![]() |
登入帳戶
| 訂單查詢
| |
||
| 臺灣用戶 |
| 品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
|
新書上架:簡體書
繁體書
十月出版:大陸書
台灣書 |
|
share:
|
||||
|
新書推薦: ![]() 《 被杀死的真理子 尸人庄谜案 作者今村昌弘全新青春冒险小说 》 售價:HK$ 61.6 ![]() 《 智能超越 AI浪潮下的全球涌动与中国破局 》 售價:HK$ 75.9 ![]() 《 忌物堂诡谈 》 售價:HK$ 49.5 ![]() 《 大学问·太平天国的文献和历史:海外新文献刊布和文献史事研究 》 售價:HK$ 118.8 ![]() 《 汗青堂丛书158:唐朝的灭亡与欧亚东部 藩镇体制的通史性研究 》 售價:HK$ 77.0 ![]() 《 真菌的秘密生活 》 售價:HK$ 63.8 ![]() 《 财之道丛书·资本主义的终结:经济增长与气候变化的悖论 》 售價:HK$ 74.8 ![]() 《 唐代家庭:生活、生计与家风 》 售價:HK$ 107.8 |
| 編輯推薦: |
|
1.信函以电子邮件、站内信为载体,格式新、内容新;
2.案例真实,交易背景清晰,把工作任务和写作任务融为一体; 3.采用了模拟套写的职业英语教学模式。单元内的各部分都是围绕模拟套写设计而成的,通过模拟套写,帮助您快速胜任外贸函电工作。 |
| 內容簡介: |
| 《新编外贸英语函电》一书共有1个简介和10个按照谈判主题划分的单元。每个单元包括8部分,大致可分为写作技巧指导、常用词语与语句、信函范例与套写、案例与写作任务、练习等几类。单元设计以模拟套写为指导,以电子邮件、站内信为载体,以真实交易过程为案例,全面培养学生阅读和撰写外贸英语信函的能力,并注重职业素质养成。书中所选的常用语句高频通用,划分细致清楚,查找方便快捷,结合写作指导使得信函撰写过程真正实现了模拟套写。《新编外贸英语函电》一书中案例背景清晰,谈判环节步步递进,往来信件连贯,把工作任务和写作任务融为一体,写作任务明确,写作指导具体,把函电教学真正融为了教学做合一的模式。 |
| 關於作者: |
| 伊辉春,现任宁波大学职教学院、宁波城市职业技术学院副教授。长期从事英语教学工作,近几年来一直承担经贸英语、外贸英语、外贸英语函电等课程的一线教学工作,积累了大量的教学经验,并取得了丰硕的成果。作者曾经在国际进出口贸易公司从事与外贸英语和外语函电相关的工作多年,积累了丰富的经验。本书是作者多年教学和实践经验的总结。 |
| 目錄: |
|
Introduction 简介1
Part Ⅰ. International Business Correspondence(外贸书面通信的方式)1 1. 电子邮件1 2. 传真 5 3. 站内信5 4. Skype7 Part Ⅱ. Business Correspondence Writing (信件的撰写)8 1. 传统外贸书信的撰写原则8 2. 当下外贸信件的特点8 3. 外贸信件的撰写技巧8 Part Ⅲ. Practical Writing(实训写作)9 Part Ⅳ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)11 Unit 1 Establishing Business Relations 建立外贸关系14 Part Ⅰ. Objectives(目标)14 Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说)14 1. Making Self-Introduction(出口商自我介绍)14 2. Requesting for Establishing Business Relations(进口商寻求建交)15 3. Asking for Information and Samples(进口商索要资料与样品)15 Part Ⅲ. Case(案例)16 1. Requesting for Product Information(进口商索要产品资料)16 2. Replying to the Request for Product Information(出口商回复索要产品资料)17 3. Requesting for Credit Status(出口商要求提供资信证明)18 4. Replying to the Request for Credit Status (进口商回复请求提供资信证明)19 5. Asking for Agency(进口商请求充当代理)20 6. Offering an Agency(出口商任命代理)21 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)22 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)25 1. Terms(术语)25 2. Sentence Frames(句型)26 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)29 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)30 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)32 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)34 Unit 2 Enquiry and Reply(询价与报价)39 Part Ⅰ. Objectives(目标)39 Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说)39 1. Wishing to Buy(进口商寻购)39 2. Specific Enquiry (进口商具体询价)40 3. Responding Enquiries (出口商回复询价)40 Part Ⅲ. Case(案例)41 1. Establishing Business Relations(出口商寻求建立贸易关系)41 2. Enquiry(进口商询价)42 3. Replying to Enquiry(出口商回复询价)43 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)44 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)45 1. Terms(术语)45 2. Sentence Frames(句型)47 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)49 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)50 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)52 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)54 Unit 3 Offer and Counteroffer(报盘与还盘)58 Part Ⅰ. Objectives(目标)58 Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说)58 1. Offer(出口商报盘)58 2. Counteroffer (进口商还盘)59 3. Asking for a Reduction in Price (进口商要求降价)59 Part Ⅲ. Case(案例)60 1. Establishing Business Relations(出口商寻求建立贸易关系)60 2. Enquiry(进口商询盘)61 3. Making an Offer(出口商报盘)62 4. Reply to Offer(进口商对报盘的回复)63 5. Counteroffer(进口商还盘)64 