![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| ![]() |
||
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
臺灣用戶 |
![]() |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 | ![]() |
在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[英]理查德·H.托尼 著,沈汉 等译
”共有
21355
结果:![]() |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
马其顿方阵的组织优势
『简体书』 作者:[英]理查德·比洛斯(Richard A. Billows) 出版:文汇出版社 日期:2024-04-01 本书探讨的是谁在马其顿的崛起与希腊化文明的传播中起到重要的作用。前半部分讲述亚历山大的父亲腓力二世统一马其顿,建立起全新的马其顿方阵及的作战体系。第二部分则讲述了亚历山大的继业者们通过一系列政策传播了希腊化文明。作者认为亚历山大大帝在历的成就被高估,其实是其父亲腓力二世对马其顿的改革奠定了亚历山大的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
波斯纳法官论性、理性与法律 北大法学教授苏力译作
『简体书』 作者:[美]理查德·波斯纳, 苏力 出版:北京大学出版社 日期:2025-04-01 本书是一部视角独特、思想深邃的法社会学力作,以“性”这一人类社会最古老又常新的话题为切入点,跨越哲学、社会学、法学等多学科边界,构建起对性与法律道德关系的立体剖 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
经典译林:悉达多
『简体书』 作者:[德国]赫尔曼·黑塞 杨武能 出版:江苏译林出版社 日期:2024-06-01 1. 诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞诗意代表作与信仰之书 黑塞在文学创作成熟期出版的重要作品,跨越文化疆界,融合印度与中国哲思。久负盛名、具有世界性影响的经典, ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理查德.迈耶6无国界的建筑大师(50年磨一剑,大师亲手力作!
『简体书』 作者:[美]理查德迈耶 出版:江苏科学技术出版社 日期:2015-08-24 迈耶继承了纯净主义鼻祖——柯布西耶的美学观,追求立体主义构图和光影变化,强调面的穿插,讲究纯净的建筑空间和体量。在对比例和尺度的理解上,他扩大了尺度和等级的空间 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理查德.迈耶5风格是一个没有复数的词(50年磨一剑,大师亲手
『简体书』 作者:[美]理查德·迈耶 出版:江苏科学技术出版社 日期:2015-08-24 迈耶继承了纯净主义鼻祖——柯布西耶的美学观,追求立体主义构图和光影变化,强调面的穿插,讲究纯净的建筑空间和体量。在对比例和尺度的理解上,他扩大了尺度和等级的空间 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理查德·迈耶第2卷(50年磨一剑,大师呕心力作!普利策奖大师
『简体书』 作者:[美]理查德迈耶 出版:江苏科学技术出版社 日期:2016-01-01 那些年,我们一起追过的迈耶 从初入建筑系的大学生,到在建筑行业闯荡多年的建筑师,每个拥有建筑梦的人,都应该会有几个心仪的建筑偶像用来膜拜并激励自己吧。时光 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
大银行家
『简体书』 作者:[英]理查德·J. 格雷斯,著 陈姝,译 出版:北京联合出版有限公司 日期:2021-07-01 1. 全面呈现两位企业家的人生经历与性格,一窥维多利亚时代早期之帝国缩影 2. 剖析“绅士资本主义”在维多利亚时期的发展 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷二
『简体书』 作者:杜洁 [美国]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院译 出版:四川大学出版社 日期:2023-04-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,内容涉及成都风 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷四
『简体书』 作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第二本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,内容涉及成都风 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
