登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ Stephen K. Tyring等著;国泰等译 ”共有 65812 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
生如夏花:名家译本;插画版泰戈尔诗集;生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
『简体书』 作者:「印度」泰戈尔著 郑振铎译 出版:华龄出版社 日期:2023-12-01 1,《生如夏花》:一生可读的经典文学,全书无障碍阅读版本,更易于理解。 2,名家译本《生如夏花》:插画版泰戈尔诗集;生如夏花之绚烂,死如秋叶之静 2,精选十六幅泰戈尔画作、为读者展示一个更加立体的 ... |
詳情>> | |
|
国泰民富
『简体书』 作者:《资智通鉴》编委会 出版:江苏人民出版社 日期:2016-09-01 来自中国最前沿资产管理者的思想精粹,汇编由国内第一家规范成立的公募基金国泰基金管理有限公司主办,在资产管理行业享受盛誉的《资智通鉴》14辑(2013年2015年)精选内容,独家曝光一线投资大家和上市公司高管的内部分享文集。 ... |
詳情>> | |
|
从零开始学K线炒股 典型形态与买卖点分析
『简体书』 作者:股林常青松 出版:人民邮电出版社 日期:2017-11-01 从零开始学炒股系列,中国股民的入市指导书。 300多种买卖点形态教你精准掌握买卖点位,200多个A股案例为你揭开K线图奥秘。 作者凝聚十年炒股经验,从K线基本知识到技术分析,从K线经典理论到指标配合。 ... |
詳情>> | |
|
快速看盘:关键K线技术的108种图谱(图解版)
『简体书』 作者:[中国]庞堃 出版:中国铁道出版社 日期:2020-06-01 摒弃枯燥的纯理论,全程图解轻松学习典型案例实盘分析,快速掌握K线技术【8大专题精讲,K线分析面面俱到】掌握K线基础、双日K线买入卖出组合、多日K线买入卖出组合、K线买入卖出形态以及K线陷阱识别的内容【 ... |
詳情>> | |
|
破解K线密码
『简体书』 作者:任平安 出版:清华大学出版社 日期:2018-01-01 本书通过对K线理论、单根K线、K线组合、K线形态及其综合应用的分析,让散户投资者对每天见到的K线不再陌生,让司空见惯的K线不再普通。全书以独特的视角抽丝剥茧地讲述一根根具备实战操作意义的K线,精选的6 ... |
詳情>> | |
|
K线操盘术
『简体书』 作者:麻道明 出版:清华大学出版社 日期:2019-04-01 本书作为一门独立学科的形式推向市场,有其严谨的逻辑性、实用性、可操作性。全书分七个章节,全面系统地介绍了K线基本知识,逐一讲解了单日反转、双日反转、三日反转、多日反转、持续形态和星线的基本原理和实盘应 ... |
詳情>> | |
|
国学经典释读:译解战国策
『简体书』 作者:叶玉麟 选释 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-04-01 《译解战国策》为“国学经典释读丛书”之一种。此书由叶玉麟选释,所据转换排印的版本为1935年上海广益书局出版的《白话译解战国策》。可以说,这是现今学习国学经典著作较为适当和适于阅读的读本。本次出版将其 ... |
詳情>> | |
|
国学经典释读:译解孙子兵法
『简体书』 作者:叶玉麟 诠释 出版:生活.读书.新知三联书店 日期:2022-04-01 《译解孙子兵法》为“国学经典释读丛书”之一种。此书由叶玉麟诠释,所据转换排印的版本为1943年上海广益书局出版的《白话译解孙子兵法》。可以说,这是现今学习国学经典著作较为适当和适于阅读的读本。本次出版 ... |
詳情>> | |
|
翻译专业本科生系列教材: 视译教程
『简体书』 作者:陈菁, 赵肖, 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2023-10-01 本书为翻译专业本科生系列教材之视译的修订版。全书由“视译认识篇” 和“视译技能篇”组成,共16课,供一个学期使用。“视译认识篇”介绍了视译的定义、特点、视译的主要形式和质量评估标准以及视译员应具各的素质。“视译技能篇”共三单元,介绍围绕视译 ... |
詳情>> | |
|
任溶溶精译书系系列(4本套)
『简体书』 作者:[英]詹姆斯·巴里 任溶溶 出版:少年儿童出版社 日期:2024-03-01 这是著名儿童文学作家、翻译家任溶溶先生为小读者们倾情翻译的世界儿童文学经典作品,他期待他的翻译能带给一代又一代孩子们快乐。任老非凡的文学功底,广阔的阅读视野以及超前的文学观令人赞叹不已。 ... |
詳情>> | |