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)65 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)66 1. Terms(术语)66 2. Sentence Frames(句型)68 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)70 1. Offer(出口商报盘)70 2. Counter-offer(进口商还盘)71 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)73 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)75 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)76 Unit 4 Order(订单)83 Part Ⅰ. Objectives(目标)83 Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说)83 1. Placing an Order(进口商下订单)83 2. Accepting an Order (出口商接受订单)84 3. Refusing an Order(出口商拒绝订单)84 Part Ⅲ. Case(案例)85 1. Placing a Repeat Order(进口商续订)85 2. Refusing an Order(出口商拒绝订单)86 3. Placing an Order(进口商下订单)87 4. Accepting an Order(出口商接受订单)88 5. Concluding a Contract 进口商签合同89 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)90 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)91 1. Terms(术语)91 2. Sentence Frames(句型)92 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)94 1. Placing an Order(进口商下订单)94 2. Accepting an Order(出口商接受订单)95 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)96 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)99 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)100 Unit 5 Payment(支付)104 Part Ⅰ. Objectives(目标)104 Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说)104 1. Enquiring about Payment(进口商询问付款方式)104 2. Asking for Easier Payment Terms (进口商要求宽松的付款方式)105 3. Urging Payment(出口商催促付款)105 Part Ⅲ. Case(案例)106 1. Urging Payment(出口商催促付款)106 2. Informing of Paid(进口商通知已付款)106 3. Informing of Payment Received (出口商通知收到货款)107 4. Requesting for Payment Terms(进口商要求付款方式)108 5. Declining the Request for Payment(出口商拒绝更改付款方式)109 6. Agreeing to Payment Terms(进口商接受付款方式)110 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)111 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)113 1. Terms(术语)113 2. Sentence Frames(句型)114 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)115 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)116 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)119 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)120 Unit 6 Letter of Credit(信用证)126 Part Ⅰ. Objectives(目标)126 Part Ⅱ. How to Express(我该怎么说)126 1. Urging Establishment of LC(出口商催开信用证)126 2. Advising Establishment of LC(进口商通知已开证)127 3. Asking for LC Amendment (出口商要求改证)127 4. Asking for LC Extension (出口商要求展证)128 Part Ⅲ. Case(案例)128 1. Urging Establishment of LC(出口商催开信用证)128 2. Advising Establishment of LC(进口商通知已开立信用证)129 3. Asking for amendment to LC(出口商要求改证)133 4. Responding to LC Amendment(进口商回复信用证修改)133 5. Asking for LC Extension(出口商要求展证)134 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)135 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)136 1. Terms(术语)136 2. Sentence Frames(句型)137 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)138 1. Asking for Amendment to LC (出口商请求进口商修改信用证)138 2. The LC Extended(进口商延展信用证)140 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)141 1. Match the words and phrases with their Chinese meanings.141 2. Read the following email and list the sentence patterns applied.141 3. Complete each of the following sentences according to its model given.142 4. Complete the following mail with words and phrases given in the box.143 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)143 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)145 1. 出口商145 2. 