登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』贝克街的福尔摩斯:世界首位咨询侦探的一生(献给每一位认为福尔摩斯真实存在过的人,有关他的童年,有关事业,有关历险,更有爱情。)

書城自編碼: 2082775
分類:簡體書→大陸圖書→小說侦探/悬疑/推理
作者: [英]威廉·S.巴林
國際書號(ISBN): 9787513311908
出版社: 新星出版社
出版日期: 2013-06-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 330/169000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 79.5

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
引爆:炸药、硝酸盐和现代世界的形成
《 引爆:炸药、硝酸盐和现代世界的形成 》

售價:HK$ 85.1
人类星球:我们如何创造了人类世(企鹅·鹈鹕丛书013)
《 人类星球:我们如何创造了人类世(企鹅·鹈鹕丛书013) 》

售價:HK$ 91.8
伏候圣裁:中国古代的君主与政治
《 伏候圣裁:中国古代的君主与政治 》

售價:HK$ 98.6
艺术图像学研究(第一辑)
《 艺术图像学研究(第一辑) 》

售價:HK$ 188.2
摆脱强迫的人生(修订版)
《 摆脱强迫的人生(修订版) 》

售價:HK$ 88.5
知宋·宋代之司法
《 知宋·宋代之司法 》

售價:HK$ 99.7
空间与政治
《 空间与政治 》

售價:HK$ 87.4
少年读三国(全套12册)
《 少年读三国(全套12册) 》

售價:HK$ 490.6

 

建議一齊購買:

+

HK$ 67.1
《福尔摩斯秘密档案(夏洛克 福尔摩斯协会全力推荐。100多幅图》
+

HK$ 79.5
《福尔摩斯的功绩》
+

HK$ 132.0
《神探夏洛克(全球最火剧《神探夏洛克》唯一官方创作书,揭秘《神》
+

HK$ 95.4
《柯南·道尔的一生:密室之王演绎福尔摩斯之父神奇经历,阿瑟?柯》
+

HK$ 82.6
《镜子外的福尔摩斯(最伟大的福尔摩斯扮演者杰里米?布莱特,他就》
+

HK$ 109.2
《真实的幻境--解码福尔摩斯》
編輯推薦:
献给每一位认为福尔摩斯真实存在过的人
一本包罗万象、新奇又熟悉的书,让你重新认识世界上最伟大的侦探
他的童年、他的事业、他的历险、他或许有过的爱情
没有读过这本书,你永远不能说自己足够了解福尔摩斯
內容簡介:
尽管无数读者从约翰?华生医生的日记里已经了解到歇洛克?福尔摩斯生平的一些片段,但直到这本书出现,才揭开了这位史上唯一,也是最伟大的咨询侦探的完整人生。他的童年、他的家庭、他曾经从事的职业、他或许爱过的人、他与仇敌之间的较量、他倾注毕生心血的著作、他的晚年……所有不为人知,或被刻意模糊掉的细节,首次在读者面前缓缓展开。一个更有血有肉的福尔摩斯,同时也是我们所知道的最好、最明智的人。
關於作者:
威廉·S.巴林—古尔德(William S.
Baring-Gould,1913—1967),著名的福尔摩斯研究学者,《时代》杂志发行与企业培训部门创意总监。他参与的福学家组织包括贝克街小分队、韦斯切斯特郡五个橘核俱乐部、马斯特雷夫礼典协会和纽约第欧根尼俱乐部,其研究成果在福学界影响深远。
目錄
致谢
文雅的吉普赛人
老谢尔曼、温伍德·瑞德、邦赛老师和莫里亚蒂教授
牛津与剑桥
蒙塔格街
登台离英赴美
贝克街早期的日子
第一任华生夫人
那位女人
橘核、红发男人、蓝宝石
回到贝克街
中场:《伦敦时报》上的三则故事
见到迈克罗夫特·福尔摩斯先生
四签名
詹姆斯·摩蒂默医生和亨利·巴斯克维尔爵士
中场:《伦敦时报》上的两篇故事
可怕的猎犬
开膛手杰克
第二任华生太太
最后一案?
间奏:写作者华生医生
在黑山相见
探索未知
歇洛克·福尔摩斯归来
游戏重开
忙碌的一年
第三任华生太太
苏塞克斯
最后致意
后记 歇洛克·福尔摩斯漫步于夕阳中
附录:年表
內容試閱
第一章 文雅的吉普赛人
(一八五四年至一八六四年)

