![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
| 在 大書城
以“
全文
模式”搜“
[美]伊迪丝·华顿,译者 周晓欣
”共有
5750
结果: |
同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
![]() ![]() |
迈向大山的一百步(魔法象·故事森林)
『简体书』 作者:著者:[意]朱塞佩·费斯塔 绘者:李志宇 译者:秦昕婕 出版:广西师范大学出版社 日期:2025-10-01 14岁的盲人少年卢齐奥与姑姑踏上阿尔卑斯山徒步之旅。在壮阔的山林中,他凭借敏锐的听觉与嗅觉感知自然。一次意外,他们发现偷猎者盗走了幼鹰。为拯救幼鹰,卢齐奥与新结识的伙伴们展开了惊险救援,直面陡峭悬崖与盘旋的雄鹰。书中既有紧张、刺激的冒险,也描绘了盲人少年突破自我的成长——学会信任、接纳和飞翔。通过生 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
短程动力疗法(原书第2版)
『简体书』 作者:[美]汉娜·利文森[Hanna Levenson]译者:方红 出版:重庆大学出版社 日期:2025-08-01 短程动力治疗是在传统精神分析流派基础上发展起来的当代的一门主流心理治疗理论,其区别于其他长期模型的核心特征不仅在于治疗时间的有限性,其不在于一味强调缩短治疗时间而是致力于提升每次治疗的实效,还包括有限的治疗焦点和目标,强调不是一劳永逸地治愈问题,而是提供机会促进来访者行为、思想及情感发生改变,这种改 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
烟花散尽(《小王子》《傲慢与偏见》《追风筝的人》译者李继宏倾
『简体书』 作者:【英】莎拉.杜楠特;译者 李继宏 出版:江西人民出版社 日期:2016-08-01 1527年,罗马遭劫。美丽绝伦的罗马名妓和她聪明忠诚的侏儒男仆吞下珠宝,逃亡威尼斯。在这个美轮美奂却也藏污纳垢的繁华之地,光艳照人的交际花,石榴裙下拜倒的男子,机灵的侏儒,神秘的女巫共同演绎了一段令人牵肠挂肚的悲喜剧本书有的章节美得像童话文明苏醒时候的城市,娇媚可人的女子,她如花的笑颜,瀑布般的金发 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
寻宝少年历险记(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 看到自己的家族日渐衰落,巴斯塔布尔家的六个孩子决定用自己的实际行动实现家族的振兴。他们通过商议,一致认为如果能够意外找到一个宝藏,就能实现愿望。为此他们尝试过各种各样的方法,但是这一系列的活动都失败了。*后,一个贫穷的印第安人给了他们一个大大的惊喜 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
闯祸的快乐少年(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 艾伯特的舅舅要结婚啦!巴斯塔布尔家的孩子们又忙活了起来。这一次,故事要从为艾伯特的舅舅准备结婚礼物说起。寻宝六人组即将开启一段新的冒险旅程 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
想做好孩子(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 本书是《寻宝少年历险记》的姊妹篇,讲述了巴斯塔布尔家的孩子们在经历了寻宝的故事后,成为了大人们心中的坏孩子。为了做回一群善良听话的好孩子,孩子们开始了一系列的努力,他们组织了好孩子协会,处处寻找好人好事去做,但是结果往往事与愿违,弄巧成拙。不过面对多次挫折,他们依然保持着一颗想要做好孩子的心,并用这 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
铁路边的孩子们(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 罗伯塔、彼得和菲利丝本来住在伦敦的郊区,和亲爱的爸爸妈妈生活在一起。可是有一天,家里发生了变故。爸爸蒙冤入狱,孩子们不得不跟随妈妈搬到乡下居住。乡下的家临近铁路。这样的环境并没有让这个家庭失去对生活的信心与热爱,善良勇敢的孩子们依然健康快乐地成长,他们避免了一场可怕的火车灾难、扑灭了驳船上的火、救下 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
护身符的故事(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 因为爸爸要前往遥远的战场,妈妈又带着小羊羔在马德拉养病,西里尔、罗伯特、安西娅和简只得寄住在伦敦的老保姆家。 一次,他们在宠物店偶然遇到了分别一年的沙地精,它正可怜巴巴地等着被卖掉。于是,他们把它救了出来。孩子们希望沙精能像过去那样实现他们的愿望,让他们的爸爸、妈妈和小弟弟早日回家。可是这回办不到 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
魔法城堡(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 三个小兄妹突然有一天掉进洞里,走进了一个异常美丽的大花园,从此原本平静的生活充满了奇妙的魔幻色彩:沉睡的美人暗藏玄机;用毛毯和球棍做的假人竟然活了过来;月夜复活的雕像奔赴诸神的聚会,而那枚能实现所有愿望的隐形戒指就是唤醒魔法城堡法力的神奇钥匙 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
凤凰与魔毯(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 罗伯特、简、西里尔和安西娅无意中从一条旧地毯中发现一只金蛋,金蛋掉进壁炉的火中神奇地孵化出一只金色的鸟儿,那便是凤凰。凤凰告诉孩子们那条地毯具有魔力,不仅会飞,一天之内还可以实现他们的三个愿望。于是,一系列的冒险活动就此展开。魔毯使孩子们单调的生活变得惊险刺激,只要他们说出想去哪里,魔毯便可以转瞬带 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
