登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2025年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』一个孩子的诗园(青少年版英汉对照)

書城自編碼: 2970301
分類:簡體書→大陸圖書→中小學教輔中小学阅读
作者: 罗伯特·路易斯·斯蒂文森 著
國際書號(ISBN): 9787557004569
出版社: 广东旅游出版社
出版日期: 2017-02-01
版次: 1 印次: 1
頁數/字數: 256/80000
書度/開本: 32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 29.0

我要買

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
任伯年册页精选
《 任伯年册页精选 》

售價:HK$ 330.0
国之大道G219自驾攻略图——314国道喀什至红其拉甫口岸、独库公路
《 国之大道G219自驾攻略图——314国道喀什至红其拉甫口岸、独库公路 》

售價:HK$ 52.8
中国近代史(名家导读版)
《 中国近代史(名家导读版) 》

售價:HK$ 90.2
《四库全书总目》子部辨证与学术批评研究(全三册)
《 《四库全书总目》子部辨证与学术批评研究(全三册) 》

售價:HK$ 404.8
古代城邦(修订版)(经典与解释·古今丛编)
《 古代城邦(修订版)(经典与解释·古今丛编) 》

售價:HK$ 109.8
诱捕:青春穿越小说 穿书系统×双向救赎
《 诱捕:青春穿越小说 穿书系统×双向救赎 》

售價:HK$ 52.8
战后日本对外文化战略研究(1945—1972)
《 战后日本对外文化战略研究(1945—1972) 》

售價:HK$ 107.8
斯坦福十条:AI时代,顶尖大学要这样的人
《 斯坦福十条:AI时代,顶尖大学要这样的人 》

售價:HK$ 76.8

內容簡介:
《一个孩子的诗园》是英国国宝级作家斯蒂文森为孩子们精心创作的童谣诗集,在西方国家家喻户晓,被当作儿童启蒙读物到处传诵。
这些童谣小诗文字简单、声韵动听、想象奇异,跳跃着童真之心,展现了儿童世界的奇幻动人。英国《不列颠百科全书》对这本书评价极高:在英国文学中,这些儿童诗是无与伦比的。
正因为通俗易懂而又意境优美,朗朗上口而又富有韵味,这些小诗流传极广,被誉为儿童学习语言优美的启蒙教材,一如中国人家喻户晓的床前明月光。
關於作者:
斯蒂文森(原著):英国国宝级作家,作品风格多变,著名的《金银岛》《化身博士》是他的长篇代表作,短篇小说同样出色,诗歌童谣《一个孩子的诗园》被《不列颠百科全书》评价为无与伦比的杰作。
目錄
1 My Shadow我的影子
2 Foreign Children外国孩儿
3 Singing歌唱
4 Marching Song行军曲
5 My Bed is a Boat我的床儿是条船
6 The Wind风儿
7 Looking Forward展望未来
8 Bed in Summer夏日在床上
9 Rain雨
10 Windy Nights大风之夜
11 The Lamplighter点灯人
內容試閱
 *我的床儿是条船*
我的床儿像条小小船
保姆帮我把船上
水手的衬衫给穿好
让我在黑夜里起航
夜深时分我上了船
对岸上的友朋说晚安
闭上眼睛,出发扬帆
很快不见了他们的声和影
偶尔我带些玩意上床去
就像谨慎的船员们作准备
也许是一小片结婚蛋糕
也许是玩具一两个
漫漫长夜我掌舵穿越黑暗
当白天重新降临
我的船儿安全抵达港湾
停靠在房间中央
*My Bed is a Boat*
My bed is like a little boat;
Nurse helps me in when I embark;
She girds me in my sailor''s coat
And starts me in the dark.
At night I go on board and say
Good-night to all my friends on shore;
I shut my eyes and sail away
And see and hear no more.
And sometimes things to bed I take,
As prudent sailors have to do;
Perhaps a slice of wedding-cake,
Perhaps a toy or two.
All night across the dark we steer;
But when the day returns at last,
Safe in my room beside the pier,
I find my vessel fast

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2026 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.