对年轻人来说,远游是教育的一部分。
——培根

这一年,亨利·大卫·梭罗写成了《瓦尔登湖》。
这一年,在威斯康星州的里彭,美国共和党成立。
也正是在这一年,罗马天主教堂首次发出通谕,宣布童贞马利亚因受孕诞下基督而免受原罪。
这些都是《世界年鉴》中发生于一八五四年值得纪念的事情。 ①
但令人不解的是,年鉴却没有记录那令人难忘的一年里可谓最值得一书的大事。一月六日,那个星期五的一大早,西格·福尔摩斯和妻子维奥莱特·福尔摩斯的第三个,也是最小的儿子出生在位于英格兰约克郡北赖丁
② 的迈克罗夫特 ③ 农场。那地方以其出产的优良马驹,还有那狂风怒吼的高地——呼啸山庄——而声名在外。
但让我们先回到十年前,一八四四年。
在那一年早春的某个夜晚,一名在东印度公司服役的身着黄蓝双色制服的年轻骑兵中尉主动提出驾车送朋友下班回家。也许晚餐实在吃得太好了——当然,这位中尉和他的朋友块头都不小,两人都差不多有十四英石

重。不管怎么说吧,结果是马车猛然翻了过来,那位朋友压在了同伴,即中尉先生身上。朋友毫发无伤,但中尉的胯骨错位了。于是他立即因伤残被遣送回乡。
一个月后他回到了英格兰,拖着跛脚从发自印度的大商船上下来,一登上朴次茅斯的码头就被告知,他的长兄迈克罗夫特从马上摔下来,一命呜呼了。作为仅存的儿子,这位前中尉现在成了拥有迈克罗夫特庄园的乡绅,尊荣富贵之人。
西格·福尔摩斯,这位新任的迈克罗夫特之主 ⑤ ,立刻干了两件事。
首先,他蓄了胡子;然后,他开始寻觅妻室。
他找到了维奥莱特·谢林福德——声名赫赫的军人、自然学家和探险家爱德华·谢林福德之女。她是家里的四个女儿之一,各方面都很优秀。维奥莱特的妈妈是埃米尔-让-奥拉斯·维尔内(1789-1863)的姐妹,同时也是一般被称为卡尔·奥拉斯的著名法国艺术家安东尼·查尔斯·奥拉斯(1758-1835)的女儿。
求爱过程很简短。这位不知道从哪儿冒出来的大胡子、跛脚、皮肤黝黑,个子又非常高的追求者,不但家财万贯、身处高位,还是个精神奕奕的美男子。确实,有时他的人格魅力可谓难以抵挡。
我们现在见不到西格·福尔摩斯的画像,但是据说他的外甥,即他姐姐的儿子,乔治·爱德华·查林杰长得极像他。有位记者麦隆尼描述过这位日后成为著名探险家和动物学家的外甥。麦隆尼写道

他的个头令人一见为之屏息——不仅是个头,还有那仪表堂堂的风范。他的头部很大,是我见过的头最大的人。我敢说要是我冒昧试戴他那顶高礼帽的话,帽檐会直接盖到我的肩头。他的脸,还有那胡子,都会令我想起一头亚述的公牛:前者红润,后者黝黑得简直发蓝,形若铁锹,在他胸前飘荡。他的发质尤其不同寻常,一绺长而厚重的卷曲头发盖在他宽宽的额头上。在成簇的粗重黑发下,那双蓝灰色的眼睛是那么澄澈,那么锐利,那么有派头。桌面上方露出他那宽阔的肩头和胸膛,就像是一道屏障;更不用说两只覆盖着黑色长毛的大手。这一切,再加上那咆哮一般隆隆作响的嗓音,便是我对声名狼藉的查林杰教授的初次印象。

