![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[德]瓦尔特·本雅明,文勇译
”共有
71723
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
本雅明论媒介
『简体书』 作者:[瑞典] 费雷德里克·巴克曼 出版:中国传媒大学出版社 日期:2019-12-01 内容简介: 沃尔特本雅明(18921940)是20世纪*有独创性和洞察力的思想家之一,对于媒介对现代社会的影响本雅明有独特的见解。本书系统介绍了本雅明的媒介理论及其对当代媒介理论的影响,对本雅明批评性的著作进行了系统和细致的解读,这些作品的内容包括从印刷媒介到电子媒介的转变,以及媒介理论与信息产业 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
新民说·无用的神学:本雅明、海德格尔与德里达
『简体书』 作者:夏可君 出版:广西师范大学出版社 日期:2022-10-01 本雅明的《神学-政治学残篇》是生命神学现代性的真正开始。这个片断文本包含着解构现代神学政治的所有思想种子。本雅明对弥赛亚王国与世俗秩序的绝对区分,使得神学化的政治与政治化的神学都变得不再可能,都变得“无用”了。 从《神学-政治学残篇》开始,本书踏上了“无用之思”的旅程,这事关现代性的生命疗愈与救 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔堡思想传记(汉译名著17)
『简体书』 作者:E. H. Gombrich 出版:商务印书馆 日期:2020-11-01 阿比?瓦尔堡是20 世纪卓越的美术史家和文化史家。他生前发表的著述并不多,很多重要的学术思想都零零落落地散布在其讲稿、日记、信札、纸条中。本书是瓦尔堡研究院前院长贡布里希教授在对瓦尔堡文献进行多年研究的基础上撰写而成,是一部以□□学家的角度书写就的思想传记。作者熟谙瓦尔堡学术成长所依赖的文化背景,精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔堡思想传记(何香凝美术馆·艺术史名著译丛)
『简体书』 作者:贡布里希[E. H. Gombrich] 出版:商务印书馆 日期:2018-01-01 阿比·瓦尔堡是20 世纪很好的美术史家和文化史家。他生前发表的著述并不多,很多重要的学术思想都零零落落地散布在其讲稿、日记、信札、纸条中。本书是瓦尔堡研究院前院长贡布里希教授在对瓦尔堡文献进行多年研究的基础上撰写而成,是一部以历史学家的角度书写就的思想传记。作者熟谙瓦尔堡学术成长所依赖的文化背景,精 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
梭罗作品集:瓦尔登湖+河上一周
『简体书』 作者:亨利·戴维·梭罗 出版:天津人民出版社 日期:2024-03-01 《瓦尔登湖》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。 1845年3月,梭罗来到瓦尔登湖,动手搭建一座十英尺宽、十五英尺长的小木屋;7月4日,也就是美国的独立纪念日,终于如愿以偿地开始了那段在后世成为传奇的独居生活。两年后,他带着在湖边生活时完成的书稿,永远地 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
瓦尔登湖 青少年儿童文学读物 (中小学生课外阅读指导丛书) 无障碍阅读 彩插本 少儿6-8-9-12岁四五六年级快乐读书
『简体书』 作者:[美]亨利.戴维.梭罗 出版:百花洲文艺出版社 日期:2024-11-01 《瓦尔登湖》详细地记录了作家在长达两年的时间里的日常生活状态以及所思所想,他在小木屋旁开荒种地,春种秋收,自给自足。梭罗以他的实际行动告诉我们:人们所追求的大部分侈品,大部分的所谓生活的舒适,非但没有必要,而且对人类进步大有妨碍。文章文笔宁静淡,引人深思,具有一种使人沉静的力量。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
戈多来了:贝克特《等待戈多》续篇
『简体书』 作者:徐前进著 出版:上海三联书店 日期:2024-09-01 《等待戈多》是一部没有叙述原因,同时也没有留下结局的文学作品。《戈多来了》作为这个经典文学作品的续篇,主要延续了西方思想的一个主题,即荒诞与历史境遇的关系,从个体心理角度说明西方现代精神的特点,说明战争对于西方文明的影响。所有观众都在等待,等待一个不会出现的希望。上演后,《等待戈多》有了生命,像握着 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
走进影像世界:寻找"瓦尔特"精神之旅(含16G U盘)
『简体书』 作者:夏勇敏 主编 出版:中国国际广播出版社 日期:2022-08-01 本书为“北京电影学院学者文库”系列之一,主要收录了侯光明老师在电影研究和电影教学方面的学术成果,包括学术论文、会议讲话、影视评论等,还有一些电影政策建议。本书以“中国电影学派”理论研究为核心,分为“求索之光:‘中国电影学派’理论体系建构”“传承之光:中国电影与中华优秀思想文化”“匠心之光:中国电影创 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
全译本 瓦尔登湖
『简体书』 作者:[美] 亨利·戴维·梭罗 著,王义国 译 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2019-07-01 《中译经典文库世界文学名著:瓦尔登湖(全译本)》是美国作家梭罗独居瓦尔登湖畔的记录,描绘了他两年多时间里的所见、所闻和所思。大至四季交替造成的景色变化,小到两只蚂蚁的争斗,无不栩栩如生地再现于梭罗的生花妙笔之下,而且描写也不流于表浅,而是有着博物学家的准确。 《中译经典文库世界文学名著:瓦尔登湖( ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学话语:建构与阐释
