登入帳戶  | 訂單查詢  | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板  | 付款方式  | 運費計算  | 聯絡我們  | 幫助中心 |  加入書簽
會員登入 新用戶登記
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 臺灣用戶
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 服務:香港台灣澳門海外 送貨:速遞郵局服務站
大書城 以“ 全文 模式”搜“ 黄文英 谢淳清 著,吴孟芸 图, 陈逸轩 英译,居振容 英译 ”共有 28751 结果:小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索
借山而居(珍藏版) 借山而(珍藏版)
『简体书』 作者:张二冬  出版:中信出版社  日期:2021-03-01
★25岁到32岁,同龄人愁房贷、车贷、养娃、升职,二冬花几千元租下终南山小院儿20年,已经独自住了8年,每一天都很满足,每一年都很丰盛。 ★作者处女作《借山而》销量超20万,《鹅鹅鹅》销量持续高 ...
詳情>>
售價:HK$ 72.5

借庐而居 借庐而居
『简体书』 作者:稻田读书  出版:中国旅游出版社  日期:2021-10-01
★世界美如斯 一间美好的民宿,就像一处灵动的生活美学空间,或让人看到一地的生活方式、风土人情,或让人看到主人的审美追求、人生情怀,它提供的,不只是一个歇脚之地,更是人生旅途中的一个驿站。 ★当与人 ...
詳情>>
售價:HK$ 83.0

乡村振兴与生态宜居 乡村振兴与生态宜
『简体书』 作者:曾利著  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-06-01
本书以乡村振兴和乡村振兴战略下的生态宜为主要内容。开篇指出在中国共产党的领导下,乡村振兴是实现农业农村现代化和城乡融合的有效路径。其次,归纳了美国、英国、日本、韩国在乡村建设方面的经验及对我国的启示。再次,阐述了新时代生态文明与生态宜建 ...
詳情>>
售價:HK$ 106.8

传播学视角下的中医典籍翻译研究——以《黄帝内经·素问》英译为例 传播学视角下的中医典籍翻译研究——以《黄帝内经·素问》英译为例
『简体书』 作者:许天虎  出版:西南交通大学出版社  日期:2023-10-01
...
詳情>>
售價:HK$ 94.4

江苏文学经典英译主体研究 江苏文学经典英译主体研究
『简体书』 作者:许多  出版:浙江大学出版社  日期:2022-04-01
本书为“中华译学馆·中华翻译研究文库”之一。本书从历史的角度,以“译者”为主线,对涉及翻译的整个过程进行深度考察,揭示出江苏文学经典英译的根本问题。本书基于对江苏文学经典英译历史进程的梳理,从史的角度把握江苏文学经典作品英译的发展脉络,并选 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.0

《论语》英译变异的功能语篇分析 《论语》英译变异的功能语篇分析
『简体书』 作者:陈莹  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-01-01
《论语》翻译研究不乏哲学、文学、历史、语言学等研究视角,然而,仍然较少研究选择从普通语言学,尤其是系统功能语言学路径入手。本书力求为《论语》研究、典籍研究、翻译研究提供新视角参考。本书采用功能语篇分析的程序模式,分六章内容逐步展开功能语篇分 ...
詳情>>
售價:HK$ 106.3

宇文所安的中国文学英译研究 宇文所安的中国文学英译研究
『简体书』 作者:岳曼曼  出版:中国社会科学出版社  日期:2021-01-01
宇文所安是美国当代著名汉学家和翻译家,以中国古典文学和文论研究蜚声国际汉学界。他长期致力于对中国古典文学进行深入且广泛的编选与译介,译研紧密结合,成果丰硕且影响深远。本书借助比较文学研究的他者视野理论,结合宇文所安的汉学研究特点,围绕宇文所 ...
詳情>>
售價:HK$ 106.3

中籍英译通论(套装上下册) 中籍英译通论(套装上下册)
『简体书』 作者:潘文国  出版:华东师范大学出版社  日期:2021-09-01
《中籍英译通论》的起因是为威尔士大学英国汉学院的研究生开设一门“汉学英语”课(Chinese Classics in English Text),课程涉及中国典籍外译的背景、翻译理论、翻译批评和翻译实 ...
詳情>>
售價:HK$ 253.8

宇文所安的唐诗英译及唐诗史书写 宇文所安的唐诗英译及唐诗史书写
『简体书』 作者:高超   出版:中国社会科学出版社  日期:2022-01-01
本书主要在西方翻译唐诗的整体背景下,对宇文所安的英译唐诗展开文本细读及比较的分析与阐释,探讨其唐诗翻译、阐释的观念、特点与方法,并运用当代比较文学形象学、变异学等理论视角,深入地挖掘宇文所安唐诗史的书写所体现的诗学思想,揭示其英译唐诗及唐诗 ...
詳情>>
售價:HK$ 160.0

湖畔诗风——中国经典古诗词100首英译研究 湖畔诗风——中国经典古诗词100首英译研究
『简体书』 作者:张琼  出版:武汉大学出版社  日期:2020-09-01
《湖畔诗风:中国经典古诗词100首英译研究》是作者长期从事翻译教学和翻译诗歌的一个经验归总和实践追求。译者选取了从先秦时期到清朝的100首经典古诗词进行而来英译。在翻译过程中,作者应用了很多的翻译方法,使得翻译的诗歌易懂、精炼,做到了求美, ...
詳情>>
售價:HK$ 56.3

