![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]佩吉·拉特曼 文图,阿甲 翻译
”共有
19755
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
警官巴克尔和警犬葛芮雅——★凯迪克金奖绘本!
『简体书』 作者:[美]佩吉·拉特曼 文图,阿甲 翻译 出版:河北教育出版社 日期:2021-08-01 纳威尔镇的巴克尔警官比任何人都了解安全守则。但是每当他发表安全守则时,却没有人要听。直到有一天,纳威尔警局买了一条叫葛芮雅的警犬。 巴克尔警官不知道葛芮雅有一种示范安全守则的表演能力。突然间,每个人变得喜欢听他的演讲,并且总是叮咛他说:“一定要带警犬葛芮雅一起来喔。”然而,当巴克尔警官发现真正的主角不是他时,便很伤心并 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第9版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 《翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解》(第9版)是翻译硕士黄皮书系列图书之一,由翻译硕士考试研究中心编著,适合备考翻译硕士(MTI)英语翻译基础(科目代码:357)的考生在备考全程使用。 第9版全新升级,内容更新率为70%,包含【真题分册】和【解析分册】 2 个分册,广泛收录36所院校(覆盖国内知名院校 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解第(第6版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 编著 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,主要收录2021~2024年翻译硕士英语考试真题,内容权威,体系完整,紧贴命题趋势,具有极高的参考价值与实战意义。全书共分为“真题分册”和“解析分册”两部分,结构清晰,便于使用。真题分册精选23套院校真题,涵盖上海外国语大学、对外经济贸易大学等国内知名院校,同时囊括多所地方性及专业性 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚安,大猩猩(圆角纸板书)
『简体书』 作者:[美]佩吉·拉特曼 著 出版:新星出版社 日期:2021-04-01 夜深人静,动物园管理员去跟动物们一一道晚安。大猩猩偷走他挂在身后的钥匙,悄悄溜出笼子,还放出了大象、狮子、长颈鹿......谁不想在睡前出去转一圈呢? ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 《中国时政话语翻译基本规范·阿拉伯文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 ·《中国时政话语翻译基本规范·葡萄牙文》从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的葡译提出通用性原则,并对时政话语葡译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2025翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典(第6版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2024-03-01 《翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典》在旧版的基础上进行了全面更新,删除了过时的词条,并新增了2500多个新词条,更新率达到了50%,新版内容更加贴近当前的翻译硕士考试趋势。 第6版总词条数量超过6800条,覆盖了翻译硕士考试的各个方面,确保考生能够全面掌握所需知识。同时,本书收录了近3年来在翻译硕士考试中,涵盖20 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最新版 翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析及习题详解(第8版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-04-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,主要收录了2020~2022年翻译硕士考试真题,对每一年真题进行详细讲解,既能帮助考生解决真题难找、答案难寻的问题,又能帮助考生更好地理解、研究真题。本书分为真题、解析2分册,方便携带使用,双色印刷,重点突出。 本书内容: 1.真题、解析2分册;模拟、练习都方便。 第8版黄皮书 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
2026翻硕黄皮书 翻译硕士(MTI)汉语写作与百科知识真题解析及习题详解(第9版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2025-07-01 本书适用于448科目考生备考全程使用,以考研实战为导向,通过(热门院校)真题 详解的形式,供考生实战演练,掌握目标院校出题动向,有针对性地备考,对考生掌握百科知识以及写作技巧具有辅助作用。 收录更多热门院校 第9版在保留第8版部分知名院校的基础上,新增收录了“上海外国语大学”“中国社会科学院大学”“中央财经大学” ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·西班牙文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·西班牙文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的西译提出通用性原则,并对时政话语西译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·俄文
