登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ [韩]Applebee编辑部 编写,朴海玉 翻译 ”共有 47090 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
理论翻译学构建
『简体书』 作者:黄忠廉,方仪力,陈元飞 出版:科学出版社 日期:2022-03-01 理论翻译学是对翻译学的元反思,是对译学研究所产生的概念、所用方法、所构理论以及所建的分支学科等各方面开展的系统性反思,并进一步求问何谓翻译、翻译何为等翻译学本体问题。《理论翻译学构建》以元学科构建为宗旨,从学科史、元理论与方法论三层推动理论 ... |
詳情>> | |
|
简明中西翻译史(高等学校翻译专业本科教材)(2022版)
『简体书』 作者:谢天振 何绍斌 出版:外语教学与研究出版社 日期:2013-11-01 《简明中西翻译史高等学校翻译专业本科教材》是为配合翻译专业本科阶段的翻译史教学专门编写的,共十一章。《简明中西翻译史高等学校翻译专业本科教材》旨在为学习者提供一条简介清晰的中西翻译史发展脉络,并由此带出中西翻译主要的翻译事件、翻译组织结 ... |
詳情>> | |
|
安东尼·皮姆的翻译研究之迁移·译史·伦理
『简体书』 作者:王军著 出版:中国社会科学出版社 日期:2023-05-01 前欧盟翻译协会会长安东尼·皮姆,精通英、法、西班牙、加泰罗尼亚和德语,能阅读葡萄牙语和意大利语,是当今国际翻译理论界杰出的学者之一,著作丰硕,学术观点卓诡不伦。本著介绍他在翻译史、翻译伦理以及从文本迁移角度研究翻译方面的贡献。 ... |
詳情>> | |
|
典籍翻译评价原理与评价体系构建
『简体书』 作者:张志强著 出版:中国社会科学出版社 日期:2024-05-01 本书是对翻译批评特别是典籍翻译批评研究的深化与细化,作者重新定义翻译、典籍等概念,首次厘定翻译批评实践与理论研究的“主范式”和“次范式”。基于批评的本质是评价这一逻辑起点,在社会建构主义价值评价理论观照下,本书深入探讨了典籍翻译批评的评价原 ... |
詳情>> | |
|
汉英互动翻译教程
『简体书』 作者:李明 出版:清华大学出版社 日期:2021-03-01 《汉英互动翻译教程翻译专业经典系列教材》编著者李明自1995年开始翻译教学时起即着手收集资料,《汉英互动翻译教程翻译专业经典系列教材》融入了编著者翻译教学的理念和思路,也融入了编著者对翻译的感悟和理解,旨在让翻译教师在课堂内外以与学生分享心 ... |
詳情>> | |
|
翻译技术实践教程 职场翻译教材系列 戴光荣等著
『简体书』 作者:戴光荣,王华树 出版:北京大学出版社 日期:2022-08-01 本书是面向职场、内容较全、实用性强的翻译技术教程,编写团队强大。全书涵盖翻译技术主要内容:第一章介绍了语料库类型与功用、检索技巧、语料库创建方法、在线语料库及其在翻译中的运用;第二章介绍计算机辅助翻译 ... |
詳情>> | |
|
汉英翻译与中国文化译介传播
『简体书』 作者:杨彩霞 出版:中国人民大学出版社 日期:2023-05-01 本书主要内容囊括三大部分:汉英翻译视域下的中国文化、汉英翻译实践中的中国文化元素、汉译英译者行为研究。具体内容涉及中国文字与传统文化、中国文化精神、语言与文化关系、中国文学艺术传统及中西文化差异。在此基础上,以汉语和中国文化为主题,揉入语言 ... |
詳情>> | |
|
韩?