“中庸”视阈下的《论语·尧曰》跨文化英译方法研究 “中庸”视阈下的《论语·尧曰》跨文化英译方法研究
『简体书』 作者:蔡新乐著  出版:中国社会科学出版社  日期:2022-08-01
对“以儒解儒”的儒家经典外译的方法论进行探索,乃是儒家翻译研究的历史使命。本书着眼于此,以《论语·尧曰》为中心,力走出儒家经文的传译难脱西方思想同化的困局,试阐发中庸之道在跨文化翻译中的重要作用。 ...
詳情>>
售價:HK$ 129.6

汉英译词点津 中国日报网资深编辑 词句书 2022年版 英译词点津 中国日报网资深编辑 词句书 2022年版
『简体书』 作者:明语 主编  出版:中国宇航出版社  日期:2022-07-01
全新汉英特色词汇书,流行新词、成语、俗语、谚语、中国古代哲学名句权威翻译。考研英语、四六级翻译、MTI、CATTI等英语考试必备词汇书。 《汉英译词点津》全面盘点中国特色文化词语,提供权威翻译 ...
詳情>>
售價:HK$ 53.5

沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库) 沈从文小说英译的社会学研究(商务馆翻译研究文库)
『简体书』 作者:徐敏慧  出版:商务印书馆  日期:2022-08-01
本研究尝试从翻译社会学视角对沈从文小说的英译文本进行实证研究。中国文学文化走出去的宏大的时代背景为本课题的研究提供了重要性和必要性的充分理据。在中国文学走出去的语境下,(重新)审视中国文学的对外译介情况,探究翻译的中国文学作品在目标语系统的 ...
詳情>>
售價:HK$ 94.4

网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例 网络幻想小说英译塑造的中国形象研究——以仙侠小说为例
『简体书』 作者:杨柳  出版:浙江大学出版社  日期:2023-01-01
本书以描写译学为出发点考察网络仙侠小说英译文本塑造的中国形象及影响,采取基于语料库的研究方法,结合形象学的“异国形象”观点对数据发现进行阐释。研究主干分为三个部分,分别是:1)作者、译者合力塑造的中国形象;2)中国形象的他塑元素;3)译者 ...
詳情>>
售價:HK$ 85.0

语用学视域下的中国现当代戏剧剧本英译研究 语用学视域下的中国现当代戏剧剧本英译研究
『简体书』 作者:胡贞  出版:上海财经大学出版社  日期:2024-04-01
随着中国经济和社会文化的飞速发展,中国文学作品的外译研究日渐成为翻译领域的热点之一。一大批中国经典戏剧被搬上异国舞台,助力提升中国文化的国际影响力。在这个过程中,经典戏剧剧本的英译版本逐渐增多,译本传播范围越来越广。戏剧翻译是翻译研究中一个 ...
詳情>>
售價:HK$ 86.3

中国社会文化新词英译及其接受效果研究 中国社会文化新词英译及其接受效果研究
『简体书』 作者:窦卫霖 等  出版:华东师范大学出版社  日期:2021-04-01
中国社会文化新词英译及其接受效果研究的背景与意义主要反映在两个方面,一方面,新词的大量涌现是社会快速的产物,其活跃程度是社会活力和社会发展的真实写照,所以,新词研究是社会研究的一个重要话题。另一方面, ...
詳情>>
售價:HK$ 97.5

汉英对照近世经典与传统文化系列:汉语佛藏及其文化关怀 汉英对照近世经典与传统文化系列:汉语佛藏及其文化关怀
『简体书』 作者:李向平著,傅惠生英译  出版:上海外语教育出版社  日期:2019-08-01
...
詳情>>
售價:HK$ 96.0

新编老子道德经(汉英对照) 新编老子道德经(汉英对照)
『简体书』 作者:[春秋]老子,辜正坤 新编、英译  出版:外语教学与研究出版社  日期:2022-06-01
《新编老子道德经(汉英对照)》一书有以下特点: 1.【经典译本】学界推崇,再次修订出版 2.【全新编排】打破传统,重构章节顺序 3.【规范注音】朗朗上口,准确诵读原文 4.【深度解读】万字长文 ...
詳情>>
售價:HK$ 92.3

屈原诗英译 屈原诗英译
『简体书』 作者:孙大雨  出版:上海三联书店  日期:2019-10-01
本书稿是著名翻译家孙大雨关于屈原诗选的英译,也是继林文庆与杨宪益夫妇的两本书之后,这已是中国学人翻译的第三部英文屈原诗赋了。其中包括《离骚》、《九歌》、《九章》、《远游》、《卜》、《渔父》等屈原原诗进行英译和注释,篇篇皆为精品。本次出版增 ...
詳情>>
售價:HK$ 132.3

古诗文英译 古诗文英译
『简体书』 作者:孙大雨  出版:上海三联书店  日期:2019-10-01
本书稿是著名翻译家孙大雨中国古诗文的英译,共一百四十余首。其中有宋玉、司马迁、王羲之、潘岳、刘伶、李白、杜甫、陶潜、韩愈、苏轼等的诗歌和散文,以及其他唐诗宋词的选译,篇篇皆为精品。不但能把原文忠实地译为英文,而且还能游刃有余地传达出中国古代 ...
詳情>>
售價:HK$ 132.3

>>> 首頁 前一頁 後一頁 尾頁 (頁碼:5/1438 行數:20/28751) 1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  

 

如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務