五个孩子和沙地精(伊迪丝·内斯比特作品系列)
『简体书』 作者:[英]伊迪丝·内斯比特 著 出版:人民文学出版社 日期:2019-08-01 五个孩子在沙坑里玩的时候,幸运地遇上了沙地精。沙地精能帮助孩子们实现任何愿望,但每个愿望只能实现一天,太阳一落山,法力便消失。*天,孩子们要变得漂亮;第二天,他们希望有很多金币;第四天,他们希望能飞上天结果,他们没有想到的情况发生了:因为他们变得漂亮了,保姆把他们赶出了家门;因为他们使用金币,被马车 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译(全6册)
『简体书』 作者:夏目漱石,芥川龙之介,译者:林少华等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-12-01 “我和我的翻译”丛书遴选当代影响力广泛的12位翻译家,收录其代表译著选段、译作篇目,涵盖英、日、法、德、西、俄等多个语种。全书由翻译家自编、自选、自注,附译者自序、篇目导读、译者作品目录等内容,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果。丛书内容以文学经典及首译作品为主,包括小说、散文、诗歌、 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
草枕:东野圭吾译者刘子倩倾情翻译
『简体书』 作者:夏目漱石 著 刘子倩 译 出版:江苏凤凰文艺出版社 日期:2017-08-01 《草枕》描写一名画师为了逃避现实生活,开始一段非人情之旅,并在途中邂逅了一名神祕的女子 非人情,意谓超越世俗人情与道德的美的境界。《草枕》藉画师走进深山田野的旅途所见,抒发漱石大量对艺术观、人生观以及美学的思想独白。在迟暮的春色中,带领不安迷茫的人心,感受广阔天地之美以及全然孤独的狂喜。是夏目漱石 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
双重身份下译者的翻译活动研究
『简体书』 作者: 出版:四川大学出版社 日期: ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
永远的绿山墙(哈利·波特系列译者马爱农倾情翻译套装全三册)
『简体书』 作者:[加]露西·莫德·蒙哥马利等 出版:浙江文艺出版社 日期:2020-11-01 出版百年来,加拿大作家露西莫德蒙哥马利的《绿山墙的安妮》受到了世界各地儿童和成人的珍爱,成为了不朽的儿童文学经典。每年夏天,成千上万的游客涌向爱德华王子岛,向作者蒙哥马利和她的作品致敬。但很少有人知道这个明亮的故事背后是蒙哥马利童年时被遗弃的经历。她把自己的欢乐与梦想写进了书里,即使在*困难和绝望的 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
绿山墙的安妮(《哈利·波特》译者马爱农倾情献译的高口碑经典全译本)
『简体书』 作者:[加]露西·莫德·蒙哥马利,马爱农翻译 出版:浙江文艺出版社 日期:2021-08-01 仅此一部小说,蒙哥马利便让世人为之倾倒。 做绿山墙农舍的安妮比做其他任何地方的安妮都要好上一百万倍,是不是呢? 《绿山墙的安妮》是加拿大儿童文学作家蒙哥马利的著名代表作。这是一个关于爱与救赎的故事。红头发女孩安妮·雪莉来到了绿山墙农舍,但是卡思伯特兄妹会把她送回孤儿院吗?在充满花 朵和阳光的绿色 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
我和我的翻译第二辑(全6册,附有译者自序·作品导读·译著目录)
『简体书』 作者:许钧、杨武能、赵振江等 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2022-01-01 《河之歌:罗选民译文自选集》 《河之歌:罗选民译文自选集》由翻译家罗选民自选其富代表性的诸多译作选段及篇目,本书首译占了绝大部分,翻译文章体裁多样,涉及文学、文学理论、美学、哲学、神学、认知心理学等主题内容。选篇大都为经典之作,出自名家。全书根据主题和题材,共分为四编:人类与自然、诙谐与崇高、直觉 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读)
『简体书』 作者:[法]保罗·利科 著,章文 孙凯 译 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-09-01 本书由两部分组成。第一部分收录了保罗·利科的三篇探讨翻译相关问题的文章,作为当代阐释学的代表性学者,利科对于翻译的关注来自一种探索主体间理解可能性的本能。“阐释学建立在对言语的不理解之上。”而翻译的任务正是疏通其间种种障碍,使理解成为可能。因此对于利科而言,翻译不限于语间交际行为,也发生于语内甚至是 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
雪国(诺奖获奖作,川端康成经典作,知名译者倾心献译)
『简体书』 作者:川端康成 著 出版:湖南文艺出版社 日期:2023-03-01 一片白茫茫的雪原上,列车驰往雪国。年轻男子岛村凝视着车窗,水汽中忽然映出一只流淌在黄昏山野灯火中的眼睛。一只美得异样的眼睛。一只对侧座位陌生姑娘的眼睛。 而岛村此行想要探望的心仪女子,正巧与这只眼眸的主人有着细细密密的关联。 ... |
詳情>> | |
![]() ![]() |
翻译的危险:清代中国与大英帝国之间两位译者的非凡人生
『简体书』 作者:[英]沈艾娣 著 出版:民主与建设出版社 日期:2024-07-01 本书重新审视了英使马戛尔尼使华、觐见乾隆帝这一中西交流史上的著名事件。作者不仅描述了使团筹备、人员物色、海上航行、清朝官员一路的接待、正式与非正式会谈、翻译造成的误解、使团见闻等诸多细节,更将镜头转向觐见现场的译员李自标和小斯当东,以动人细腻的笔调讲述他们的人生沉浮,从微观层面展现了国与国交往的机制 ... |
詳情>> | |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |