![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
高民, 王亦高 编著; 许渊冲 等译
”共有
65687
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第四辑(共20种)包括《飘》《傲慢与偏见》《呼啸山庄》《悲惨世界》《瓦尔登湖》《安娜·卡列尼娜》等
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 等 著 许渊冲 等 译 出版:译林出版社 日期:2024-06-01 “经典译林套盒·第四辑”精选法国、英国、德国、俄罗斯、西班牙等国世界名著20种,包括《堂吉诃德》《少年维特的烦恼》《包法利夫人》《悲惨世界》《瓦尔登湖》《傲慢与偏见》等经典之作,版本精良,是读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗 全2册(中英双语诗画集)
『简体书』 作者:陆苏 解析,许渊冲 译 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 形美、意美、音美,美得沉醉的英文唐诗诗画集 2种语言的韵律融合,数位诗人的百味人生, 300卷唐诗的风骨流韵,289年大唐的盛世华章。 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
居住空间室内设计速查 第2版 丛书主编 高 钰本书主编 王云霞
『简体书』 作者:丛书主编 高 钰本书主编 王云霞 出版:机械工业出版社 日期:2024-06-01 《居住空间室内设计速查手册》以模块式教学为体系、以速查为目的讲述了室内设计及制图的内容、设计要点与设计元素。结合目前市场智能家居的发展趋势,新书在原版的基础上进行内容扩充调整,全书分四个篇章:第一篇居住空间设计速查 主要讲解了居住空间的主要设计功能、界面设计,硬装及软装元素的设计与选择。第二篇制图速查 从工具的使用技巧 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲译 画说经典:唐诗 宋词 诗经(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首)、唐诗(108首)和宋词(117首),配以翻译大家许渊冲的译文,并邀请了陈佩秋等现当代39位著名画师倾情献画。随书赠送价值89元的专属音频码,读者可获取由专业播音员录制的双语配乐朗诵音频。 书中的325幅画作均出自当代中国书画界的佼佼者之手。例如,传统中国画的继 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说宋词(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的宋词(117首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的唐诗英译本。因他对优秀传统文化的专注和热爱,才能将诗词中浅显易懂的、含义深奥、不易理解的作品,用英语准确还原其原本的意思。本书邀请陈佩秋、陈家泠和戴敦邦等30位现当代著名画家倾情献画,画作既有传统国画清丽的笔 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说唐诗(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈佩秋等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的唐诗(108首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的唐诗英译本,不仅准确还原了诗歌原本的意思,同时用地道的英语再现了中国传统文化的悠远情境。邀请陈佩秋、陈家泠和戴敦邦等现当代18位著名画师倾情献画,画家们的创作虽然用的是传统的笔墨纸砚,但诠释古典篇章的格局和眼 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
画说诗经(汉英对照)
『简体书』 作者:许渊冲 译、陈家泠等 绘 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2025-04-01 该书选取了代表我国古典诗词极高成就的《诗经》(100首),配以“中国翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学许渊冲教授的《诗经》英译本。还邀请了国家一级美术师陈家泠等现当代19位著名画师倾情献画,画作既有传统国画清丽的笔墨、悠远的意蕴,又融入了西方绘画对动感、叙事的强调。每一幅都堪细细玩赏,反复品味,采用一诗一画方式,画作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经8册套装
『简体书』 作者:陆苏、吴俣阳、闫红 解析,许渊冲 译 出版:长江文艺出版社 日期:2024-04-01 形美、意美、音美,美得沉醉的双语唐诗宋词诗经诗画集 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:美得窒息的唐诗宋词诗经 全8册 (挚美中英双语诗画集)
『简体书』 作者:陆苏、吴俣阳、闫红 解析,许渊冲 译 出版:长江文艺出版社 日期:2024-03-01 形美、意美、音美,美得沉醉的双语唐诗宋词诗经诗画集 诗家的不朽,铸就300卷唐诗的风骨流韵 词宗的风华,写尽300阙宋词的红尘烟雨 诗三百,思无邪,这里还有诗经三千年回荡的涛声云灭 古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。 诗文 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
南高小说选(“越南鲁迅”之誉的文学巨匠南高的主要代表性作品的首译结集)
