新書推薦:
《
自然信息图:一目了然的万物奇观
》
售價:HK$
140.8
《
经纬度丛书·州县之民:治乱之间的小民命运
》
售價:HK$
96.8
《
女性史:古代卷(真正意义上的女性大历史)
》
售價:HK$
123.2
《
你当我好骗吗?
》
售價:HK$
120.9
《
跨代伴侣治疗
》
售價:HK$
96.8
《
精华类化妆品配方与制备手册
》
售價:HK$
217.8
《
经纬度丛书:出祁山:诸葛亮北伐得与失
》
售價:HK$
96.8
《
心理治疗中的真意:心理治疗师的心灵之旅
》
售價:HK$
96.8
|
編輯推薦: |
● 全套煌煌60巨册,囊括东西方最著名的童话。一套在手,无需他求。
● 著名儿童文学家方素珍领衔编译,细致构建儿童心灵世界
● 1500幅绝美手绘插图,12位意大利插画大师精心绘制,精心呵护儿童艺术天分。
● 绝版25年后,首度引进大陆,影响整整一代人,让无数父母苦苦寻觅的最美童话读本。
● 步印文化-贝比乐童书馆出品。
|
內容簡介: |
童话的永恒魅力不仅仅在于故事内容充满激动人心的冒险和悬疑,契合儿童天马行空的想象世界,而且还能帮助孩子“处理成长过程中必须面对的内心冲突”。是它们呵护着我们的童年。
英国作家卡罗尔曾借笔下爱丽丝之口说过:“如果一本书里没有图画和对话,那还有什么意思呢?”如果说童话是儿童的精神之源,那么,图画则是儿童感知和表达的重要手段。每个儿童天生都是艺术家,正是在这个意义上,对于主要通过模仿来感知世界的儿童来说,为其选择何种插图的儿童读物就尤为重要。
我们郑重地向您推荐这套共60
本插图和文字皆堪称完美的《彩色世界童话全集》。1500幅意大利插图大师的绝美手绘插图,台湾著名儿童文学家方素珍主持编译。文字与插图交相辉映,绝无仅有!
对许多80后的人来说,《彩童》是童年最美好的回忆之一,当年受其惠泽的读者多已为人父母,他们在为自己子女挑选童话读本时,才发现即便在当下儿童读物引进和原创“空前繁荣”的情形下,曾经的《彩色世界童话全集》依然冠绝群伦。但书却早已销声匿迹。此次从意大利老牌出版机构Fabbri引进,也将这套书的神秘身世整理清楚了:这套书最初由意大利老牌出版机构Fabbri
出版于1966 年,八十年代初台湾光复书局引进繁体字版。此前在大陆有两个版本:一为中国文联出版公司1987 年平装版,分60
册。一为海豚出版社1995 年精装版,分30
册,每册两个故事。后一版本因定价过高而鲜为人知,文联版则影响颇大。大陆文联版即从台湾光复版翻印,除将繁体字改为简体字,其他一仍其旧。但光复版因要照顾台湾竖排右翻的阅读习惯将原版的许多图片做了水平翻转处理,导致诸多文图错位。此次出版,严格按照原版,不复存在如是问题。台湾光复版和文联版插图绘制者信息皆阙如,此次出版一一标注,以示对作者之尊重。
|
目錄:
|
本辑目录:
41.小红帽
[法]贝洛 著
[意]利马绘
42.阿拉丁和神灯
东方民间故事
[意]恩里科绘
43.变成鹳的国王
[德]哈乌富著 [意]詹尼
绘
44.小金鱼
[俄]普希金 著
[意]乌纳绘
45.魔笛
[英]布朗宁 著
[意]皮纳尔迪绘
46.美女与野兽
[法]波曼夫人 著 [意]皮卡 绘
47.七只乌鸦
[德]贝伊修达恩 著 [意]塞尔吉奥 绘
48.三只狗
[德]贝伊修达恩 著 [意]塞尔吉奥 绘
49.小红萝卜姑娘
[德]格林著 [意]塞尔吉奥
绘
50.大野狼和七只小山羊
[德]格林著 [意]皮纳尔迪
绘
六十册总目录
第一辑
1.丑小鸭
[丹]安徒生 著 [意]乌纳 绘
2.小伊达的花
[丹]安徒生著 [意]梅克斯 绘
3.野天鹅
[丹]安徒生 著 [意]塞尔吉奥 绘
4.国王的新衣
[丹]安徒生著 [意]皮卡 绘
5.牧鹅女
[德]格林 著 [意]乌纳 绘
6.狮子和木匠
东方民间故事 [意]塞尔吉奥 绘
7.饼干房子
[德]格林著 [意]塞尔吉奥 绘
8.五颗豌豆
[丹]安徒生 著 [意]米歇尔 绘
9.阿里巴巴和四十大盗 东方民间故事 [意]费里 绘
10.拇指姑娘
[丹]安徒生 著 [意]萨尼 绘
第二辑
11.羽毛婆婆
[德]格林 著 [意]皮纳尔迪 绘
