登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』口译研究概论(外研社翻译教学与研究丛书)(2013)

書城自編碼: 2054174
分類:簡體書→大陸圖書→外語英语专项训练
作者: [奥]波赫哈克
國際書號(ISBN): 9787560098081
出版社: 外语教学与研究出版社
出版日期: 2010-07-01
版次: 1
頁數/字數: 302/
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 135.4

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
一个经济杀手的自白 第3版
《 一个经济杀手的自白 第3版 》

售價:HK$ 110.9
8秒按压告别疼痛
《 8秒按压告别疼痛 》

售價:HK$ 87.4
津巴多时间心理学:挣脱束缚、改写命运的6种时间观
《 津巴多时间心理学:挣脱束缚、改写命运的6种时间观 》

售價:HK$ 77.3
大英博物馆东南亚简史
《 大英博物馆东南亚简史 》

售價:HK$ 177.0
纯粹·我只要少许
《 纯粹·我只要少许 》

售價:HK$ 80.6
经济史的趣味(全新增订版)(经济史与思想史丛书)
《 经济史的趣味(全新增订版)(经济史与思想史丛书) 》

售價:HK$ 84.0
中国古代鬼神录
《 中国古代鬼神录 》

售價:HK$ 190.2
投机苦旅:一位投机客的凤凰涅槃
《 投机苦旅:一位投机客的凤凰涅槃 》

售價:HK$ 88.5

 

建議一齊購買:

+

HK$ 50.9
《1000个单词搞定老外生活口语(零基础也不怕系列)》
+

HK$ 202.9
《超级英语阅读训练,看这本就够了+超强英文经典故事朗读训练/超》
+

HK$ 130.0
《本土化英语写作的多维视角》
+

HK$ 101.4
《如何写出高水平英文科技论文--策略与步骤(英语论文写作必备)》
+

HK$ 118.0
《口译研究方法论(外研社翻译教学与研究丛书)》
+

HK$ 58.4
《全球英语写作经典:风格的要素》
編輯推薦:
弗朗兹·波赫哈克(Franz
Pochhacker)博士,奥地利维也纳大学翻译学研究中心副教授,国际口译研究期刊Interpreting:
International Journal of Research and Practice in
Interpreting的主编之一,是当今西方影响力较大的口译研究者。
《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》英文版于2004年出版,是一部编排科学的口译研究入门专著,对口译研究成果进行了庞而不杂、条理清晰的综述,是口译研究的学科理论奠基之作。
《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》出版后,在翻译研究界及口译研究界均受到高度评价。翻译研究界的代表人物莫娜·贝克(Mona
Baker)称,“这本以读者为本的实用教科书是口译研究这门重要新兴学科的一份权威路线图。”国际口译界最大的行业组织“国际会议口译员协会”(AIIC)也发表评论称,《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》“必将很快成为口译研究入门的标准教科书”,其出版“是对口译研究领域的一大贡献”。
《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》自出版以来也受到了口译学习者的广泛欢
內容簡介:
《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》的结构编排是以研究主题为主线而非以口译领域中习惯性的口译类型划分为主线,这反映了《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》致力于学科发展的深层愿景。口译研究固然表现出多元性和差异性,《外研社翻译教学与研究丛书:口译研究概论》再一次确认了其在各令层面存在的相互关系、种种联系以及共同的基础。也许这对于专擅某一方面的研究者和教师来说意义不大,但对于这一门学科的整体而言,这种整合的路径正好印证了本学科“多元中的统一”的态势。
關於作者:
Franz Pochhacker is Associate Professor of Interpreting
Studies in the Department of Translation and Interpreting at the
University of Vienna. He has held a fulltime research and teaching
position in the area of translation and interpreting at the
University since 1989. He has been working as a conference and
media interpreter and published articles and monographs on various
domains of interpreting. His major publications are:
Simultandolrnetschen als komplexes Handeln, Translation Studies:An
Interdiscipline (co-edited with Mary Snell-Hornby and Klaus
Kaindl), The Interpreting Studies Reader (co-edited with Miriam
Shlesinger), and Interpreting:International Journal of Research and
Practicein Interpreting (co-edits with MiriamShlesinger).
目錄
图表
译者前言
作者自序
致谢
导读 《口译研究概论》概述
第一部分 基础理论
第一章 口译研究的基本概念
1.1 概念根源
1.2 口译的概念
1.3 口译的场合
1.4 口译类型的参数
1.5 口译研究的领域和维度
第二章 口译研究的历史沿革
2.1 口译的社会一职业基础
2.2 开拓者:职业译员和心理学家
2.3 学术基础的奠定
2.4 复兴和新的开端
2.5 巩固及融合
2.6 21世纪的口译研究
第三章 口译研究的路径
3.1 学科视角
3.2 口译研究的模因
3.3 口译研究的方法论
第四章 口译研究的范式
4.1 “范式”的概念
4.2 口译研究范式的初创
4.3 口译研究的实验范式
4.4 对科学范式的追求
4.5 研究视野的拓展
4.6 (话语)互动范式
4.7 多元中的统一
第五章 口译的理论模式
5.1 论模式建构
5.2 社会-职业和机构模式
5.3 话语互动模式
5.4 加工模式
5.5 模式、检验及应用
第二部分 选题及研究
第六章 口译过程
6.1 双语能力
6.2 同步性
6.3 口译理解
6.4 口译记忆
6.5 口译产出
6.6 输入变量
6.7 口译策略
第七章 口译产品及译员表现
7.1 口译话语
7.2 源语-目标语对应
7.3 口译效果
7.4 译员角色
7.5 口译质量
第八章 口译实践与职业
8.1 口译的历史
8.2 口译的场合
8.3 口译的职业标准
8.4 口译能力
8.5 口译技术
8.6 口译生态学
8.7 口译社会学
第九章 口译教学研究
9.1 课程设置
9.2 学生筛选
9.3 口译教学
9.4 教学评估
9.5 元教学
第三部分 研究趋向
第十章 研究趋向
10.1 发展趋向
10.2 研究视角
10.3 研究指南
参考文献
互联网网址
作者姓名英汉对照表
口译研究术语英汉对照表

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.