『简体书』 作者:南高 出版:中国言实出版社 日期:2021-07-01 本书是有着“越南鲁迅”之誉的文学巨匠南高的主要代表性作品的首译结集,是读者了解越南现当代文学的不二窗口。作品深刻、生动地描绘出法国统治越南时期越南社会各阶层的众生相以及民众性格的内因一种,尤其对底层农民和落魄知识分子形象和内心做了细腻、立体刻画,他们的喜怒哀乐、爱恨情仇、生离死别、无奈不甘、奋起抗争,构成笑泪交织、带有 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大家小书 译馆 文森特·凡·高:生平和作品
『简体书』 作者:[德]乌韦·M.施尼德 出版:北京出版社 日期:2024-11-01 这部精炼的传记描绘了艺术巨匠文森特·凡·高曲折艺术生涯中的重要阶段,介绍了在这些阶段中产生的重要作品,提供了一种了解凡·高的全景视角。 青年时期文森特?凡·高几次从业失败,27岁时才决定从事绘画艺术。很长时间里,绘画之于他并非易事。在当时的艺术中心巴黎的两年中,他在西涅克、图卢兹-罗特列克和高更这些新派画家的见证下开 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:枕上宋词
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世宋词115首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,最美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“浮生未歇”“莫失莫忘”“寻山踏海”“得闲忘机”“半城烟沙”“思归念远”六辑,宋词的清新婉约和广阔豪放,集结于此;人生的细腻情感与高亢胸怀,相遇于此。在自由 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
许渊冲:人间唐诗
『简体书』 作者:许渊冲 出版:中国致公出版社 日期:2022-11-01 本书是翻译大家许渊冲先生的代表作,精选传世唐诗134首,原典与译文兼备,英译与关键词互补,至美诗词与清雅古画相得益彰,将许氏英译的动人心魄之美和盘托出。 全书分为“红泥温酒”“天涯明月”“子夜吴歌”“只此青绿”“白驹轻踏”“枕剑听雨”六辑,宏伟阔大的境界,博大宽广的胸怀,目空一切的自信,奇幻夸张的想象,盛世华章,一本 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
春风十里柔情:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
『简体书』 作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
既见君子,云胡不喜:汉英对照(许渊冲英译挚美诗词)
『简体书』 作者:许渊冲 译 安宁 解析 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2022-11-01 百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
(翻译理论与文学译介研究文丛)许渊冲翻译思想研究
『简体书』 作者:祝一舒 著 出版:南京大学出版社 日期:2025-08-01 本书基于对翻译本质的把握,结合许渊冲的翻译实践与翻译理论探索,对许渊冲的翻译语言观、翻译文化观与翻译美学观进行深度分析,追踪许渊冲的翻译思想轨迹,对许渊冲的翻译思想进行了全面而系统的研究,探讨了许渊冲的翻译实践价值和精神内涵、其翻译思想的前瞻性与独特性,揭示了许渊冲对我国译学建设所做出的重大贡献以及许渊冲的翻译思想所具 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
轻赏细读 凡?高
『简体书』 作者:姜啸然 出版:人民美术出版社 日期: 《这才是艺术》系列丛书分为“中国篇”和“外国篇”共十册,每册聚焦一位艺术大师,通过生动的作品赏析、跨越中西的文化视角、幽默亲和的讲述语言,让读者在观看大师作品的同时,徜徉于多维的艺术世界,获得美好的心灵滋养。《轻赏细读: 凡?高》作为丛书中的一册,带你走进 凡?高的艺术世界,从《向日葵》到《夜间露天咖啡座》,解读经典作 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林套盒·第四辑(世界名著20种,包括《堂吉诃德》《少年维特的烦恼》《包法利夫人》《悲惨世界》《瓦尔登湖》《傲慢与偏
『简体书』 作者:居斯塔夫·福楼拜 等 著 许渊冲 等 译 出版:译林出版社 日期:2022-10-01 “经典译林套盒·第五辑”精选古希腊、古罗马、英国、德国、中国等国社科和文学名著25种,包括《理想国》《沉思录》《神曲》《物种起源》《呐喊》《子夜》等经典之作,版本精良,是读者阅读名著的不二之选。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗文集-诗经(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习必读经典,外国语院校师生必备)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2020-04-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获中国翻译文化终身成就奖。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国经典诗文集-楚辞(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习必读经典,外国语院校师生必备)
『简体书』 作者:许渊冲 出版:五洲传播出版社 日期:2020-04-01 许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能知之,好之,乐之,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获中国翻译文化终身成就奖。他被称为将中国诗词译成英法韵文的*专 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |