![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
陈卫斌
”共有
2
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
译介与接受:《红楼梦》英译副文本比较
『简体书』 作者:陈卫斌 出版:上海交通大学出版社 日期:2025-03-01 本书主要内容包括《红楼梦》五种七版英译本副文本翻译(英译汉)以及在此基础上通过比较研究开展的评论,分为“上编”和“下编”两大部分。其中“上编”为热奈特副文本视域下针对《红楼梦》各英译本副文本内容展开比较研究。“下编”为《红楼梦》五种七版英译副文本的翻译,共计约11万字。这七版英译本分别是:亨利?本克 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译矛盾疏解
『简体书』 作者:陈卫斌 出版:北京大学出版社 日期:2019-10-01 洪荒中走出,人类几未间断翻译实践;半个世纪以来,翻译学科的构建如日中天。然而,翻译理论言说甫一开始就呈现出典型的碎片化特征,到处充满矛盾。译者大多在行将付梓的译著之序言或者跋语中感慨翻译之艰、之难,个中不乏智慧洞见,但总缺乏系统连续的观点阐发,罕见完整的学科体系。翻译家杨绛称“钱锺书常说自己是一束矛 ... |
詳情>> | |
| >>> (頁碼:1/1 行數:20/2) 1 |