登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』神奇树屋典藏版有声书第3辑(9-12册)

書城自編碼: 1821758
分類:簡體書→大陸圖書→童書少兒英語
作者: [美]奥斯本
國際書號(ISBN): 9787535354075
出版社: 湖北少儿出版社
出版日期: 2011-02-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 全4册/
書度/開本: 大32开 釘裝: 盒装

售價:HK$ 177.0

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.


新書推薦:
家族财富传承:实务案例与解决方案
《 家族财富传承:实务案例与解决方案 》

售價:HK$ 97.9
恶女的告白:时隔十年,《绝叫》作者叶真中显再写“恶女”的复仇与重生
《 恶女的告白:时隔十年,《绝叫》作者叶真中显再写“恶女”的复仇与重生 》

售價:HK$ 60.5
从零开始·复古娃衣制作书
《 从零开始·复古娃衣制作书 》

售價:HK$ 96.8
民主崩溃的政治学(精装版)
《 民主崩溃的政治学(精装版) 》

售價:HK$ 91.3
交易撮合者:私募股权的经验与教训(泰丰资本创始人葛涵思投资秘籍!)
《 交易撮合者:私募股权的经验与教训(泰丰资本创始人葛涵思投资秘籍!) 》

售價:HK$ 86.9
最美世界名画(顾爷十三年匠心之作。超大开本;精美刷边;4米长海报,限定藏书票)
《 最美世界名画(顾爷十三年匠心之作。超大开本;精美刷边;4米长海报,限定藏书票) 》

售價:HK$ 734.8
神医嫡女·2
《 神医嫡女·2 》

售價:HK$ 54.8
近世闻人掌故
《 近世闻人掌故 》

售價:HK$ 74.8

 

建議一齊購買:

+

HK$ 436.8
《梅格时空大冒险(套装全5册)》
+

HK$ 2862.0
《汉声数学图画书(全41册+妈妈手册)——世界级数学专家和图画》
+

HK$ 177.0
《神奇树屋典藏版有声书第6辑(21-24册)》
+

HK$ 200.6
《神奇树屋典藏版有声书第8辑(29-32册)》
編輯推薦:
“神奇树屋”系列描述一对小兄妹杰克与安妮的冒险故事。八岁半的哥哥杰克理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物记录在笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试。这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空中旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷。和骑士探访中古世纪的城堡,到古埃及破解木乃伊的秘密,跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都紧张刺激、精彩得不得了,更能让你在趣味中掌握不少知识呢!
內容簡介:
八岁半的哥哥杰克,理性冷静,喜欢看书,他会将沿途看到的事物细心记录程笔记本上;而七岁的妹妹安妮,喜爱幻想与冒险,并且勇于尝试、
这两个一动一静、个性截然不同的兄妹,在森林里发现了一个堆满书的神奇树屋,神奇树屋就像时光机器,带他们到一个个不同的时空旅行。于是,兄妹俩来到史前时代的恐龙谷、和骑士探访中古世纪的城堡、到古埃及破解木乃伊的秘密、跟着海盗出海寻宝……每一次的冒险都繁张刺激、精彩得不得了!
现在,“神奇树屋”的门已经打开,欢迎加入杰克与安妮惊险有趣的知识之旅,和他们一起到不同时空中冒险!
關於作者:
玛丽·波·奥斯本,美国知名的儿童文学作家,迄今已写作20余年,作品上百本,并获得许多奖项。而且担任过两届美国作家协会的主席。
1992年,玛丽·波·奥斯本创作了“神奇树屋”系列的第一本书《恐龙谷历险记》,在小读者群中引起了强烈反响。从此“神奇树屋”系列一发不可收,成为欧美小学生人手一套的童书。
蓝葆春,早年毕业于北京外国语大学英语系,曾任黄冈师范学院校长、教授。
蓝纯,2000年获香港理工大学英语语言学博士学位。现任北京外国语大学英语学院教授、博士生导师、语言学中心主任,主要研究兴趣为认知语言学、语用学、修辞学、翻译。
目錄
9 与海豚共舞
有多荒凉?
响尾蛇沼泽地
自动弹奏的钢琴
举起手来
瘦猴
分头行动
鬼故事
我是谁?
寂寞的卢克
历史的回声
10 幽灵镇的牛仔
午饭前
跳吧,动物们!跳吧!
灾难
泥巴浴
哈——哈
焕然一新
喂,你好
好吃极了
用脚尖走路
午饭后
11 非洲草原逃生记
你是认真的吗?
嗥叫声
前进!
雪屋
你跑不了啦!
飞熊
神灵发光
谜底揭开啦
哦,不,还有一个!
藏书大师
12 爱上北极熊
藏书大师
暗礁
微型潜水艇
鱼城
两只眼睛
裂缝
保持冷静
逃命
哎哟!
真正的珍珠
內容試閱
4 雪屋 九只爱斯基摩犬拉着雪橇在冰雪的冻原上轻轻掠过。
海豹猎人一路跟着跑,有时朝着冰面噼啪挥鞭。

