登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入   新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2024年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站

新書上架簡體書 繁體書
暢銷書架簡體書 繁體書
好書推介簡體書 繁體書

五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書
二月出版:大陸書 台灣書
一月出版:大陸書 台灣書
12月出版:大陸書 台灣書
11月出版:大陸書 台灣書
十月出版:大陸書 台灣書
九月出版:大陸書 台灣書
八月出版:大陸書 台灣書
七月出版:大陸書 台灣書
六月出版:大陸書 台灣書
五月出版:大陸書 台灣書
四月出版:大陸書 台灣書
三月出版:大陸書 台灣書

『簡體書』旅游翻译与涉外导游

書城自編碼: 2213773
分類:簡體書→大陸圖書→旅遊/地圖导游领队等专业用书
作者: 陈刚 著
國際書號(ISBN): 9787500112433
出版社: 中国对外翻译出版公司
出版日期: 2010-02-01
版次: 1 印次: 4
頁數/字數: 440/
書度/開本: 大32开 釘裝: 平装

售價:HK$ 94.4

我要買

share:

** 我創建的書架 **
未登入.



新書推薦:
烘焙传奇:大师的面包风味密码【精装大本】
《 烘焙传奇:大师的面包风味密码【精装大本】 》

售價:HK$ 217.8
金融强国:新资源暨金融资源学派视角
《 金融强国:新资源暨金融资源学派视角 》

售價:HK$ 140.8
英国海上霸权的兴衰
《 英国海上霸权的兴衰 》

售價:HK$ 107.8
版图之枷:军事后勤视野下的明代国家兴亡
《 版图之枷:军事后勤视野下的明代国家兴亡 》

售價:HK$ 97.9
肌筋膜连接与修复
《 肌筋膜连接与修复 》

售價:HK$ 75.9
礼教中的女性与生活中的女性:汉代女性形态研究
《 礼教中的女性与生活中的女性:汉代女性形态研究 》

售價:HK$ 63.8
无人机航拍酷炫运镜119招:从构图、拍摄到剪辑
《 无人机航拍酷炫运镜119招:从构图、拍摄到剪辑 》

售價:HK$ 96.8
慢思考,快心流:深度开发大脑潜能的思维方式(一本精准的天才训练手册,一套超凡的心流打造功法。精进领航人小务虚脑洞再开,助你开发大脑无限潜能)
《 慢思考,快心流:深度开发大脑潜能的思维方式(一本精准的天才训练手册,一套超凡的心流打造功法。精进领航人小务虚脑洞再开,助你开发大脑无限潜能) 》

售價:HK$ 63.8

編輯推薦:
以跨文化交际为特色的旅游翻译与涉外导游具有六大特性,即“趣味性”、“实践性”、“综合性”、“特殊性”、“理论性”和“操作性”。
首次从理论联系实际的角度将“导游”与“翻译”合二为一,阐述其整体性、专业型、实践性、指导性和客观描述性。
采用“案例分析”的方法,用新理论结合旅游翻译的新实践,力求使读者获得综合性、全方位的提高。
內容簡介:
《旅游翻译与涉外导游》采用"案例分析"的方法,将"导游"与"翻译"合而为一进行阐述。内容包括旅游翻译的趣味性、旅游翻译的理论性、旅游翻译的实践性、旅游翻译的综合性等六部分。本丛书既关注翻译教学和研究的新趋势、新成果,又关注科技、经济、法律、贸易、金融、旅游、传媒等非文学领域的翻译实务,恰当把握理论与实践、基础理论与应用理论、传统与创新、普及与提高、国外与国内的关系,尽量满足不同层次读者的不同需求。作为译学书籍,丛书在受到翻译界专家学者的好评的同时,也受到读者的热烈欢迎,丛书中若干种已成为翻译研究和教学领域脍炙人口的必读书,在国内外翻译界享有较高的声誉,奠定了公司在译学书籍出版方面的领先地位;作为公司的品牌图书,丛书因其特色、个性和风格而在读者心目中打下深深的烙印,为公司在图书出版界赢得了名气。以跨文化交际为特色的旅游翻译与涉外导游具有六大特性,即“趣味性”、“实践性”、“综合性”、“特殊性”、“理论性”和“操作性”。首次从理论联系实际的角度将“导游”与“翻译”合二为一,阐述其整体性、专业型、实践性、指导性和客观描述性。采用“案例分析”的方法,用新理论结合旅游翻译的新实践,力求使读者获得综合性、全方位的提高。
目錄
作者的话:执著的追求
第一章 旅游翻译的趣味性
 1.1 为何谈趣味
 1.2 趣味中的严肃
 1.3 趣味、严肃后的再思考
第二章 旅游翻译的理论性
 2.1 何为旅游翻译
 2.2 旅游翻译的理论思考
 2.3 旅游文化中的译者
第三章 旅游翻译的实践性
 3.1 关键在实践
 3.2 导译种类及要求
 3.3 导译质量评估公式
第四章 旅游翻译的综合性
 4.1 旅游翻译的综合素养
 4.2 导译素养的对比研究
 4.3 导译员的跨文化意识
第五章 旅游翻译的特殊性
 5.1 旅游文本的特点
 5.2 导译文本的特点
 5.3 翻译特点与策略
第六章 旅游翻译的操作性
 6.1 如何运用自己的翻译观
 6.2 如何运用各种翻译技巧
 6.3 如何翻译古诗词和楹联
参考文献
后记

 

 

書城介紹  | 合作申請 | 索要書目  | 新手入門 | 聯絡方式  | 幫助中心 | 找書說明  | 送貨方式 | 付款方式 香港用户  | 台灣用户 | 海外用户
megBook.com.hk
Copyright © 2013 - 2025 (香港)大書城有限公司  All Rights Reserved.