『简体书』 作者:陈朵朵 出版:人民美术出版社 日期: 本系列丛书臻选中国古代、近现代绘画典范之作, 囊括山水、花鸟、人物诸科。● 延续古代画谱编纂思路, 让初学者认识古人习画的方法,让进阶者熟知中国绘画的传承体系。● 组织国内顶级院校及研究机构的著名画家和专业教师,对古代、近现代杰作进行技法示 ... |
詳情>> | |
|
查良铮翻译研究(中华译学馆·中华翻译家研究文库)
『简体书』 作者:王宏印 出版:商务印书馆 日期:2024-06-01 本书研究了诗人翻译家查良铮在翻译俄罗斯文学和英国文学,尤其是现代派诗歌翻译方面的贡献。本书的特点是并不很注重翻译技巧的研究,而是更注重译作的社会背景和翻译文学史意义,这对翻译家研究有很大的借鉴价值。 ... |
詳情>> | |
|
我国法律法规翻译的统一与规范化研究 国家社会科学基金项目 董晓波
『简体书』 作者:董晓波 出版:北京大学出版社 日期:2024-01-01 本书是国家社会科学基金项目”我国法律法规翻译统一与规范化研究”(14BYY160)的学术专著,该书理论与实践相得益彰,策略与技巧有机融合,是一部系统研究我国法律法规翻译状况及规范化的整体性的专著。 ... |
詳情>> | |
|
英汉航空科技翻译
『简体书』 作者:许云峰 出版:中航出版传媒有限责任公司 日期:2020-11-01 本书提出了翻译过程中进行信息解构与信息重组的原则、方法与层次, 以及解决翻译疑难问题的具体途径, 总结了在科技翻译中实现美学诉求的具体方法, 并对翻译中遇到的常见错误及原因进行了分析。 ... |
詳情>> | |
|
航空航天汉英翻译教程(教材)
『简体书』 作者:文军 出版:北京航空航天大学出版社 日期:2024-01-01 《航空航天汉英翻译教程》是航空航天汉译英教材。书中突出理论与实践相结合的编写理念,在系统阐述汉英语言同异的基础上,着力介绍航空航天汉英翻译的特点及其翻译策略与方法,并结合实例具体阐述术语、数字、公式、图表、词组、句子的英译和篇章的翻译,并在 ... |
詳情>> | |
|
文学翻译(2022版)(高等学校翻译专业本科教材)
『简体书』 作者:张保红 出版:外语教学与研究出版社 日期:2022-02-01 讲述文学翻译的基本原理与方法,提纲挈领,简明扼要;既有基础性的总体概括,又有针对性的具体演绎,便于学习、记忆。分析翻译实例的了解、表达与修订过程,细致深入,逐层推进,抽丝剥茧,可供学习者模仿、借鉴。立 ... |
詳情>> | |
|
亚洲翻译文化传统
『简体书』 作者:孔慧怡[ Eva Hung ][美]朱迪·若林[ Judy 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-04-01 编者及作者背景专业、权威 内容经过长期实践研究而来 十篇研究成果集中展示亚洲不同国家和地区的翻译文化传统研究成果 译者研究背景深厚,译文质量好 ... |
詳情>> | |
|
翻译研究论文写作 : 学术方法与前沿话题
『简体书』 作者:李福唐 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 研究方法是青年学者进入一个领域必备的知识储备和技能。针对当前翻译研究重经验、轻方法的问题,本书以翻译研究论文写作为切入点,从理论层面对学术研究的基础与意义、翻译研究论文的类型、要素构成、学术资源、实施步骤、伦理规范等问题进行了明确;同时从实 ... |
詳情>> | |
|
新文科背景下翻译专业建设研究与实践
『简体书』 作者:张明芳 出版:中国国际广播出版社 日期:2024-08-01 *有助于解决新文科建设中出现的接口问题、融合问题与导向问题。 *提出了新文科背 景下翻译专业融合式教育途径。 ... |
詳情>> | |
|
实用商务英语翻译教程
『简体书』 作者:梁雪松 出版:北京大学出版社 日期:2020-09-01   《实用商务翻译教程》是一本基于商务翻译基本理论,以商务翻译实战能力的提高为目标,专门为普通高校(二本、三本)英语专业、商务英语专业、独立院校英语专业学生为学习对象而编著的全新教材。全书共十二章,分为上篇基础篇和下篇实务篇 ... |
詳情>> | |
|
论英汉语言和翻译的理论与实践
『简体书』 作者:李延林,钟佳,刘亚梅 出版:三秦出版社 日期:2021-01-01 翻译教程、翻译技巧之类的书可谓汗牛充栋。本书着重培养译者的翻译观,但并不偏废技巧的介绍。适用于翻译工作者、任课教师参考、翻译学习者,对翻译专业研究生、本科生亦具有前瞻性指导意义。 ... |
詳情>> | |
|
杜博妮文学翻译思想考
『简体书』 作者:李翼 出版:社会科学文献出版社 日期:2022-06-01 本书以澳大利亚汉学家杜博妮教授的文学翻译思想为主要研究对象。杜博妮为国际上知名的中国现当代文学研究者、翻译家、翻译理论家,其研究涵盖整个中国现当代文学,集研、译、教于一身。她为中国文学和文化在海外的传播做出了重要的贡献,对中国文学国际影响力 ... |
詳情>> | |
|
文化与翻译
『简体书』 作者:贾卉 出版:华东理工大学出版社 日期:2021-11-01 《文化与翻译》一书具有以下特点:①内容上,学术性与实用性并重,既有文化比较和个案分析,又兼顾翻译练习。②选材上,英汉和汉英翻译并举,涵盖了饮食、服饰、神话、戏剧、哲学、建筑等文化翻译主题。③写作方法上 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”