12.阿布达拉
东方民间故事 [意]费里 绘
13.生命泉
[德]格林 著 [意]皮卡 绘
14.金鸟
[德]格林 著 [意]乌纳 绘
15.小锡兵
[丹]安徒生 著[意]皮卡 绘
16.牧羊女和扫烟囱的人 [丹]安徒生 著[意]利马 绘
17.魔毯
东方民间故事 [意]利马 绘
18.阿布吉尔和阿布修尔 东方民间故事
[意]利马绘
19.愚笨的巴布耶罗 [意]巴吉雷 著[意]费里绘
20.白玫瑰和红玫瑰
[德]格林著 [意]利马 绘
第三辑
21.睡美人
[德]格林著 [意]费里
绘
22.被施魔法的公主 [德]贝伊修达恩 著
[意]费里 绘
23.白雪公主
[德]格林著 [意]皮卡
绘
24.三颗柠檬
[意]巴吉雷著 [意]费里
绘
25.牧羊人和公主 [德]贝伊修达恩 著
[意]塞尔吉奥 绘
26.火绒匣
[丹]安徒生 著
[意]皮卡绘
27.三只小猪
英国民间故事
[意]垓?高山绘
28.森林中的三个小矮人[德]格林 著
[意]利马 绘
29.卡玛王子和布达公主
东方民间故事
[意]塞尔吉奥绘
30.驴皮公主
[法]贝洛著 [意]费里 绘
第四辑
31.夜莺
东方民间故事
[意]塞尔吉奥绘
32.灰姑娘
[法]贝洛 著
[意]米歇尔绘
33.一下打死七个
[德]格林著 [意]利马
绘
34.魔桌
[德]贝伊修达恩 著 [意]皮卡 绘
35.幸运的汉斯
[德]格林著
[意]塞尔吉奥 绘
36.蓝胡子
[法]贝洛著
[意]费里 绘
37.青蛙王子
[德]格林 著
[意]乌纳绘
38.森林中的小屋
[德]格林著 [意]皮卡
绘
39.杰克和仙豆
英国民间故事
[意]梅克斯绘
40.小矮人多姆
英国民间故事 [意]萨尼 绘
第五辑
41.小红帽
[法]贝洛 著
[意]利马绘
42.阿拉丁和神灯
东方民间故事
[意]恩里科绘
43.变成鹳的国王
[德]哈乌富著 [意]詹尼
绘
44.小金鱼
[俄]普希金 著
[意]乌纳绘
45.魔笛
[英]布朗宁 著
[意]皮纳尔迪绘
46.美女与野兽
[法]波曼夫人 著 [意]皮卡 绘
47.七只乌鸦
[德]贝伊修达恩 著 [意]塞尔吉奥 绘
48.三只狗
[德]贝伊修达恩 著 [意]塞尔吉奥 绘
49.小红萝卜姑娘
[德]格林著 [意]塞尔吉奥
绘
50.大野狼和七只小山羊
[德]格林著 [意]皮纳尔迪
绘
第六辑
51.白蛇
[德]格林著
[意]乌纳 绘
52.三个音乐家
[德]贝伊修达恩著 [意]皮卡
绘
53.小拇指
英国民间故事
[意]梅克斯 绘
54.红色魔法书
[德]贝伊修达恩著 [意]塞尔吉奥
绘
55.会黏人的天鹅
[德]贝伊修达恩著 [意]利马
绘
56.布莱梅的乐队
[德]格林著
[意]费里 绘
57.怪物的三根毛发
[德]格林著
[意]塞尔吉奥 绘
58.画眉嘴国王
[德]格林著
[意]皮卡 绘
59.瞎眼的酋长
东方民间故事
[意]乌纳 绘
60.穿靴子的猫
[德]格林著
[意]皮卡 绘
|
內容試閱:
|
阿拉丁和神灯
很久以前,在一个偏远的地方,住着老裁缝一家,他有个儿子叫阿拉丁。由于没钱上学,阿拉丁只能每天都出去玩,没多久就学坏了。老裁缝非常生气,总是劝他不要和那些坏朋友在一起,学一门手艺,长大了好养活自己。可无论用什么方法,阿拉丁也始终不肯听话,老裁缝的心血都白费了。最后,他只好相信,残酷的生活会把这孩子改造一新的,俗话说:“父母不能教育的人,生活能够教育他。”不久,老裁缝就带着遗憾离开了人世。
一天,阿拉丁像往常一样在街上闲逛,一个外国人走了过来,目不转睛地看着阿拉丁。原来,他是个魔法师,知道一个举世无双的宝库。可是,只有“天命之人”才能打开宝库。今天,他终于按照书上的描述找到了这个“天命之人”,就是阿拉丁。他快步走上前去,亲切地说:“你的父亲是裁缝吗?”“是啊,不过他已经去世了。”魔法师听了,立刻声泪俱下,抱住阿拉丁就哭起来:“上帝啊!我那可怜的兄弟!你怎么走得这么早啊!阿拉丁我的侄儿,你长得多像他啊。”阿拉丁听到他的哭声,也开始思念父亲,禁不住流下泪来。魔法师拿出两个金币,塞给阿拉丁说:“好孩子,把这些带给你母亲,告诉她明天我会去看她,你家住哪儿?”