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·俄文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-10-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的俄译提出通用性原则,并对时政话语俄译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
21天突破CATTI笔译
『简体书』 作者:佩琪翻译 出版:中国人民大学出版社 日期:2024-04-01 CATTI中国高等翻译学院高级翻译师资格考试是中国翻译领域的专业资格认证,被认为是中国翻译行业中含金量相对较高的重要证书。CATTI考试涵盖翻译理论、翻译实务和语言能力等多个方面,通过考试可以证明考生在翻译领域的专业能力和水平。 针对CATTI考生的实际需求,佩琪翻译编写了这本《21天突破CATTI笔译真题》。本书共 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·法文(第一版)
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·法文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的法译提出通用性原则,并对时政话语法译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国时政话语翻译基本规范·德文(第一版)
『简体书』 作者:中国时政话语翻译基本规范·德文 编写组 出版:外文出版社 日期:2024-12-01 从时政话语的概念、载体和特点入手,明确其外译工作的原则要求、基本策略和工作流程,就新时代中国核心时政概念和表述提出相应的规范译法,围绕机构、职务、行政区域、人名和民族名等专有名词的德译提出通用性原则,并对时政话语德译的出版体例进行了初步规范。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译硕士(MTI)翻译硕士英语真题解析与习题详解
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2021-07-01 本书主要收录翻译硕士英语(科目代码211)20182020年考试试题,针对一些封题的院校,也增加了部分2017年真题。收录的真题涵盖范围广,系统、全面地研究了真题,帮助考生解决备考MTI时遇到的真题难找、答案难寻的问题。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
法国号
『简体书』 作者:[英]R.莫利-佩吉 出版:中国文联出版社 日期:2024-04-01 莫利-佩吉先生(Morley-Pegge)在本书中讨论了圆号这种乐器,从最早期开始的猎号到螺旋形号角,过度到自然号,并比较了从那时起发展起来的法国和德国各自的传统特点,较细致地介绍了阀门乐器valvehorn在德国(1818年)和全调性乐器omnitonichorn在法国(约1815-1818年),以及他们的功能和各种 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚安,大猩猩
『简体书』 作者:[美] 佩吉·拉特曼 著 出版:北京联合出版有限公司 日期:2019-04-01 夜深人静,动物园的管理员去跟动物们一一道晚安。调皮的大猩猩拿走了他挂在身后的一串钥匙,从笼子里溜了出来,还偷偷放出了大象、狮子、长颈鹿就这样,动物们悄悄地跟在管理员身后回了家 《晚安,大猩猩》全书文字并不多,但幽默耐读、温情脉脉,图画更是闪耀着一种宝石般的卡通色彩,整个故事就像是作者用浓浓的夜色与五彩缤纷的荧光粉画出 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
爱心树精选睡前故事绘本(套装全4册)
『简体书』 作者:幾米,[日]酒井驹子,[日]秋山匡,[美]佩吉·拉特曼 出版:南海出版公司 日期:2017-04-01 《不睡觉世界冠军》 睡觉时间到了,可是黛拉的玩具们樱桃猪、霹雳鼠、豆豆蛙还都很清醒呢。他们一点儿都不想睡觉!黛拉怎么才能让他们变成快睡觉的世界冠军?! 这是一本生动有趣、意境优美的晚安书。现实的场景和幻想的画面交替穿插,时而活泼、童心童趣,时而抒情、悠扬隽永。屋外是深邃的夜幕,屋内是一片暖光烘托出的温馨惬意的睡前时 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2022-03-01 《翻译硕士(MTI)英汉词条互译词典(第5版)》总词量6300余条,更新率达40%。新版汇总了近3年考试真题中重复性高的词条,旨在帮助考生抓住考试重点,积累海量真题词条。同时,本书涵盖2020年—2021年的社会热点词条,帮助考生了解并掌握热点词条的翻译,满足学生备考需求。此外,本书分为英译汉、汉译英以及附录三个部分, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
最新版 翻译硕士(MTI)英语翻译基础真题解析与习题详解(第8版)
『简体书』 作者:翻译硕士考试研究中心 出版:中国政法大学出版社 日期:2023-03-01 本书由翻译硕士考试研究中心倾力打造,主要收录了2020~2022年翻译硕士考试真题,对每一年真题进行详细讲解,既能帮助考生解决真题难找、答案难寻的问题,又能帮助考生跳出思维框架,找到进击翻译之路。本书分为真题、解析2分册,方便携带使用,双色印刷,重点突出。 本书内容: 1.真题、解析2分册;模拟、练习都方便。 第 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |