登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』时代图文经典:多雷插图本《老舟子行 乌鸦》

書城自編碼: 2044063
分類:簡體書→大陸圖書→文學外国诗歌
作者: [英]柯勒律治
國際書號(ISBN): 9787212058661
出版社: 安徽人民出版社
出版日期: 2013-03-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 251/50000
書度/開本: 16开 釘裝: 平装

售價:HK$ 79.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
论僭政:色诺芬《希耶罗》义疏(含施特劳斯与科耶夫通信集)
《 论僭政:色诺芬《希耶罗》义疏(含施特劳斯与科耶夫通信集) 》

售價:HK$ 109.8
传播与流动:移民、手机与集装箱(新闻与传播学译丛·学术前沿系列)
《 传播与流动:移民、手机与集装箱(新闻与传播学译丛·学术前沿系列) 》

售價:HK$ 109.8
《证券分析》前传:格雷厄姆投资思想与证券分析方法
《 《证券分析》前传:格雷厄姆投资思想与证券分析方法 》

售價:HK$ 134.3
当我点击时,算法在想什么?
《 当我点击时,算法在想什么? 》

售價:HK$ 78.2
服务的细节136:提高成交率的50个销售技巧
《 服务的细节136:提高成交率的50个销售技巧 》

售價:HK$ 65.0
变法与党争:大明帝国的衰亡(1500—1644)
《 变法与党争:大明帝国的衰亡(1500—1644) 》

售價:HK$ 96.3
史学的性别
《 史学的性别 》

售價:HK$ 80.2
中国女军史
《 中国女军史 》

售價:HK$ 151.0

 

建議一齊購買:

+

HK$ 206.7
《时代图文经典之梅尔滕斯插图本:恶之花--法国现代派诗人波德莱》
+

HK$ 100.7
《时代图文经典之拉克汉插图本:圣诞颂歌--狄更斯传世名著,圣诞》
+

HK$ 153.7
《时代图文经典之斯泰封插图本世界名著:浮士德--珍稀插图中见传》
+

HK$ 1765.4
《雨果文集(礼盒装全20册,柳鸣九主编,最新修订版)》
+

HK$ 148.4
《时代图文经典:多雷插图本《疯狂的罗兰》》
編輯推薦:
★名著:本书系所选作品均为是所公认的传世杰作
★名译:力求学界公推的最好汉语译本
★名插画:插画界最知名大师的经典名著插图全本收录
內容簡介:
英国大诗人柯尔律治的《老舟子行》和美国大诗人爱伦?坡的《乌鸦》是世所公认的传世杰作,配19世纪最成功的插图画家古斯塔夫?多雷版画插图,图书的品质与市面上同类图书相比有了很大的提高。对广大文学爱好者和绘画爱好者来说具有很高的收藏价值。
關於作者:
柯勒律治(1772-1834),英国著名诗人,其作品主要以《忽必烈汗》与这首《老舟子行》最为人称道。
埃德加?爱伦?坡(Edgar Allan
Poe(1809~1849),十九世纪美国诗人、小说家和文学评论家,在世时长期担任报刊编辑工作。其作品是在任何时代都是“独一无二”的风格。语言和形式精致、优美,内容多样。
內容試閱
IT is an ancient Mariner, And he stoppeth one of three. “By
thy long grey beard and glittering eye, Now wherefore stopp’st thou
me?
那是一个老年舟子,三人中拦住一人。目光炯炯的这老汉,你拦我为甚缘因?
“The Bridegroom’s doors are opened wide, And I am next of kin;The
guests are met, the feast is set: May’st hear the merry din.”
“新郎家前大门洞启,我最亲被召婚筵。宾客到齐,排了酒席——听那边笑语喧阗。”
He holds him with his skinny hand, “There was a ship,” quoth he.
“Hold off! unhand me, grey-beard loon!” Eftsoons his hand dropt
he.
他用如柴手掌抓住:“我当初在一舟中——”“站开!放手,羊须老汉!”他闻言立刻手松。
He holds him with his glittering eye- The Wedding-Guest stood
still, And listens like a three years’ child: The Mariner hath his
will. The Wedding-Guest sat on a stone: He cannot choose but hear;
And thus spake on that ancient man, The bright-eyed Mariner.
但他双眼有如磁铁,令喜宾不得不留,在路旁,靠石头坐下,听老人数说根由。
“The ship was cheered, the harbor cleared, Merrily did we drop
Below the kirk, below the hill, Below the light-house top.
“船拔锚碇离开泊岸,行驶过庄严教堂,旋出罗盘似的山影,越灯塔,到水中央。
……

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.