新書推薦:

《
敦煌壁画山水研究(纪念版)
》
售價:HK$
151.0

《
番茄工作法成功励志为人处世经商之道书籍
》
售價:HK$
41.8

《
算法交易:制胜策略与原理(珍藏版)
》
售價:HK$
108.9

《
大模型驱动的具身智能:架构、设计与实现
》
售價:HK$
97.9

《
考古学理论手册
》
售價:HK$
262.9

《
全球书籍史
》
售價:HK$
130.9

《
如此中国:时间线上的艺术与文明
》
售價:HK$
250.8

《
胡斯战争(卷一):愚人之塔(《猎魔人》作者波兰历史奇幻巨著)
》
售價:HK$
142.8
|
編輯推薦: |
畅销全球的凯斯特纳童话宇宙 畅销IP经典再现!殿堂级作家殿堂级作家×权威译者强强联合!独家权威译本著名旅德儿童文学作家、翻译家程玮倾情翻译,原汁原味呈现文学魅力国内外新锐画师联袂创作精美彩插 图文并茂 美术风格独树一帜!
随书附赠精美书签明信片
|
內容簡介: |
本书是是德国作家埃里希·凯斯特纳创作的一部关于和平与战争的寓言式儿童小说。面对人类无休止的战争与破坏,全球动物们决定召开一次国际会议,要求人类停止愚蠢的行为。狮子、大象、企鹅等动物代表齐聚一堂,提出抗议:如果人类继续争斗,动物将收回所有资源,包括牛奶、鸡蛋甚至空气!故事以幽默的方式讽刺了人类的贪婪与短视,同时通过动物之口呼吁和平与环保。书中穿插着凯斯特纳特有的诙谐笔调,让小读者在笑声中思考严肃的主题。
|
關於作者: |
埃里希·凯斯特纳,20世纪德国著名儿童文学作家、诗人,获得国际安徒生奖、毕希纳奖等。代表作包括《埃米尔擒贼记》《飞翔的教室》等。他的作品幽默温暖,关注儿童成长与社会现实,本人被誉为“德国儿童文学之父”,影响深远。
程玮:著名旅德儿童文学作家、翻译家。译作有《小王子》《大盗贼》《我和小姐姐克拉拉》《狐狸侦探》等。作品曾获第二届全国优秀儿童文学奖、“大众喜爱的50种图书”、“五个一”工程奖等奖项。
|
目錄:
|
第一章 动物们的烦恼
第二章消息传遍世界
第三章 动物会议开幕
第四章人类慌了
第五章孩子们消失了
第六章和平的曙光
|
內容試閱:
|
第一章
动物们的烦恼
动物们终于忍无可忍了。那是一个天气晴朗的日子,狮子阿洛伊斯和大象奥斯卡、长颈鹿列昂波德像平时一样——每个周五都在北非的查德湖一起饮水。狮子抖一抖美丽的鬃毛说:“唉,这些人类!如果我不是这么金发闪闪的,我一定当场就气得满脸发黑了!”
大象奥斯卡转过身来,用高耸的鼻子懒洋洋地把水洒在背上,就像在洗淋浴一样。他懒洋洋地用沉闷的低音哼哼着什么——另两个伙计什么也没听懂。
长颈鹿列昂波德叉开腿站在水边,飞快地喝了几口水。他说:“可怕的人类!他们那么漂亮!他们能像鱼一样潜水,像我们一样飞奔,像鸭子一样在水上漂浮,像羚羊一样攀爬,像老鹰一样飞翔。可他们的这些本事带来了什么呢?”
“战争!”狮子阿洛伊斯吼起来,“他们带来战争、暴乱、罢工、饥荒,还有疾病。如果我不是这么金发闪闪的,我已经……”
“气得满脸发黑了。”长颈鹿帮他说完这句话。因为沙漠里的动物们早把这句话背得滚瓜烂熟了。
“我只是为他们的孩子们可惜。”大象奥斯卡耷拉下耳朵说,“那么可爱的孩子们!他们不得不也跟着经历战争、暴乱和罢工什么的。那些大人们还说,他们所做的一切都是为了让孩子们以后生活得更美好。脸皮多么厚啊!不是吗?”
“我太太的一个表哥在上一次世界大战期间参加了一个德国的马戏团。”狮子说,“汉斯德鲁巴,意思是沙漠幻影。他专门表演走钢丝、套圈。在一次可怕的空袭中,帐篷被烧毁了,动物们逃走了……”
“可怜的孩子们。”大象叹息说。
“…… 整个城市一片火海,动物和人都在叫喊着。”狮子继续说,“我太太的表哥汉斯德鲁巴的鬃毛全被烧掉了,从此只能戴上假发套。”狮子愤怒地用尾巴拍打着撒哈拉的沙子,“那些笨蛋!”他怒吼着,“他们非得一次次地去打仗,原来的麻烦没解决,他们又找到了新麻烦。如果我不是金发闪闪……”
“好了好了!”长颈鹿打断他的话,“骂人是没什么意义的,应该采取行动!”
“没错!”大象叫起来,“主要是为了孩子们,人类的孩子们。那么,该采取什么行动呢?”
因为想不出什么办法,他们只得垂头丧气地回家去了。
大象奥斯卡回到家里时,小象宝宝们还不想上床睡觉。最小的象宝宝请求说:“爸爸,再给我们读个故事吧。”大象拿起《新撒哈拉画报》大声读起来:“战争结束四年以后,欧洲还有成千上万的孩子不知道自己的父母在哪里,还有无数的父母……”
“住嘴,奥斯卡!”他太太喊,“这对小象宝宝不合适!”
长颈鹿列昂波德回到家里时,小长颈鹿们还不想睡觉。最小的长颈鹿宝宝喊:“爸爸,请给我们读点什么吧!”长颈鹿拿起《撒哈拉邮报》读起来:“战争结束四年以后,难民的数目在德国西部上升到了一千四百万人,主要是老人和儿童。他们的人数还在逐月增加。没人愿意收留他们……”
“住嘴,列昂波德!”他太太喊,“这对小长颈鹿不合适!”
当狮子阿洛伊斯走进睡房时,他的孩子们都在喊:“请给我们读点什么吧!”狮子拿起《撒哈拉日报》说:“安静!”他接着读,“在那场摧毁了半个世界,后果至今无法估计的战争结束了四年以后,有谣言说,一场新的战争正在悄悄地酝酿,很快就会……”
“住嘴,阿洛伊斯!”他太太喊,“别读了。这对小狮子不合适!”
当小象和其他动物的孩子们都睡着以后,大象奥斯卡走进厨房,他负责把太太洗干净的盘子擦干。他嘀咕说:“这太过分了。”太太说:“就这么几个盘子!你真的越来越懒了。”“我不是说这些盘子和杯子。”大象说,“我考虑的是人类!难民,原子弹,罢工,失踪的孩子和父母们,中国的饥荒1,南美的洪水,越南的战争,巴勒斯坦的动乱,西班牙的监狱,高价黑市和移民们……”他精疲力竭地坐到厨房的椅子上。他太太正在用尾巴洗刷着孩子们的奶锅。“看!”他突然喊。太太受到惊吓,一只奶锅掉到了地上。“看!”他沉闷地喊着,并用拳头敲击着桌子,桌子上放着一份《撒哈拉晚报》。“看!快读!又一个该死的会议!唉,这些人类!他们只能搞破坏!如果他们想建造什么,那比造一个巴比塔还难!我真为孩子们难过!”
……
|
|