登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台(0) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [日]松原始 著,奚望 监译,日研智库翻译组 译 ”共有 38312 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
学论经纬.翻译卷——《中国外语》创刊20周年学术文集
『简体书』 作者:谭方正 肖琼 出版:高等教育出版社 日期:2024-09-01 本套书收录了《中国外语》创刊20年来的优秀论作,分为语言学与应用语言学、翻译研究、外语教育、外语教学四卷,每卷10篇文章。文章遴选参考中国知网参考文献计量指标; ... |
詳情>> | |
|
翻译工作坊读与译
『简体书』 作者:邓天文,郭勇 出版:吉林大学出版社 日期:2020-07-01 本书读译结合,让学习者在领悟佳译的同时,潜移默化地培养和提升自己的翻译能力。内容丰富,涵盖面广;立足点新,体例编排由浅入深;实用性与时代气息并重。 ... |
詳情>> | |
|
20世纪上半叶文学翻译散论
『简体书』 作者:廖七一 出版:科学出版社 日期:2020-11-01 本书聚焦中国近现代的晚清时期、五四时期和抗战时期三个代表阶段,梳理文学翻译与中国文化转型和社会发展之间的互动,探讨文学翻译与民族国家的建构、中国的文化复兴,以及 ... |
詳情>> | |
|
翻译课堂教学的语用学研究
『简体书』 作者:李占喜 出版:科学出版社 日期:2020-12-01 本书是笔者在其构建的“翻译过程的关联—顺应研究路向”理论框架基础上,吸收社会心理学理论、社会建构主义理论、功能翻译理论、界面理论的**研究成果,提出新的理论体系 ... |
詳情>> | |
|
安德烈?勒菲弗尔翻译思想研究(英文版)
『简体书』 作者:赵春雨 出版:上海交通大学出版社 日期:2020-11-01 本书为“当代外语研究论丛”之一,主要内容包括安德烈·勒菲弗尔翻译思想研究的背景、意义和目标、国内外文献综述、翻译思想的理论渊源、历时演变、核心概念、理论误读以及 ... |
詳情>> | |
|
文化视野下文学翻译主体性研究
『简体书』 作者:段峰 出版:四川大学出版社 日期:2021-05-01 本书为四川大学外国语学院段峰博士的博士论文,此次再版纳入我社“译学新论丛书”。该书于2005年出版后,在翻译领域引起了良好的反响,是构建具有中国特色的翻译研究体 ... |
詳情>> | |
|
汉英实用翻译理论与实践
『简体书』 作者:刘正兵 出版:武汉大学出版社 日期:2021-12-01 本书以中外语言及文化的对比研究为理论基础,回顾了学界经典理论,结合东西方的翻译学流派的观点,从不同背景、多情境等角度出发,对目前的实用翻译理论提出了相关见解与建 ... |
詳情>> | |
|
翻译修辞学与国家对外话语传播
『简体书』 作者:陈小慰 出版:浙江大学出版社 日期:2022-10-01 本书为国家社科基金项目《服务国家对外话语传播的“翻译修辞学”学科构建与应用拓展研究》(17BYY201)的结项成果。本书系统地提出了翻译修辞学的学科体系,是国内 ... |
詳情>> | |
|
翻译与国家形象的建构及海外传播
『简体书』 作者:王 宁、曹永荣 出版:清华大学出版社 日期:2022-05-01 著作角度别致,材料新颖,立论高远,思想深刻 对于响应中国文化走出去战略及树立我国作为一个负责任的大国的国际形象的有所助益 对于吸取国内外文学及媒体中对中国形象的 ... |
詳情>> | |
|
白先勇小说的翻译模式研究
『简体书』 作者:宋仕振 出版:天津人民出版社 日期:2022-08-01 为鼓励更多博士生和青年学者投身、从事台湾文学研究、香港文学研究、澳门文学研究以及海外华文文学研究,南京大学白先勇文化基金启动“白先勇文化基金博士文库”和“白先勇 ... |