第二天,魔法师一进门就装出一副很悲伤的样子,边哭边说:“自从我离家周游世界,二十几年来,没一刻不惦记着你,没想到这次回来你却不在了,幸好还有侄儿。嫂子,请让我抚养侄子吧。阿拉丁,你会什么手艺呢?”阿拉丁惭愧地低下头,一言不发。魔法师一看就明白了:“孩子,要不你跟我学经商吧。”
一听说可以成为富有的商人,阿拉丁非常高兴,心中充满感激,他也渴望摆脱这种庸庸碌碌的生活。妈妈看到有人愿意栽培这个不成器的儿子,也很欣慰,对阿拉丁说:“去吧,以后可要听叔叔的话,跟他好好学习。唉!如果你早一天这样,你爸爸该多高兴啊。”说着,擦了擦眼角的泪水。
于是,魔法师带阿拉丁出门,逛美丽的公园,以此迷惑他。不知不觉,他们已经走了很远的路,阿拉丁累得头昏眼花,请求魔法师带他回家,可魔法师却神秘地说:“一会儿,我会让你看一件你从没见过的东西。”阿拉丁不敢违抗,走啊走,一直走到峡谷的入口,魔法师说:“快去捡一些干树枝来。”阿拉丁看着远处的森林,说:“你陪我去好吗?”魔法师说:“少啰嗦,快去!你以为这是在家吗?”阿拉丁顿时想起爸爸那慈爱的脸庞,眼里含着泪花,乖乖去捡树枝。
他捡了很多树枝,放在魔法师面前。魔法师用火把点燃了干树枝,往上面扔了点香料,然后嘴里念念有词读着咒语:“枯树烧着,蛇的牙,蒜的根,兔子的肉,加点香料。还不出来,出来——!噼里啪啦,快出来——!”突然!大地震动起来,地面裂开了,一阵青烟吹过,前面出现了一块大石头!石头中间有个铁环。见此情景,阿拉丁吓坏了,转身想跑。魔法师上来就是一记耳光,威胁说:“你要是敢逃跑,当心小命!”
阿拉丁浑身发抖,小声问:“您不是我叔叔吗?为什么这么对我?”魔法师想到一会儿还要用到阿拉丁,立刻改变了态度,假装温和地安慰他:“孩子,我带你到这儿来,是要给你看一个宝库,难道这不是你想要的吗?”“这……可是,我有点害怕。”“不必害怕,魔法书上写着,只有你才能搬动石头,进入地下的洞穴,快去吧。
阿拉丁半信半疑,抓住上面的铁环,往上一拉——动了!巨大的石头竟然动了。一道好亮的光,从洞穴里射了出来。阿拉丁又激动又紧张!“孩子,现在你可以下去了。你会看见一个美丽的花园,里面长满了金灿灿的古树,树上的奇珍异果都是你的。不过,里面有一盏油灯,你要把它拿给我。”说着,魔法师从手上摘下一枚戒指,戴在阿拉丁手上,“它可以帮你解除危险,一定要拿到油灯啊!”
阿拉丁半信半疑,抓住上面的铁环,往上一拉——动了!巨大的石头竟然动了。一道好亮的光,从洞穴里射了出来。阿拉丁又激动又紧张!“孩子,现在你可以下去了。你会看见一个美丽的花园,里面长满了金灿灿的古树,树上的奇珍异果都是你的。不过,里面有一盏油灯,你要把它拿给我。”说着,魔法师从手上摘下一枚戒指,戴在阿拉丁手上,“它可以帮你解除危险,一定要拿到油灯啊!”阿拉丁小心翼翼地迈着脚步,沿着石阶,迎着金光,一步步走进洞里。哇!这里果然有许多五光十色的宝树,上面挂满了亮晶晶的石头。阿拉丁不知道这些挂在树上的石头,就是红宝石、蓝宝石和钻石,只是觉得这些花花绿绿的石头挺好看的,就随手摘下一串又一串“果实”,把身上的口袋都塞满了,才接着往前走。没多久,就找到了魔法师所说的那盏油灯,他开始往回走。
在上面,魔法师不耐烦地冲着洞里大喊大叫:“阿拉丁——!你怎么还不上来!”阿拉丁急忙走上台阶:“叔叔!快拉我上去。”没想到魔法师却说:“先把灯给我,这样你就轻松了。”阿拉丁摸了摸腰间别着的油灯,又把手收了回来:“叔叔,这灯没多沉,您先把我拉上去吧。”
魔法师说:“先把灯给我!我再拉你上来。”越是这样,阿拉丁就越不想把灯给他。“哼!既然这样,就别怪我无情了。”魔法师对阿拉丁的做法非常生气。他生起一堆火,在上面撒些香料,然后念咒语。阿拉
丁忽然意识到他叔叔想干什么,急忙恳求:“不!求你别这样!”但咒语已经生效了,大地震颤之后,巨石又重新把宝库封了起来。阿拉丁害怕极了,大声呼喊:“不!放我出去!放我出去!”可是,四周是死一般的寂静。阿拉丁喊累了,一动不动地倒在地上。
也不知过了多久,阿拉丁又饿又渴,他无力地举起双手,想做最后一次祈祷,无意中,碰到了手上的那个戒指。突然,一个高大的巨人出现在他面前:“主人,您有什么吩咐?”“你是谁?”阿拉丁吓了一跳。
“我是戒指的仆人,您刚才碰到了戒指,那就是在召唤我。”“天哪!如果你能办到,快送我回家吧!”“遵命!”
一转眼的工夫,阿拉丁就被送回了家。在阿拉丁离家的这几天,母亲一直为他担惊受怕,几夜不曾合眼,看见阿拉丁平安归来,高兴得不得了,急忙把又饿又累、快要昏倒的阿拉丁扶到床上休息,又拿出家里仅剩的食物给他吃。阿拉丁毕竟身强力壮,很快就恢复了体力,向母亲详细讲述了这几天的经历。母亲一边听着,一边拿起那盏油灯说:“家里已经没有吃的了,不如把它拿到市场上卖了吧。”见灯上沾满了油污,就用抹布擦拭。突然,一个妖怪模样的巨人出现在她面前,用雷鸣般的声音说:“主人,您有什么吩咐?我是灯神。”
母亲吓得魂不附体,几乎要昏倒。阿拉丁倒没有觉得太意外,因为他之前见过戒指的仆人,所以毫不犹豫地说:“仁慈的灯神,我们饿了,请给我们弄点吃的来。”话音未落,灯神就消失了,不一会儿,就带来
了一桌丰盛的佳肴,银盘子里盛着各种食物和水果。阿拉丁和母亲美美地饱餐了一顿。有了这次离奇的经历,阿拉丁觉得自己长大了,他开始疏远原来那些狐朋狗友,和高尚的、知书达理的人交朋友,还把银盘子卖了,开始学做生意。几年以后,阿拉丁成了远近闻名的富翁。人们都很喜欢他,因为他温和、善良、有教养。
这天,阿拉丁正在街上走着,听到皇宫里的侍卫沿街叫着:“各家各户听好了!关上门窗!公主出游!闲杂人等,一概回避!”阿拉丁知道公主每隔一段时间都会去温泉沐浴,可是他还从未见过,于是,忍不住偷偷向外张望。“哇!公主果然倾国倾城!”阿拉丁都看呆了。眼见公主的轿子渐渐远去了,阿拉丁这才回过神来,自言自语道:“我要娶她做我的新娘。”他相信凭自己的努力,一定能实现这个愿望。
母亲知道了他这个想法后,大吃一惊:“啊?我的孩子,你这是异想天开。那迎阳公主可是皇帝的掌上明