一八四四年五月七日,西格·福尔摩斯在圣西德威尔的艾克赛特市迎娶了维奥莱特。一八四五年,他们的长子降生,以其母亲的家姓 ⑦
命名为谢林福德·福尔摩斯。他们第二个儿子于一八四七年出生,不到七年,第三个儿子歇洛克也出生了。
西格·福尔摩斯坚持给他取名叫威廉·歇洛克,因为这位父亲很长时间里一直是十七世纪著名神学家兼作家威廉·歇洛克(1641-1707)的仰慕者。他还时不时引用其著名的《有关死亡的现实演说》。
男孩的母亲偏爱称他为司各特——她最爱的作家是沃尔特·司各特爵士 ⑧ 。
最后,两人彼此妥协,达成一致。男孩受洗时被命名为威廉·歇洛克·司各特·福尔摩斯。
歇洛克在古老的安格鲁撒克逊语言里意为“金发的”或者“闪亮的”,这是鉴于小歇洛克长得很像他的母亲。
歇洛克·福尔摩斯。
那便是我们今日熟知的名字。这个名字照亮了世界上的每一个角落。对无数人来说,他都是空前绝后的侦探大师。我们得以了解他的最佳途径也许便是通过那位医生的手迹。在贝克街的歇洛克·福尔摩斯活跃断案的二十三年里,那位忠诚的伙伴陪伴了他十七年。
约翰·哈米什·华生医生,这位前军医所呈现给我们的歇洛克·福尔摩斯先生的面貌,在许多方面都成为我们灵感与激情的来源。
不过出于各种原因,华生医生,作为一位在公众面前时常竭力避免伤害任何牵连进案子的无辜者的绅士,在他出版的福尔摩斯探案集里,却总是时不时地被迫捏造出日期、地点、人物,甚至整个事件。
通常在他的作品中,华生医生会恳请读者原谅自己隐瞒日期或实际情况,避免某位狡黠的观察者追踪到现实事件。一次又一次,他提起某个福尔摩斯担当重任的案子——但只是告诉我们这世界还未做好了解所有细节的准备。举例来说,大家自然会想到玛蒂尔达·布里格斯,这一名字并非什么女士,却是一艘船的名字,出现在与苏门答腊岛那只硕鼠相关的冒险里。
时值一九六二年,随着人们翘首以待的歇洛克·福尔摩斯的大作《侦探艺术》即将面世的宣言一出,这似乎是个好时机,可以将首次、也是最为全面的一次调查的成果,即福尔摩斯公开与私下的生活呈现给大家了。这个男人——在包括华生医生在内的许多人眼里,是世界上“最为睿智、最好的人”之一。
随着第三个儿子的诞生,这位前骑兵中尉便有些坐立不安。
西格·福尔摩斯依然年轻,颇有才华。但现在,在约克郡,他发现周围的人都是笨蛋。对他而言,打猎和钓鱼毫无吸引力。于是他试着投身学业。
那是在一八五四年的五月。一年多以后,恼怒的西格·福尔摩斯再也忍受不了单调的田园生活,于一八五五年七月七日带着全家大小登上了汽船“乐多”号。他们要穿过比斯科海湾,前往波尔多
;经由波尔多转往波城,在那儿的布鲁塞尔广场买下一栋公寓,度过了冬天。
一八五五年和一八五六年之间的那个冬季里,西格·福尔摩斯究竟做了些什么,我们不得而知。但他和他的家人都是举足轻重的人、显赫家族的代表,迁居至此让邻居们大为高兴。而对约克郡的迈克罗夫特乡绅一家来说,拥有一栋位于布鲁塞尔广场的公寓,抑或购买自己的马车,并不困难,甚至算不上昂贵。
他们在波城待到一九五八年五月,那时歇洛克已经四岁。全家又搬去了蒙彼利埃,那里居住着福尔摩斯太太的众多亲戚。福奈特一家就住在那里。
马车已经备好,马儿们嘶鸣不已,全家人登进车里,伴随着叮叮当当的车铃声驶过了平原。
他们定下了镇里最好地区的一栋暖和漂亮的小房子,它带着一个舒适的小花园,还配有一个令歇洛克和他的哥哥们欢欣不已的金鱼池。在蒙彼利埃甚至有个散步用的广场,是法国最漂亮的;广场面向比里牛斯山,南边的地中海波光粼粼。维奥莱特和她的法国亲戚们就在那里散步。
一切舒适极了。要不是爱德华·谢林福德爵士生了病,他们或许会在那儿一直住下去。爵士之女带着家人回到了英国,回到父亲身边。秋天的时候老爵士去世。他的女婿再次有了自由地把全家迁至国外的机会,而且这次动作迅速。一八六〇年十二月,他们横渡海峡至鹿特
丹港。两个月后,这四处游弋的一家子,这一群文雅的吉普赛人,在科隆定居了。
在一八六〇年和一八六一年之间的那个冬天,莱茵河冻结成冰。全家人安详地生活了几个月,西格·福尔摩斯继续着他的学习。但当冰雪开始消融,溪流汩汩,这位永不安顿的约克郡男人又驾起了马车,再次起程。
这种洲际旅行在当年并不鲜见。战争年代尚未来临。俾斯麦太早,拿破仑未至,福尔摩斯一家人徜徉于欧洲大陆,父亲端坐于马车驾座上,急切地驱使马匹,浓密黑亮的胡须随风扬起
;母亲坐在车厢里,男孩们兴趣盎然地趴在窗边,望着大陆上美好的一切。
达姆施塔特、卡尔斯鲁厄、斯图加特、曼海姆、慕尼黑、海德伯格……马车在路况糟糕的大陆上驶过万里,历经风吹日晒,顶上堆积着行李,而车里是随之晃动颠簸的一家人。
从海德伯格到伯尔尼,从伯尔尼到卢塞恩,十月的时候又从卢塞恩到图恩湖——隆隆作响的马车从未止步,驰过城镇,奔进乡野,驶过欧洲最为荒芜的角落;之前从未有英国家庭去过那些地方,很多年后也鲜见效仿者追随其后。他们拜访过意大利、提洛尔、萨尔斯堡
;他们去过维也纳,又顺道去了德累斯顿 ;他们抵达萨克森,迟些时候又在曼海姆待了一阵子。
他们的旅程持续了整整四年,这对年轻的歇洛克·福尔摩斯产生了长达一生的深远影响。他对欧洲的了如指掌令人歆羡。从某种程度上来说,他成了一个欧洲人,成了当时为数尚不多的西方世界的文明公民之一。福尔摩斯是在他的兄弟父母身边长大的,从未能了解一般男孩子通常的兴趣所在。他周围的人以各种迥异的方式共有着对美丽崇高事物的无上爱意,在那一段时间里,他性格中的嗜好便由此塑造成型。
这是一段极其与众不同的童年。然而歇洛克本身就是一个极其与众不同的男孩,注定将成长为一个极其与众不同的人。
之后,在一八六四年,约克郡的福尔摩斯一家离开德国,回到了迥然不同的环境中。
第一章 文雅的吉普赛人
(一八五四年至一八六四年)