进口商148 Unit 7 Packing(包装)150 Part Ⅰ. Objectives(目标)150 Part Ⅱ. How to Express(该怎么说)150 1. Introducing Packing(出口商说明包装)150 2. Raising Packing Requirements(进口商提出包装要求)151 3. Mark Instruction(进口商提出唛头和标志语刷制要求)151 Part Ⅲ. Case(案例)152 1. Raising Packing Requirements(进口商提出包装要求)152 2. Introducing Customary Packing (出口商说明包装惯例)153 3. Accept Packing Method(进口商接受包装方式)154 4. Mark Instructions(进口商提出刷唛要求)155 5. Agreeing with Marking Requirements (出口商接受刷唛要求)156 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)157 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)158 1. Terms(术语)158 2. Sentence Frames(句型)160 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)161 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)162 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)164 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)165 Unit 8 Shipment 装运171 Part Ⅰ. Objectives(目标)171 Part Ⅱ. How to Express(该怎么说)171 1. Shipping Instruction(进口商发出装运指示)171 2. Amending Shipment 出口商更改装运)172 3. Urging Shipment(进口商催促装运)172 4. Asking for Postponing Shipment (出口商请求延迟装运)173 5. Shipping Advice (出口商发出装船通知)173 Part Ⅲ. Case(案例)174 1. Shipping Instruction(进口商发出装运指示)174 2. Acknowledging Receipt of Shipping Advice(出口商收到装运指示)175 3. Urging shipment(进口商催促装运)176 4. Sending Shipping Advice(出口商发送装船通知)177 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)179 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)180 1. Terms(术语)180 2. Sentence Frames(句型)182 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)183 1. Replying to Urging Shipment(出口商回复装运催促)183 2. Asking for Shipping Amendment (出口商要求更改装运)185 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)186 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)188 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)189 Unit 9 Insurance (保险)198 Part Ⅰ. Objectives(目标)198 Part Ⅱ. How to Express(该怎么说)198 1. Introducing Insurance Practice (出口商介绍保险惯例)198 2. Making Demand on Insurance(提出投保要求)199 3. Notifying of Insurance Effected(出口商通知已投保)199 Part Ⅲ. Case(案例)200 1. Accepting Order(出口商接受订单)200 2. Enquiring for the Usual Insurance Practice(进口商咨询投保事宜)201 3. Introducing Usual Insurance Practice(出口商说明保险惯例)202 4. Making Demand on Insurance(进口商提出投保要求)203 5. Notifying of Insurance Effected(出口商通知已投保)204 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)205 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)206 1. Terms(术语)206 2. Sentence Frames(句型)208 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)209 1. Entrusting with Insurance (进口商委托代办保险)209 2. Accepting to Arrange Insurance (出口商同意代办保险)210 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)211 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)213 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)215 Unit 10 Complaints and Claims 投诉与索赔219 Part Ⅰ. Objectives(目标)219 Part Ⅱ. How to Express(该怎么说)219 1. Making a Complaint(进口商投诉)219 2. Dealing with Complaints (出口商处理投诉)220 3. Lodging a Claim (进口商索赔)220 4. Settling Claim(出口商理赔)221 5. Rejecting Claims(出口商拒绝赔付)221 Part Ⅲ. Case(案例)222 1. Complaining of Wrong Delivery (进口商投诉货物错发)222 2. Dealing with Wrong Delivery(出口商处置货物错发)223 3. Making a Claim(进口商索赔)224 4. Accepting Claim(出口商同意理赔)225 Part Ⅳ. Writing Directions(写作指导)226 Part Ⅴ. Terms and Sentence Frames (术语与句型)227 1. Terms(术语)227 2. Sentence Frames(句型)228 Part Ⅵ. Follow Me (跟我写)229 Making a Claim进口商为包装破损索赔229 Part Ⅶ. Practical Writing (实训写作)230 Part Ⅷ. Linkage(知识链接)233 Part Ⅸ. Glossary of Common Sentences (常用语句集)234 参考文献241 |
| 書城介紹 | 合作申請 | 索要書目 | 新手入門 | 聯絡方式 | 幫助中心 | 找書說明 | 送貨方式 | 付款方式 | 香港用户 | 台灣用户 | 海外用户 |
| megBook.com.hk | |
| Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司 All Rights Reserved. | |