『简体书』 作者:方梦之 著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 建构符合中国实际且具有主体性、原创性的译学话语体系,是中国译学界新的目标。《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍了中国译学话语的历史与现状,总览国际译学话语研究,详细阐述译学话语概念框架、范畴体系和术语发展,最后深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法,为中国译学界擘画了一幅以中国实际为底 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国儿童文学译介与传播研究
『简体书』 作者:徐德荣,安风静 出版:外语教学与研究出版社 日期:2025-10-01 本选题已通过党委审读,党委审读报告为(北外党字(2025)147号)《中国儿童文学译介与传播研究》聚焦中国儿童文学的外译与传播,全书分为六章。第一章“中国儿童文学外译的价值阐释”旨在立足面临“百年未有之大变局”之当下,剖析中国儿童文学外译的重要历史与时代意义。第二章“中国儿童文学外译的历史与格局”旨 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷
『简体书』 作者:祝一舒 出版:浙江大学出版社 日期:2024-10-01 《中华翻译家代表性译文库·许渊冲卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要学术价值和实践意义。本书主要分为三大部分:导言、代表性译文和 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中央文献译介与传播研究
『简体书』 作者:李晶著 出版:外语教学与研究出版社 日期:2024-10-01 中央文献作为中国政治思想的权威表述和中国特色话语体系的重要载体,其对外译介与传播是中国共产党向世界阐述自身理念和成就、塑造自身形象的重要途径。《中央文献译介与传播研究》系统回顾和审视中央文献译介与传播及其研究的现状,并在此基础上提出针对性对策和建议,以期有效改善中央文献译介与传播效果,助力我国新时期 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
茅盾外国文学译介研究
『简体书』 作者:陈竞宇 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-07-01 茅盾从译介外国文学开启了他的文学生涯。从 1917 年到 1949 年,茅盾翻译了约30 个国家的 200 余篇文学作品,并撰写了大量评论和介绍文章。茅盾的译介工作重视文学的社会功用,既有侧重点又考虑文学的多样性,把对外国文学作品的反思运用于自己的文学实践,展现了宽广的文学视野。茅盾的外国文学译介实 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国译学大辞典(第二版)
『简体书』 作者:方梦之, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-11-01 《中国译学大辞典》第二版在第一版的基础上经大幅修订而成,作者润改第一版词条逾半,新增词条 900余条,目前本辞典共收录译学术语 2800 余条,对我国翻译学在新时期兴起、创新、发展以及中外译学交流过程中取得的成果作了全面、系统的梳理和总结。本辞典特色有:1.理论依据科学:本辞典以“一体三环”理论 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国古代经典选译·老子庄子线装盒装全4册全本全注全译三全本原版原著无删减 古典哲学国学名著
『简体书』 作者:[春秋]老子,[战国]庄子 著,姜舒文 译 出版:甘肃教育出版社 日期:2025-03-01 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
浙江当代文学译家访谈录
『简体书』 作者:郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-08-01 本书属于“十四五”时期国家出版物出版专项规划项目“中华译学馆?中华翻译研究文库”。本书整理了近年来活跃在浙江译坛的重要翻译家的个人访谈,以开放性的话题和多层次的内容,展现这些翻译家在浙江开展翻译工作的经验及其对翻译的追求精神。本书由37篇浙江省内翻译家的访谈构成,这37位代表性翻译家包括:飞白、朱炯 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中华翻译家代表性译文库·高健卷
『简体书』 作者:赵莹, 郭国良 出版:浙江大学出版社 日期:2024-12-01 《中华翻译家代表性译文库·高健卷》主要包括导言、高健译作选编及高健译事年表等三部分组成。其中导言部分系统介绍了高健先生的翻译生涯、翻译艺术特色及其译学五论思想,以便读者在正式阅读前快速了解译家及其翻译主张,并对本书的编选原则与依据进行了介绍说明。正文部分按照译作文类分为散文、诗歌和小说等三编。第一编 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
中国文学作品日译概览
『简体书』 作者:康东元 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-06-01 本书主要由两部分构成。第一部分为“中国近现代文学作品日译本作家顺序一览”,为译介信息最主要的部分,囊括了可调查范围内所有的中国近现代文学日译本有独立篇名者。此部分条目按照作者的拼音顺序排序。到目前为止完成收录年份至2021年。第二部分为“中国近现代文学作品日译本全集一览”。此部分为日本翻译出版的中国 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
晚清报刊翻译的“译”与“思”
『简体书』 作者:卢明玉 著 出版:北京交通大学出版社 日期:2024-07-01 本研究“晚清报刊翻译的‘译’与‘思”’,将晚清翻译研究的视域和范围从翻译著作和名家名篇,扩展至翻译界人迹罕至的报刊文献翻译领域和普通编译报人身上,尝试系统研究晚清报刊中有关翻译的篇章和文字。探讨晚清报刊翻译与中西新旧思想的嬗变和互动:晚清报刊中关于语言文字的译述,对晚清报刊中译论的共时分析,对晚清报 ... |
詳情>> | |