对年轻人来说,远游是教育的一部分。
——培根

这一年,亨利·大卫·梭罗写成了《瓦尔登湖》。
这一年,在威斯康星州的里彭,美国共和党成立。
也正是在这一年,罗马天主教堂首次发出通谕,宣布童贞马利亚因受孕诞下基督而免受原罪。
这些都是《世界年鉴》中发生于一八五四年值得纪念的事情。 ①
但令人不解的是,年鉴却没有记录那令人难忘的一年里可谓最值得一书的大事。一月六日,那个星期五的一大早,西格·福尔摩斯和妻子维奥莱特·福尔摩斯的第三个,也是最小的儿子出生在位于英格兰约克郡北赖丁
② 的迈克罗夫特 ③ 农场。那地方以其出产的优良马驹,还有那狂风怒吼的高地——呼啸山庄——而声名在外。
但让我们先回到十年前,一八四四年。
在那一年早春的某个夜晚,一名在东印度公司服役的身着黄蓝双色制服的年轻骑兵中尉主动提出驾车送朋友下班回家。也许晚餐实在吃得太好了——当然,这位中尉和他的朋友块头都不小,两人都差不多有十四英石

重。不管怎么说吧,结果是马车猛然翻了过来,那位朋友压在了同伴,即中尉先生身上。朋友毫发无伤,但中尉的胯骨错位了。于是他立即因伤残被遣送回乡。
一个月后他回到了英格兰,拖着跛脚从发自印度的大商船上下来,一登上朴次茅斯的码头就被告知,他的长兄迈克罗夫特从马上摔下来,一命呜呼了。作为仅存的儿子,这位前中尉现在成了拥有迈克罗夫特庄园的乡绅,尊荣富贵之人。
西格·福尔摩斯,这位新任的迈克罗夫特之主 ⑤ ,立刻干了两件事。
首先,他蓄了胡子;然后,他开始寻觅妻室。
他找到了维奥莱特·谢林福德——声名赫赫的军人、自然学家和探险家爱德华·谢林福德之女。她是家里的四个女儿之一,各方面都很优秀。维奥莱特的妈妈是埃米尔-让-奥拉斯·维尔内(1789-1863)的姐妹,同时也是一般被称为卡尔·奥拉斯的著名法国艺术家安东尼·查尔斯·奥拉斯(1758-1835)的女儿。
求爱过程很简短。这位不知道从哪儿冒出来的大胡子、跛脚、皮肤黝黑,个子又非常高的追求者,不但家财万贯、身处高位,还是个精神奕奕的美男子。确实,有时他的人格魅力可谓难以抵挡。
我们现在见不到西格·福尔摩斯的画像,但是据说他的外甥,即他姐姐的儿子,乔治·爱德华·查林杰长得极像他。有位记者麦隆尼描述过这位日后成为著名探险家和动物学家的外甥。麦隆尼写道

他的个头令人一见为之屏息——不仅是个头,还有那仪表堂堂的风范。他的头部很大,是我见过的头最大的人。我敢说要是我冒昧试戴他那顶高礼帽的话,帽檐会直接盖到我的肩头。他的脸,还有那胡子,都会令我想起一头亚述的公牛:前者红润,后者黝黑得简直发蓝,形若铁锹,在他胸前飘荡。他的发质尤其不同寻常,一绺长而厚重的卷曲头发盖在他宽宽的额头上。在成簇的粗重黑发下,那双蓝灰色的眼睛是那么澄澈,那么锐利,那么有派头。桌面上方露出他那宽阔的肩头和胸膛,就像是一道屏障;更不用说两只覆盖着黑色长毛的大手。这一切,再加上那咆哮一般隆隆作响的嗓音,便是我对声名狼藉的查林杰教授的初次印象。

一八四四年五月七日,西格·福尔摩斯在圣西德威尔的艾克赛特市迎娶了维奥莱特。一八四五年,他们的长子降生,以其母亲的家姓 ⑦
命名为谢林福德·福尔摩斯。他们第二个儿子于一八四七年出生,不到七年,第三个儿子歇洛克也出生了。
西格·福尔摩斯坚持给他取名叫威廉·歇洛克,因为这位父亲很长时间里一直是十七世纪著名神学家兼作家威廉·歇洛克(1641-1707)的仰慕者。他还时不时引用其著名的《有关死亡的现实演说》。
男孩的母亲偏爱称他为司各特——她最爱的作家是沃尔特·司各特爵士 ⑧ 。
最后,两人彼此妥协,达成一致。男孩受洗时被命名为威廉·歇洛克·司各特·福尔摩斯。
歇洛克在古老的安格鲁撒克逊语言里意为“金发的”或者“闪亮的”,这是鉴于小歇洛克长得很像他的母亲。
歇洛克·福尔摩斯。
那便是我们今日熟知的名字。这个名字照亮了世界上的每一个角落。对无数人来说,他都是空前绝后的侦探大师。我们得以了解他的最佳途径也许便是通过那位医生的手迹。在贝克街的歇洛克·福尔摩斯活跃断案的二十三年里,那位忠诚的伙伴陪伴了他十七年。
约翰·哈米什·华生医生,这位前军医所呈现给我们的歇洛克·福尔摩斯先生的面貌,在许多方面都成为我们灵感与激情的来源。
不过出于各种原因,华生医生,作为一位在公众面前时常竭力避免伤害任何牵连进案子的无辜者的绅士,在他出版的福尔摩斯探案集里,却总是时不时地被迫捏造出日期、地点、人物,甚至整个事件。
通常在他的作品中,华生医生会恳请读者原谅自己隐瞒日期或实际情况,避免某位狡黠的观察者追踪到现实事件。一次又一次,他提起某个福尔摩斯担当重任的案子——但只是告诉我们这世界还未做好了解所有细节的准备。举例来说,大家自然会想到玛蒂尔达·布里格斯,这一名字并非什么女士,却是一艘船的名字,出现在与苏门答腊岛那只硕鼠相关的冒险里。
时值一九六二年,随着人们翘首以待的歇洛克·福尔摩斯的大作《侦探艺术》即将面世的宣言一出,这似乎是个好时机,可以将首次、也是最为全面的一次调查的成果,即福尔摩斯公开与私下的生活呈现给大家了。这个男人——在包括华生医生在内的许多人眼里,是世界上“最为睿智、最好的人”之一。
随着第三个儿子的诞生,这位前骑兵中尉便有些坐立不安。
西格·福尔摩斯依然年轻,颇有才华。但现在,在约克郡,他发现周围的人都是笨蛋。对他而言,打猎和钓鱼毫无吸引力。于是他试着投身学业。
那是在一八五四年的五月。一年多以后,恼怒的西格·福尔摩斯再也忍受不了单调的田园生活,于一八五五年七月七日带着全家大小登上了汽船“乐多”号。他们要穿过比斯科海湾,前往波尔多