诗译成都 语话天府——成都最美百首古诗词中英双语鉴赏 卷三
『简体书』 作者:杜洁、 [美]王亦歌 主编, 成都大学海外教育学院译 出版:四川大学出版社 日期:2023-05-01 本书为“诗译成都 语话天府”系列丛书的第三本。本丛书共四本,已获批语合中心2021年国际中文教育创新资助项目。 丛书立足讲好成都诗歌文化故事,生动介绍天府文化与诗意生活,可作为国际中文教育、中华优秀文化国际传播的拓展读物。 本书选取成都商报评选出的成都最美古诗词100首中的25首,包括杜甫、吕大 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
阅微草堂笔记全译
『简体书』 作者:[清]纪昀,邵海清 等译 出版:上海古籍出版社 日期:2017-12-01 《阅微草堂笔记》为清朝文言短篇志怪小说。该书主要搜辑当时代前后的各种狐鬼神仙、因果报应、劝善惩恶等流传的乡野怪谭。故事引人入胜,辨析事理精微入妙。与《聊斋志异》 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-尤里乌斯·凯撒
『简体书』 作者:威廉·莎士比亚著 傅光明译 出版:天津人民出版社 日期:2022-09-01 ◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-亨利八世
『简体书』 作者:威廉·莎士比亚著 傅光明译 出版:天津人民出版社 日期:2022-09-01 ◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-温莎的快乐夫人
『简体书』 作者:威廉·莎士比亚著 傅光明译 出版:天津人民出版社 日期:2022-09-01 ◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新译莎士比亚全集-爱的徒劳
『简体书』 作者:威廉·莎士比亚著 傅光明译 出版:天津人民出版社 日期:2022-10-01 ◎权威译本,被学界认可 诺贝尔奖得主莫言、复旦大学教授陈思和、华东师范大学教授陈子善推荐。 复旦大学中文系、西南大学中国新诗研究所、上海师范大学国际学者中心 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
楚辞译评
『简体书』 作者:赵逵夫译注 出版:语文出版社 日期:2024-10-01 《楚辞》,战国时期楚国诗人屈原创作的浪漫主义代表作,中华传统经典之一。 赵逵夫教授,国内著名的楚辞研究专家,在楚辞学和屈原研究领域成果丰硕,享誉学界。其《楚辞 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理查德·迈耶第4卷(引进版权)(50年磨一剑,大师亲手力作!
『简体书』 作者:理查德·迈耶,王芸,胡一可 出版:江苏科学技术出版社 日期:2015-12-17 那些年,我们一起追过的迈耶 从初入建筑系的大学生,到在建筑行业闯荡多年的建筑师,每个拥有建筑梦的人,都应该会有几个心仪的建筑偶像用来膜拜并激励自己吧。时光荏苒 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
理查德·迈耶 第1卷(引进版权)(50年磨一剑,大师呕心力作
『简体书』 作者:理查德·迈耶,毛心怡,王芸 出版:江苏科学技术出版社 日期:2015-12-17 那些年,我们一起追过的迈耶 从初入建筑系的大学生,到在建筑行业闯荡多年的建筑师,每个拥有建筑梦的人,都应该会有几个心仪的建筑偶像用来膜拜并激励自己吧。时光荏苒 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
战国策(彩边特装书)赠藏书票 文白对照经典直读本 名家精选精校精译 附精美彩插 飞机盒包装
『简体书』 作者:[西汉]刘向 整理 周柳燕 选译 出版:江苏广陵书社 日期:2025-05-01 1、典藏级特装版:精美彩色刷边,图片采用清冯云鹏、冯云鹓编《金石索》,随书附赠专属定制藏书票,搭配精致飞机盒包装,既是古典文学瑰宝,更是值得世代珍藏的艺术臻品。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
术语翻译新论:找译译法翻译理论与实务
『简体书』 作者:李亚舒,徐树德 出版:科学出版社 日期:2022-07-01 《术语翻译新论:找译译法翻译理论与实务》针对直译、意译、音译、形译等“现有译法”在术语翻译实践中的不足,提出了新的翻译理论,即“找译译法”。“找译译法”是一种适用于有译语对应词的原语术语的翻译方法。采用“找译译法”在译语专业文献中找出与其相对应的译语术语,能够实现译语术语与原语术语在概念内涵和语用效 ... |
詳情>> | |
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”
書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
megBook.com.hk | |
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. |