当太阳从冰冻的山坡后面滑下时,雪堆看起来就像一座座巨大的白色雕塑一样出现在眼前。接着,一轮橙色的月亮升上了天空。
月光照亮了前面一间小而圆的冰屋。爱斯基摩犬放慢了速度,停了下来。
杰克走下雪橇。安妮也走过去帮忙解开狗的绳子。杰克拿出北极书读起了关于冰屋的介绍:
“igloo”这个词在土著北极人语言中是“屋”的意思。这种房屋是用冰块砌成的。干雪块是砌墙的好材料,因为它保暖。冰屋里面的温度要比外面的温度高出65华氏度。
杰克掏出笔记本,脱下手套迅速写道: igloo就是房子
“快来呀,杰克!”安妮在喊。
她和海豹猎人正在冰屋前等着杰克。那些狗被拴在冰屋外面。
杰克赶忙跑了过去。猎人推开盖在人口处的动物皮,三个人走进了冰屋。
一支粗壮的蜡烛将屋子照得通亮。杰克他们的影子在冰雪的墙上舞动。
杰克和安妮坐在一张用毛皮盖着的台子上,看着海豹猎人忙乎。
他先点燃一个小火炉,然后轻快地走了出去,带回来一个雪球和许多冰冻的肉。
他把雪球放进炉子上的罐子里,又加上肉。
“他在煮什么?”安妮问。
杰克掏出书,找到一幅猎人在做饭的图片。他和安妮默默地读着图片下的文字:
有一个时期几乎所有北极人的食物、衣服和工具都来自北极动物,尤其是海豹。

海豹全身几乎每一个部分都可以吃。海豹脂肪可以熬油点灯。毛皮可以做衣服,而海豹的骨头则可以雕成刀和针。
“他一定在煮海豹肉!”杰克说。
“可怜的海豹!”安妮又叹了一声。
海豹猎人抬头看了看安妮。
“它们不可怜,”猎人说,“它们是在帮助我们,它们知道如果没有它们,我们肯定会饿死。”
“啊,这样啊!”安妮说。
“作为回报,我们会感谢动物的神灵!”猎人说。
“你们怎么感谢呢?”杰克纳闷地问。
“我们有许多特殊的仪式。”猎人回答。
他把手伸进毛皮盖着的台子底下,拿出两个木制面具。

“不久就会有一个祭拜北极熊神灵的仪式,”他说,“这些面具就是我为那个祭拜仪式雕刻的。” “北极熊?”安妮不解地问。
“对,”猎人说,“就像海豹给了我们许多礼物一样,北极熊也是如此。”
“礼物?什么礼物?”杰克问。
“很久以前,是北极熊教会我们如何在冰雪中生活的。” 猎人这样回答。
“教你们?”杰克说,“你能给我们举一些例子吗?” 猎人笑了。

“好的,”他说,“北极熊常常趁着海豹从冰窟窿上来呼吸时一下子捉住海豹,早期的海豹猎人通过观察北极熊抓海豹的方法,学会了捕捉海豹。我的父亲就是这样教我的,而他又是他的父亲教的。”
“这个例子很不错。”杰克说。

猎人又说:“我的祖先最早还是从北极熊那儿学会了砌冰屋,北极熊是在雪堆中挖洞穴来盖雪房子的。” “这个例子也很好!”杰克说。
“有时北极熊还能教人们飞行。”猎人接着说。
“这也太不可思议了!”安妮叫起来。
杰克听了也笑了。“前面两个例子听起来好像都是真的,”他说,“可这一条一定是骗人的。”
猎人听了只是大笑,转身接着做饭。

噢,这就是为什么海豹猎人听到关于树屋的故事时,一点儿也不感到奇怪吧。杰克心想,如果他相信北极熊会飞,他还有什么事不能相信呢?
海豹猎人从罐子里捞出好多煮熟的海豹肉。他把肉放进一个木桶交给安妮。
“走!咱们去喂狗。”他说。

“哦!太棒了!”安妮兴奋地说。她提起木桶跟着猎人出去了,木桶在她手中来回摆动。

杰克迅速地把笔记本和北极书扔进背包,也跟着他们往外走。就在这时,他的目光落在那两个北极熊面罩上。
他拾起面罩仔细瞧了瞧。

每个面罩都是按北极熊的脸型刻的,有一个扁平的鼻子和两只微圆的耳朵,有两个洞作为眼睛,还有一根带子可以套在人的脑袋上。

突然,阵阵嗥叫声打破了寂静,外面的狗像发了疯似地狂吠起来,安妮也发出长而尖的叫声。
难道是那些狗在进攻安妮吗?杰克吃了一惊。
“安妮!” 他顾不得放下手中的两个熊面罩,箭一般地冲出了冰屋。
5 你跑不了啦! 那些狗正对着两个在月光下玩耍的小动物狂叫。
“北极熊宝宝!”安妮喊道。
一只胖嘟嘟的幼熊跃向另一只,两个小家伙在雪地里滚成一团。
“你好,可爱的小熊!”安妮跟它们打招呼。

两只熊宝宝跳了起来,像两只湿透了的小狗一样甩甩身子,蹦蹦跳跳地朝跟它们打招呼的安妮跑去。
“嗨,嗨,嗨!”她不停地打着招呼。
“等——等一下——”杰克大喊,“它们的妈妈在哪儿呢?”
他向四周张望寻找熊妈妈,可是找不到。也许它们是孤儿,他想。
杰克又回头看安妮。她正和两只小熊在雪地上滚在一起,笑得站都站不起来了。
杰克也大笑起来。他小心地将两个熊面罩放进背包,跑过去和安妮一块儿玩。

安妮和两只熊宝宝在满是积雪的冻原上奔跑。一只小熊和她赛跑,另一只紧跟在她后面,然后又跑开了。安妮赶紧去追那个小家伙,紧追不舍。
“你跑不了啦!”她一边追一边喊。

杰克和另一只熊宝宝也加入了他们的游戏。兄妹俩和两只熊宝宝在月光照射的雪地上互相追逐。

他们跑呀跑呀,直到两只熊宝宝在他们前头摔倒了才停下来。两只熊宝宝倒在雪地上,一动也不动。
杰克和安妮气喘吁吁地看着它们。
“它们摔伤了吗?”安妮自言自语地说。
他们向两只熊宝宝跑去。

正当兄妹俩弯下腰想看清楚小熊有没有摔伤时,两个小家伙忽然跳了起来,把杰克和安妮推倒在地,然后又蹦蹦跳跳地跑开了。
“它们是假装的!”杰克喊道。
说完忍不住大笑起来。

杰克和安妮继续追赶那两只熊宝宝,他们跑过白雪皑皑的冻原,一直跑到一片冰冻的海面。
杰克朝四周看了一眼。
“我们离开冰屋已经很远了。我已经听不到爱斯基摩犬的叫声了,”他说,
“我想我们该回家了。” “再呆一会儿嘛,”安妮说,“快看!”
两只熊宝宝已经跑上一条雪堤。它们仰卧着滑下雪堤,滑到了那片冰海。
杰克和安妮哈哈大笑。
“真像乘雪橇滑雪呢!”安妮说,“咱们也试试吧!”
“好吧,”杰克说,“不过滑完我们就回去。” 杰克跟着安妮上了雪堤,双手紧抱着背包。
安妮仰卧在雪地上,欢呼着从冰面上滑落。
杰克紧跟着她。
“小心下面!”他高喊。

两只小熊正在雪堤的下面坐着。一只小熊用它那毛茸茸的熊爪轻柔地打了一下杰克的脸,然后躺了下来。
“我也累了!”安妮说。
“好吧,”杰克说,“咱们就休息一会儿。”
兄妹俩躺在两只熊宝宝的身边,望着橙黄色的月亮。
他们的耳边只有风声和熊宝宝轻柔的呼吸声。
“刚才可真好玩儿!”安妮说。

“可不是么,”杰克说,“不过我们该回冰屋去了。海豹猎人说不定正在找我们呢。再说,我们还要解答谜语呢。”
杰克侧身试着站起来。
只听咔嚓一声。
“哎呀,”他喊了一嗓子,赶紧跪下,“我觉得我们是在薄冰上。”
“什么意思啊?”安妮疑惑地问。说着她也试图站起来。
又听咔嚓一声。
“哎呀!”安妮也叫了起来。
她赶紧小心翼翼地躺下。
两只熊宝宝紧紧地靠着杰克和安妮,发出了轻轻的哭声。
杰克也想哭,但他深吸了一口气。
“咱们看看书上是怎么说的吧!”他说。
他把手伸进背包里去找北极书。他先拿出的是熊面罩,他把面罩交给安妮。
“我不小心把这些带出来了。”他说。
当他正准备再去拿北极书时,他听到了最响亮的一声咔嚓。
咔嚓——冰面破了! “我们连动都没有动,可是冰还在裂!”安妮说。

正在这时,他们的耳边传来一阵阵低沉的哼哼声。那声音来自雪堤顶部,离他们大约有50英尺远。
杰克向上一看。
一只巨大的北极熊正瞪大眼睛看着他们。
“是北极熊妈妈!”安妮轻轻地说。
摘自《爱上北极熊》P29-48

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2024 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.