登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ 全国翻译专业资格 ”共有 208923 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
讲好中国故事 传播好中国声音——第五届全国对外传播理论研讨会论文集
『简体书』 作者:于运全 出版:外文出版社 日期:2019-11-01 本书主要选编了第五届对外传播理论研讨会的参会论文。对外传播理论研讨会为双年会,由新闻办公室主办,及当代中国与世界研究院承办。2017年第五届研讨会共收到论文335篇,本书从中优选88篇集结成册。 本书分为六大议题,分别是讲好中国故事、路的传 ... |
詳情>> | |
|
翻译项目管理:实操、案例与研究
『简体书』 作者:岳峰 出版:北京大学出版社 日期:2019-05-01 本书对翻译项目管理进行了理论研究及案例分析,既有理论高度,又有实践应用价值和可操作性,对于高校翻译专业的学生及社会上的翻译从业人员具有很好的学习参考价值。 ... |
詳情>> | |
|
高校教师自建翻译案例库教学运用示例
『简体书』 作者:汤君 出版:光明日报出版社 日期:2021-07-01 本书首先介绍了国际学界语料库翻译研究的发展概况,根据国际学者的研究成果指出,在翻译教学中,语料库存在局限,案例库有其便利和长处。其次阐述过程取向的翻译案例分析示例,主要涉及译前准备阶段的术语和文化专有项的翻译问题;媒体稿件全译以及编译的两种 ... |
詳情>> | |
|
非文学翻译实践教程 华东政法大学研究生系列规划教材 伍巧芳
『简体书』 作者:伍巧芳 主编 出版:北京大学出版社 日期:2024-05-01 本书选取商务类、财经类、法律类以及其他类文本的核心材料,结合相关课程的指导方针、目的和目标,为教学材料的实际使用提供指引。每个章节包括翻译概述、文本语言特点、翻译基本原则、词汇翻译、句式翻译、篇章翻译 ... |
詳情>> | |
|
混一風雅:元代翰林國史院與元詩風尚
『简体书』 作者:杨亮 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-09-01 本书以元代翰林国史院作为考察对象,分上下两编:上编制度篇,梳理翰林国史院的兴建沿革、基本职能等内容;下编文士活动篇,探讨翰林国史院在元代文学与制度之间的错综关系,是首部关于元代翰林国史院与元代文士活动的研究著作。本书一方面再现了元代空间统合 ... |
詳情>> | |
|
國醫典藏影印系列·千金翼方
『简体书』 作者: 出版:人民卫生出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
國醫典藏影印系列·黄帝内經太素
『简体书』 作者: 出版:人民卫生出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
國醫典藏影印系列·注解傷寒論
『简体书』 作者: 出版:人民卫生出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
國醫典藏影印系列——神農本草經
『简体书』 作者:顧觀光 出版:人民卫生出版社 日期:2023-03-01 ★读古籍,筑根基,古今医家,无不熟谙中医药古籍,学中医从读古籍开始。 ★中医古籍影印本最忠实于原著,具有较高的学术价值和文献价值。 ★本丛书精选10种曾在我社20世纪60年代影印出版,颇受广大读者 ... |
詳情>> | |
|
翻译专业硕士(MTI)教学论坛
『简体书』 作者:李照国 主编 出版:上海外语教育出版社 日期:2015-11-01 《翻译硕士(MTI)教学论坛》包含27篇翻译硕士教育方面的文章,分为四个栏目:“翻译理论与实践研究”、“MTI教学研究”、“翻译实践探讨”和“翻译考试研究”。其中不少文章是名家名作,注重理论与实践的有机结合;也有后起之秀的佳作,它们主要源于 ... |
詳情>> | |
|
非文学翻译——应用与方法 21世纪英语专业系列教材 朱华