珠,怎么可能嫁给一个裁缝的儿子呢?”“我已经是本地很有名望的人了,您就去试试嘛,即使皇帝拒绝了您,您也算是为我尽心了啊。”他又找出小时候从奇异花园里带回来的钻石,盛了满满一大碗,递给母亲,“您把这些作为见面礼送给皇上吧,这可都是稀世珍宝啊!皇宫里的珠宝也未必比这珍贵呢。”母亲虽然感到很为难,不过为了儿子,她还是来到了皇宫。
皇帝说:“你就是养育了一个好儿子的伟大母亲吧,今天找我有什么事吗?”“英明的皇上,我的孩子阿拉丁想娶您的女儿迎阳公主为妻,这些珠宝不成敬意,还请您笑纳。”“递上来。”皇帝动也不动,他身旁的侍卫接过钻石,让皇帝验看。
“哦?早就听说你们家富甲天下,看来此言不虚,这些珠宝,皇宫里也未必找得出。不过,你以为堂堂皇帝的女儿仅靠几颗钻石就可以娶到吗?”皇帝威严地说。“不敢、不敢!民妇这就回去,让儿子打消这个念头。”“这倒不必,你回去告诉你的儿子,我同意把女儿嫁给他,可不是因为他的钻石,而是他有一颗像钻石一样的心,聪颖、机智、文雅。”阿拉丁听到这个消息,高兴得几乎跳起来!到了晚上,他又擦了擦神灯,灯神像往常一样出现了:“主人,您有什么吩咐?”“请替我在皇宫旁边盖一座华丽的宫殿。”
此时,太阳已经下山,这一晚,阿拉丁睡得无比香甜。第二天清晨,他睁开眼睛往窗外一看,顿时惊呆了:皇宫旁边有一座富丽堂皇的宫殿,全部用上乘的大理石砌成。顶层是一座大厅,四周有二十四扇落地窗。宫殿后面的花园曲径通幽,假山流水,恍若天成,奇珍异草,若隐若现。阿拉丁正聚精会神地欣赏着,灯神又问:“主人,您还满意吗?还需要什么?”“啊?还……再拿一张波斯地毯来,铺在皇宫和这座宫殿之间。”一切都准备好后,阿拉丁请皇帝参观自己的宫殿。一走出皇宫的大门,皇帝就被华丽的天鹅绒地毯迷住了。这天,阿拉丁和公主在宫殿中举行了万民瞩目的婚礼。
从此,这对年轻人开始了互敬互爱的幸福生活。时间一晃就是一年。前面说过,那个魔法师在盛怒之下关上宝库的大门走了,当他听说阿拉丁大婚的消息,顿时有种被骗的感觉,气急败坏地来找阿拉丁。恰好阿拉丁外出打猎了,魔法师脑筋一转,想出了一个坏主意……这天,迎阳公主正在梳妆,忽然听见窗户外面传来叫卖声:“以旧换新——!以旧换新——!谁家有旧的油灯——?”公主不知道神灯的秘密,她记得家里有一个很旧的油灯,就让侍女拿去换。原来,窗外那个商人正是魔法师。他得到了油灯,高兴得几乎发疯!立刻召唤灯神,要他把整座宫殿和里面的人都搬到非洲去。
阿拉丁打猎回来,发现他的宫殿不见了,大惊失色!悲痛欲绝!马上召唤出戒指的仆人:“快把宫殿和迎阳公主接回来!”仆人说:“对不起,主人,灯神的法力比我高强,威力无穷。魔法师趁你不在时骗走了油灯。灯神听从魔法师的吩咐,把宫殿搬到非洲去了,只有他能把宫殿搬回来。不过,我可以送您去非洲。”
在仆人的帮助下,阿拉丁腾云驾雾,一会儿就到了位于非洲的宫殿。他借着落日的余晖找到了公主的卧房,只见公主正在倚窗哭泣。刚好,公主也看见了朝思暮想的阿拉丁,又惊又喜,急忙把他拉进屋里。“哦!阿拉丁!这到底是怎么回事?这几天,那个魔法师一直缠着我,要我答应做他的妻子,被我拒绝了。”
“别着急,事情的经过我慢慢告诉你,当务之急是把神灯拿回来。亲爱的,今天晚上,你假装请他吃饭,劝他喝下这杯葡萄酒,里面有安眠药。”两人说完话就匆匆告别了。这天晚上,魔法师果然喝下了葡萄酒,阿拉丁成功地从他怀里拿回了神灯!
阿拉丁二话没说,擦拭了一下神灯,命令灯神把宫殿搬回原来的地方,再把心术不正的魔法师扔到郊外去。两年以后,国王驾崩,治理国家的重任落在了阿拉丁和公主的肩上。他们继续保持公正、仁慈的心,又总结了老国王的治国方略,将国家治理得井井有条。
|
|