詳情>> | |
|
国学典籍多模态翻译研究
『简体书』 作者:钟泽楠 出版:知识产权出版社 日期:2021-08-01 本专著从融合了多个语言学理论研究典籍的多模态翻译过程,找出其中的符号转换规律,以期指导典籍多模态翻译实践,为我国传统文化的“创造性转化”与“走出去”战略提供理论 ... |
詳情>> | |
|
名称翻译的语用学研究
『简体书』 作者:李捷 出版:科学出版社 日期:2021-12-01 本书从语用学的角度探讨了名称翻译的原则及方法。全书内容主要包括名称翻译所涉及的语用学理论及这些理论指导下的各类具体名称的译文实例分析。理论部分主要探讨了“名从主 ... |
詳情>> | |
|
大学英语翻译与写作指导(2022)
『简体书』 作者:陈小慰等 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-08-01 《大学英语翻译与写作指导》主要特色: 1. 紧密结合四、六级改革新题型,反映大学英语翻译与写作的教学导向。 2. 翻译案例、作文范文真实可信,并收录近五年 ... |
詳情>> | |
|
价值哲学路径翻译批评研究
『简体书』 作者:王恩科 出版:武汉大学出版社 日期:2022-08-01 翻译批评的本质是评价,价值哲学聚焦价值评价,后者能为前者提供崭新的研究视角。本书以价值哲学为基础,重新界定了翻译批评主体和客体,并创造性地将价值评价的两条基本原 ... |
詳情>> | |
|
翻译专业本科生系列教材:交替传译实践教程 学生用书 下册
『简体书』 作者:戴惠萍, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-03-01 本教材分上、下册,以提高翻译专业学生交替传译技能为目的,强调基础技能的掌握和良好职业习惯的养成。下册注重有笔记交传技能,以汉英交传为主,涉及口译应对策略、译前准 ... |
詳情>> | |
|
英汉汉英散文翻译与评析
『简体书』 作者:唐毅,顾韶阳 出版:东南大学出版社 日期:2020-07-01 《英汉汉英散文翻译与评析》包含英汉散文15篇,汉英散文15篇。每篇由原文、译文和译注组成。此外,每篇文章配有对原文作者的基本介绍和译者对原文的基本理解和解读。文 ... |
詳情>> | |
|
中国文化研究丛书:《论语》翻译与阐释
『简体书』 作者:史志康 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-04-01 中国文化源远流长,《论语》作为一部智慧宝典,论述了小到了为人处世、大到了治国理政的方方面面,语言优雅凝练,寓意丰富,充满了至理名言。本书在翻译《论语》中充分体现 ... |
詳情>> | |
|
英汉对比与翻译(第二辑)
『简体书』 作者:潘文国 出版:上海外语教育出版社 日期:2014-08-01 《英汉对比与翻译(第二辑)》主要内容包括:沈家煊词类观讨论专栏、汉语“名动包含”说、怎么认识汉语在词类上的特点?——评述黎锦熙、高名凯、朱德熙、沈家煊诸位的词类 ... |
詳情>> | |
|
新滋味:西食东渐与翻译
『简体书』 作者:王诗客 出版:经济日报出版社 日期:2021-01-01 近代中国人是怎么开洋荤的? 康熙收到教皇特使送来的新药绰科拉;李鸿章外访欧美,一口西餐不吃,却推崇英国牛肉精;袁世凯的儿子们在西餐桌上密谋,究竟谁该继承皇位? ... |
詳情>> | |
|
中华传统服饰文化翻译协调美
『简体书』 作者:张慧琴 出版:外语教学与研究出版社 日期:2021-01-01 《中华传统服饰文化翻译协调美研究》以中华传统服饰文化作为研究对象,在分析服饰文化发展的主要阶段与脉络的基础上,梳理服饰文化研究现状,在多角度论证服饰文化翻译协调 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”