『简体书』 作者:朱华著 出版:北京大学出版社 日期:2024-04-01 本书为翻译研究、教学制定了一个翻译路线图,构建了非文学翻译过程、策略、方法的框架,将每一章的内容,置于翻译路线图中,是一部以提升译者能力为导向的翻译著作。路线图各要素相互联系、相互作用,形成一个有效的 ... |
詳情>> | |
|
涉海翻译人才语言服务能力培养与人才库建设路径研究
『简体书』 作者:郭艳玲 出版:长春出版社 日期:2022-06-01 本书以高校涉海翻译人才语言服务能力培养为中心,分析涉海翻译语言服务人才培养的现状及问题,研究涉海翻译语言服务人才培养中存在问题的解决策略,尝试构建涉海翻译人才语言服务能力体系,探究涉海翻译人才语言服务能力的培养路径。在此基础上,以语言服务行 ... |
詳情>> | |
|
翻译专业本科生系列教材:国学经典英译
『简体书』 作者:陈琦编著 出版:上海外语教育出版社 日期:2019-09-01 《国学经典英译》选取《大学》《论语》《中庸》《道德经》等具有世界范围影响力的国学典籍,勾勒国学基本框架和核心思想,梳理其英译情况,并摘取其中的核心经典篇章,结合具有代表性的译本进行比较评析。这本书可以提高学生理解和翻译文言文的能力,夯实其国 ... |
詳情>> | |
|
高校学术研究论著丛刊(人文社科)— 英汉翻译与跨文化交际教程
『简体书』 作者:杨晶佩宜,李晓洁,姚洋 出版:中国书籍出版社 日期:2023-03-01 跨文化交际与翻译有着密切的联系,本书将英汉翻译与跨文化交际结合起来论述和分析。首先论述了翻译、文化与交际的基础知识,进而对英汉翻译与跨文化交际的关系展开研究;其次对跨文化交际下的英汉习语、典故、人名、地名、动物词、植物词、颜色词、数字词、自 ... |
詳情>> | |
|
我国法律法规翻译的统一与规范化研究 国家社会科学基金项目 董晓波
『简体书』 作者:董晓波 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 本书是国家社会科学基金项目”我国法律法规翻译统一与规范化研究”(14BYY160)的学术专著,该书理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,是一部系统研究我国法律法规翻译状况及规范化的整体性的专著。 ... |
詳情>> | |
|
查良铮翻译研究(中华译学馆·中华翻译家研究文库)
『简体书』 作者:王宏印 出版:商务印书馆 日期:2024-06-01 本书研究了诗人翻译家查良铮在翻译俄罗斯文学和英国文学,尤其是现代派诗歌翻译方面的贡献。本书的特点是并不很注重翻译技巧的研究,而是更注重译作的社会背景和翻译文学史意义,这对翻译家研究有很大的借鉴价值。 ... |
詳情>> | |
|
社会翻译学视域下的中华优秀文化外译和传播研究
『简体书』 作者:王筱依 出版:上海社会科学院出版社 日期:2024-06-01 随着社会发展,翻译实践、翻译研究以及翻译学科建设迎来了开创性和突破性的发展。中华优秀传统文化“走出去”为外译工作提供了社会保障。本书通过对现当代翻译活动的现状分析、实践体验及研究,从社会学视角切入,探究了中华优秀传统文化在文明互鉴的历史大背 ... |
詳情>> | |
|
汉英笔译(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:叶子南 施晓菁 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-04-01 ... |
詳情>> | |
|
翻译专业本科生系列教材:口译基础(第2版)(附mp3下载)
『简体书』 作者: 出版:上海外语教育出版社 日期: ... |
詳情>> | |
|
描述·阐释·批评:翻译研究的多维视野(文明互鉴与现代中国丛书)
『简体书』 作者:王岫庐 出版:商务印书馆 日期:2024-05-01 1972年詹姆斯·霍姆斯《翻译学的名与实》一文对翻译学的学科命名、性质提出了构想。在过去几十年的发展中,翻译研究已经成为一门蓬勃发展的新学科,与人类学、历史学、文化研究、认知科学等相关学科交互发展。翻译研究的跨学科化发展趋势既具备人文社会学 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”