;经由波尔多转往波城,在那儿的布鲁塞尔广场买下一栋公寓,度过了冬天。
一八五五年和一八五六年之间的那个冬季里,西格·福尔摩斯究竟做了些什么,我们不得而知。但他和他的家人都是举足轻重的人、显赫家族的代表,迁居至此让邻居们大为高兴。而对约克郡的迈克罗夫特乡绅一家来说,拥有一栋位于布鲁塞尔广场的公寓,抑或购买自己的马车,并不困难,甚至算不上昂贵。
他们在波城待到一九五八年五月,那时歇洛克已经四岁。全家又搬去了蒙彼利埃,那里居住着福尔摩斯太太的众多亲戚。福奈特一家就住在那里。
马车已经备好,马儿们嘶鸣不已,全家人登进车里,伴随着叮叮当当的车铃声驶过了平原。
他们定下了镇里最好地区的一栋暖和漂亮的小房子,它带着一个舒适的小花园,还配有一个令歇洛克和他的哥哥们欢欣不已的金鱼池。在蒙彼利埃甚至有个散步用的广场,是法国最漂亮的;广场面向比里牛斯山,南边的地中海波光粼粼。维奥莱特和她的法国亲戚们就在那里散步。
一切舒适极了。要不是爱德华·谢林福德爵士生了病,他们或许会在那儿一直住下去。爵士之女带着家人回到了英国,回到父亲身边。秋天的时候老爵士去世。他的女婿再次有了自由地把全家迁至国外的机会,而且这次动作迅速。一八六〇年十二月,他们横渡海峡至鹿特
丹港。两个月后,这四处游弋的一家子,这一群文雅的吉普赛人,在科隆定居了。
在一八六〇年和一八六一年之间的那个冬天,莱茵河冻结成冰。全家人安详地生活了几个月,西格·福尔摩斯继续着他的学习。但当冰雪开始消融,溪流汩汩,这位永不安顿的约克郡男人又驾起了马车,再次起程。
这种洲际旅行在当年并不鲜见。战争年代尚未来临。俾斯麦太早,拿破仑未至,福尔摩斯一家人徜徉于欧洲大陆,父亲端坐于马车驾座上,急切地驱使马匹,浓密黑亮的胡须随风扬起
;母亲坐在车厢里,男孩们兴趣盎然地趴在窗边,望着大陆上美好的一切。
达姆施塔特、卡尔斯鲁厄、斯图加特、曼海姆、慕尼黑、海德伯格……马车在路况糟糕的大陆上驶过万里,历经风吹日晒,顶上堆积着行李,而车里是随之晃动颠簸的一家人。
从海德伯格到伯尔尼,从伯尔尼到卢塞恩,十月的时候又从卢塞恩到图恩湖——隆隆作响的马车从未止步,驰过城镇,奔进乡野,驶过欧洲最为荒芜的角落;之前从未有英国家庭去过那些地方,很多年后也鲜见效仿者追随其后。他们拜访过意大利、提洛尔、萨尔斯堡
;他们去过维也纳,又顺道去了德累斯顿 ;他们抵达萨克森,迟些时候又在曼海姆待了一阵子。
他们的旅程持续了整整四年,这对年轻的歇洛克·福尔摩斯产生了长达一生的深远影响。他对欧洲的了如指掌令人歆羡。从某种程度上来说,他成了一个欧洲人,成了当时为数尚不多的西方世界的文明公民之一。福尔摩斯是在他的兄弟父母身边长大的,从未能了解一般男孩子通常的兴趣所在。他周围的人以各种迥异的方式共有着对美丽崇高事物的无上爱意,在那一段时间里,他性格中的嗜好便由此塑造成型。
这是一段极其与众不同的童年。然而歇洛克本身就是一个极其与众不同的男孩,注定将成长为一个极其与众不同的人。
之后,在一八六四年,约克郡的福尔摩斯一家离开德国,回到了迥然不同的环境中。

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.