新書推薦:
《
亚马逊六页纸 如何高效开会、写作、完成工作
》
售價:HK$
76.8
《
世界巨变:严复的角色(王中江著作系列)
》
售價:HK$
110.0
《
塔西佗(全二册)(二十世纪人文译丛)
》
售價:HK$
396.0
《
(棱镜精装人文译丛)思想的假死
》
售價:HK$
63.8
《
当代精神分析新论
》
售價:HK$
94.6
《
宋初三先生集(中国思想史资料丛刊)
》
售價:HK$
217.8
《
定言命令式:康德道德哲学研究(政治哲学名著译丛)
》
售價:HK$
129.8
《
棕榈油的全球史 : 从奴隶船到购物篮
》
售價:HK$
96.8
編輯推薦:
囊括了全美最重要的图书奖项;版权输出20国
★《纽约时报》畅销女作家莉萨?嘉德纳成名代表作
★ 2009年图书馆期刊Library Journal年度最佳惊悚作家
★ 美国悬疑杂志Suspense Magazine推选2009年最佳十大小说之一
★ 国际惊悚作家协会The International Thriller
Writers颁发2010年度最佳惊悚小说奖
★ 2010年美国图书馆协会American Library Association最佳飙高肾上腺素小说书单
★ 2011年法国Elle杂志读者大奖Grand prix des lectrices de Elle
內容簡介:
“我只是不想失去所拥有的”这个念头,就像一个刀子,逼着他制造父母的车祸,隐姓埋名背井离乡,用枕头闷死带病的亲生儿子,买凶杀人栽赃嫁祸,抛弃自己的亲孙子……
一切的一切,只为守住一个不可告人的秘密。
《孤身一人》作为美国刑侦悬疑小说的杰作,几乎囊括了全美最重要的图书奖项,并受到读者的狂热追捧,曾连续位居《纽约时报》畅销书榜。它以意外又合理的情节设置、细腻流程的情感剖析,鲜活的个性人物塑造,给全球读者带来了一次紧张又愉悦的阅读体验,让千千万万跟随紧张情节反观人性……
關於作者:
莉萨·嘉德纳:《纽约时报》畅销作家,热爱阅读,十八岁开始写作第一部小说。工作后利用下班后的零碎时间创作。完成十余本小说之后,尝试写作悬疑小说《The
Perfect
Husband》后,一举成名,开始专注于写作,她形容自己是研究中毒者,将自己对警方办案程序与最新鉴识学的热爱,投注在自己十多部畅销作品中。众多作品版权售出英国、法国、德国、日本、瑞典、挪威、波兰、荷兰、捷克、葡萄牙、俄罗斯等二十余国。
內容試閱 :
那个电话打进来的时候,他刚刚交接过连续15 个小时的班。93
号路上车流如织,嘈杂的声音响彻云霄;司机个个满腹牢骚,挂着一脸无奈。这样的季节,城市的容颜显得凋蔽、烦躁。树木光秃秃地兀立着,白昼短暂而黯淡,夜晚沉闷而漫长,接踵而至的节日让人疲于应对;户外干冷的空气,侵肌蚀骨。夏天呼朋引伴、其乐融融的野餐会犹似昨日,然而当你踟躇街头的时候,耳际除了窸窸窣窣的枯叶辗转盘桓的轻响,人行道上了无生机。
许多警察都讨厌苍凉、匆促的二月,不过鲍比?道奇对伯仲之间的冬月不大在乎。这一天也是如此,稀松平常,在他的心里没有留下什么印象。
他的班从处理一起小车祸开始,接着又是两起追尾,都是北去的呆鹅闯的祸。长达4
个小时的调查取证写材料结束之后,他认为一天的负荷该卸去大半了。岂料天有不测风云,正午刚过,在这行人渐稀、即便水泄不通的93
