掉个没完没了!她大声说道:“我不知道已经向下掉了多少英里?我肯定快接近地球中心的某个地方了!让我想想:一定下落了4DOO英里了吧,我想——”因为,你明白,爱丽丝在学校里已经学到了一些诸如此类的东西,尽管现在不是卖弄知识的大好时机,因为没人听她说话,但这仍是练习背诵的好方法。
——是的,大概就是这个距离——不过,我不知道已经到了什么纬度和经度?”爱丽丝根本不知道什么是纬度、什么是经度,但觉得这些词说起来既气派又好听。

不一会儿,她又开口说话了。“不知道我会不会一直穿过地球!到那些头朝下走路的人那里会多么可笑!是叫安第帕斯人吧,我想——”
她很高兴这次没有人在听她说话,因为这个词听上去一点都不对。“——但我得问问他们国名叫什么。太太,请问,这是新西兰还是澳大利亚?”她一边说,一边设法行屈膝礼——设想一下你从空中坠落时行屈膝礼的情景!你认为你能设法做到吗?“如果我这样问,她就会认为我是多么无知的小姑娘!不,绝不要问:也许我会看到它写在什么地方的。”
向下掉啊掉。因为没有别的事儿做,所以,过了一会儿,爱丽丝又开始说了起来。“我想啊,黛娜今天晚上会非常想我。”黛娜是一只猫。“我希望他们会记得喝茶时间给它准备一碟牛奶。黛娜,我的宝贝!你和我一起掉到这里多好啊!尽管我担心空中没有老鼠,但你可以捉蝙蝠,它很像老鼠,你知道。可我不清楚猫吃不吃蝙蝠?”这时,爱丽丝开始昏昏欲睡,继续睡眼朦胧地自言自语:“猫吃蝙蝠吗?猫吃蝙蝠吗?”有时说成了:“蝙蝠吃猫吗?”因为,你明白,这两个问题她一个也答不上来,所以她怎么说都无所谓。她感觉自己快要睡着了,开始梦见她正和黛娜手拉手走着,非常认真地对自己说:“好了,黛娜,告诉我实话:你吃过蝙蝠吗?”突然砰砰两声,她掉到了一堆干枝枯叶上,终于掉到了底儿。

爱丽丝毫发无损,马上跳了起来,抬头仰望,头顶一片漆黑:面前又是一个长长的通道,她仍看见那只白兔正顺着通道匆匆向前跑。机不可失:爱丽丝像一阵风似地跑去,正好听到兔子在拐弯时说:“噢,我的耳朵和胡子,越来越晚了!”爱丽丝转过弯时,还紧跟在兔子后面,但兔子转眼就不见了。她发现自己到了一个又长又低的大厅里,屋顶上挂着一排灯,照亮了大厅。

大厅四周都是门,但都上了锁。爱丽丝从这边走到那边,试着推了推每扇门,然后伤心地走到大厅中间,不知道自己该怎么重新出去。

突然,她发现一张三腿小桌,全部是硬质玻璃做成的。除了一把很小的金钥匙,桌上什么也没有。爱丽丝首先想到这钥匙可能是大厅的某个门上的。可是,唉!不是锁太大,就是钥匙太小,哪个门也打不开。不过,她试第二遍时,发现了一个此前没有注意到的矮门帘,门帘后面是一扇大约15英寸高的小门:她将那把小金钥匙插进锁里,让她大为高兴的是,大小正合适!
爱丽丝打开门,发现小门通向一条小走廊,比老鼠洞大不了多少。她跪下来,顺着走廊望到了从未见过的最漂亮的花园。
她多么渴望离开那个黑暗大厅,到那些鲜花丛和清凉的喷泉中间漫步,但她连头都钻不过那门口。可怜的爱丽丝想:“就算我的头钻过去,肩膀过不去也不顶用。
P3-9

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.