|
爱尔兰文艺复兴戏剧的现代中国译介论稿
『简体书』 作者:欧光安 出版:武汉大学出版社 日期:2023-06-01 本书主要讨论爱尔兰文艺复兴运动中的戏剧在现代中国的译介。全书分为绪论、“国剧运动”与余上沅对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“样貌与神韵”:茅盾对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻案”与“风韵说” :郭沫若对爱尔兰文艺复兴戏剧的译介、“翻译而非翻案” ... |
詳情>> | |
|
四译馆增定馆则(上)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(上)》为《四译馆增定馆则》上集,序至卷六。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《四译 ... |
詳情>> | |
|
暹罗馆译语·八馆馆考
『简体书』 作者:[清]佚名 [清]佚名 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《暹罗馆译语》编者不详,一卷,清抄本。从明代开始官方机构设置四夷馆,自乾隆十三年1748年开始,由礼部属下”会同四译馆”与军机处一同主持纂修国内外众多民族语言辞书,今统称为《华夷译语》,是会同馆等官方机构所编。《暹罗馆译语》是《华夷译语 ... |
詳情>> | |
|
四译馆增定馆则(中)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(中)》为《四译馆增定馆则》中集,卷七至卷十二。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。《 ... |
詳情>> | |
|
四译馆增定馆则(下)
『简体书』 作者:[明]吕维祺 出版:文物出版社 日期:2022-06-01 《四译馆增定馆则(下)》为《四译馆增定馆则》下集,卷十三至卷二十。《四译馆增定馆则》明代吕维祺辑,清代曹溶、钱綎后辑,清代许三礼、霍维翰增辑。明设四夷馆,隶太常寺。清代沿其旧制,改为四译馆,隶翰林院,选监生官民家子弟习远方语言文字以为通译。 ... |
詳情>> | |
|
中国文学外译的价值取向与文化立场研究
『简体书』 作者:周晓梅 出版:浙江大学出版社 日期:2022-11-01 本书属于“中华译学馆?中华翻译研究文库”,为国家社科基金项目成果。本书聚焦中国文学外译中的作品选择、译介策略和读者评价,从“价值取向”和“文化立场”两大关键词出发,结合具体翻译案例(包括《狼图腾》《无风之树》、杜甫诗歌等的译介),分析中国文 ... |
詳情>> | |
|
方梦之译学思想研究:一分为三方法论的视角
『简体书』 作者:孙吉娟 出版:复旦大学出版社 日期:2022-12-01 翻译史研究作为翻译研究的重要构成,近年来发展迅速,其中对人的主体发现也逐 渐成为热点。译史研究方法众多,译家研究方法也需要不断拓展。传统翻译研究史译家研究多聚焦于历史中已故译家,对当代的翻译家译学思想的系统研究阙略。方梦之自20 世纪 5 ... |
詳情>> | |
|
中华翻译家代表性译文库·梁启超卷
『简体书』 作者:贺爱军 出版:浙江大学出版社 日期:2023-08-01 《中华翻译家代表性译文库·梁启超卷》属于“中华译学馆·中华翻译家代表性译文库”。该文库纵古今,跨经纬,全面系统介绍中华历史上著名翻译家以及他们的翻译思想,选择他们最具代表性的译文,列出每位译者的译事年表,该文库积极回应国家文化战略,具有重要 ... |
詳情>> | |
|
千羽鹤(陈德文译川端康成小说全集)
『简体书』 作者:[日]川端康成作,陈德文 出版:华东师范大学出版社 日期:2023-03-01 陈德文译川端康成小说全集。 收录《千羽鹤》与续篇《波千鸟》。爱与道德的冲突,日式风物的古典之美。 全彩浮世绘与藏书票,尽显日式美学。 典雅精装,日本艺术纸之首竹尾罗纱纸和金龙书纸印制。 川端康 ... |
詳情>> | |
|
语言接触与第二语言教材词语对译研究
『简体书』 作者:聂大昕著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-04-01 第二语言教材的词语对译环节有没有研究的必要?不同时期的第二语言教材是否存在可比性?不同语种的第二语言教材在词语对译层面有哪些共同的模式?什么样的词语对译会阻碍第二语言学习?语言内部因素和语言外部因素在词语对译中扮演着怎样的角色?如何重新审视 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”