号街也该消停一会儿的时段,一个冒失鬼驾驶出租车,可着劲儿横穿4
条车道,来了个大回返;一位倦怠不堪神思恍惚的广告公司经理没来得及反应过来,座下悍马直冲了上去,前后在街面上扎起了堆儿。悍马车比重量级拳击运动员还猛,身子一扛,可怜的小出租整个儿撞飞了,可怜另外的3
辆车城门失火、殃及池鱼,被撞了个大满贯。鲍比叫了4
辆拖车,先处理完现场再绘制事故示意图,忙了个不亦乐乎。他发现悍马的主人午餐吃过了头,一股马蒂尼的酒味儿,当下拘留了他。
处理醉驾,这意味着连篇累牍地写报告,还有亲自护送肇事者前往南波士顿的警局(要知道,这会儿可是一天的车流高峰期,大家只顾着抢道争先,警车来了也不避不让),更何况财大气粗的广告经理也不是善茬,进羁押室那一刻还骂骂咧咧的,弄得他灰头土脸,无地自容。
广告经理人高马大,鲍比跟人家没得比:足足少50
磅肉。块头一大,胆子也跟着大了,这种人根本不把对手放在眼里。经理右手握定门把手,身子猛地向后一仰。看那情形,他是想一肩扛过去,将小不点儿警察撞个人仰马翻,在警局里制造一起没车的交通事故,让一班警察荷枪实弹、倾巢出动,从而制造出一点广告效应。鲍比左脚呼啦一下伸出去,身子整个儿斜向一侧,看着肥嘟嘟的经理失去平衡,倒向大门。壮汉这一跤摔得结实,近处几名警察算是开了眼界,齐齐鼓起掌来。
“我他妈的要控告!”醉醺醺的经理咆哮道,“我要告你们,你们的头儿,整个见鬼的马萨诸塞州!我绝不善罢甘休,你们听见了吗?我操!”
鲍比一把将胖子提溜了起来,广告经理这会儿吼声如雷,那言辞更加不堪入耳了。也许,鲍比的动作欠温柔,弄疼了他的大拇指。
鲍比二话不说,将他搡进号子里,随手关上了房门。
“想吐的话,请去卫生间。”鲍比告诫道。这一番折腾下来,那个经理气色确实没原来好了。大经理挥开小警察,在地板上蜷成一团,大吐特吐起来。
鲍比摇了摇头,大发感慨:“有钱的刺猬!”
一年中,这样的日子在所难免,特别是阴沉晦暗的11 月。时过晚上10
点,广告经理在他报酬丰厚的律师斡旋之下,获得了保释,被他搞得狼藉一地的监舍也已清理干净。鲍比自上午7点起,马不停蹄地奔波了一天,这会儿也该下班了。拖着疲惫的身子回到家里,跟苏珊有一搭没一搭地聊上一阵子,然后上床睡觉。
次日凌晨5 点,他就得在闹铃声中告别酣梦,开始又一天的鏖战:如此日复一日,年复一年。
可这一回,他的心里有些惴惴,不似往日坦然。他素来以冷静、自控能力强著称,可这一回,他老是感觉到热血上涌。鲍比没有急着回家,而是换上了牛仔裤、法兰绒衬衫,凑近钻进了一家酒吧。
在波士顿啤酒园,14
名男子聚在四四方方的吧厅内,悠闲地抽着香烟、品着扎啤、看着电视屏幕。鲍比在顾客中发现了几张熟悉的面孔,颔首逐一打了个招呼,并向服务员卡尔挥了挥手,这才拣了一个离一干人众较远的位置,坐了下来。凯莉照例给他上了一份烤干酪辣味玉米片,卡尔递给他一听可乐。
“累了一整天了吧,鲍比?”
“老样子,老样子!”
“苏珊回来了吗?”
“晚上还得训练。”
“唉,要命的音乐会。折腾两个星期,对吗?”卡尔摇了摇头,以示同情,“美人胚子,才女。鲍比,我重申,这女人,打着灯笼难找。”“你这话可别传到玛莎耳朵里去,”鲍比调侃道,“看你老婆
提水桶那副德行,会不会用擀面杖我都懒得揣测了。”