登入帳戶 | 訂單查詢 | 購物車/收銀台( 0 ) | 在線留言板 | 付款方式 | 運費計算 | 聯絡我們 | 幫助中心 | 加入書簽 | |||
HOME新書上架暢銷書架好書推介特價區會員書架精選月讀2023年度TOP分類瀏覽雜誌 | 臺灣用戶 |
品種:超過100萬種各類書籍/音像和精品,正品正價,放心網購,悭钱省心 | 服務:香港/台灣/澳門/海外 | 送貨:速遞/郵局/服務站 |
在 大書城 以“ 全文 模式”搜“ 全国翻译专业资格 ”共有 208923 结果: (小貼士:您可以使用“精確”查詢方式縮窄範圍) | 同時支援繁體 / 正體 / 简体字輸入搜索 |
翻译研究论文写作 : 学术方法与前沿话题
『简体书』 作者:李福唐 出版:九州出版社 日期:2023-04-01 研究方法是青年学者进入一个领域必备的知识储备和技能。针对当前翻译研究重经验、轻方法的问题,本书以翻译研究论文写作为切入点,从理论层面对学术研究的基础与意义、翻译研究论文的类型、要素构成、学术资源、实施步骤、伦理规范等问题进行了明确;同时从实 ... |
詳情>> | |
|
鲁迅的翻译伦理思想研究
『简体书』 作者:骆贤凤 出版:商务印书馆 日期:2020-10-01 读者对象: 外语专业师生、中文专业师生、鲁迅研究者以及大众读者 编辑推荐: 1.本研究运用伦理学的相关知识,借鉴中西方翻译伦理研究的系列成果,从翻译伦理的角度对鲁迅翻译研究作出了一次新的尝试,有 ... |
詳情>> | |
|
《阿诗玛》翻译传播研究
『简体书』 作者:黄琼英 出版:中国社会科学出版社 日期:2020-11-01 本书以彝族撒尼叙事长诗《阿诗玛》的翻译传播以及在传播中*代表性和影响力的译本为研究对象,对其翻译类型、翻译文本的谱系关系、翻译传播线路、翻译传播文化场域各权力因素与其经典身份构成之间的关系以及翻译策略和翻译方法等进行全面系统的研究,提出《阿 ... |
詳情>> | |
|
英汉文学作品中方言的翻译比较研究
『简体书』 作者:姜静著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-11-01 本书以英汉方言的形式和功能差异为基础。以翻译方向和文学类型为变量。用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互 ... |
詳情>> | |
|
洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究
『简体书』 作者:瞿莉莉 出版:西南交通大学出版社 日期:2023-04-01 本书以平行语料库、异化与归化、翻译传播学等相关理论为切入点,基于我国民俗文化翻译与研究现状,洞庭湖生态经济区民俗文化翻译传播与研究现状,探索构建洞庭湖生态经济区民俗文化翻译研究的平行语料库;针对洞庭湖区民俗翻译中出现的各种失误与问题,分析影 ... |
詳情>> | |
|
译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭
『简体书』 作者:何刚强, 出版:上海外语教育出版社 日期:2024-06-01 图书名称 :译者·学者·师者 ——翻译之学问笔谭 书号 :9787544681742 版次 :1 出版时间 :2024-06 作者 :何刚强, 著 开本 :32 语种 :汉文 ... |
詳情>> | |
|
中国翻译史新发展研究
『简体书』 作者:段峰、罗金 出版:清华大学出版社 日期:2021-10-01 该书出版助于该学科和领域的学习者和兴趣者尤其是大学生和研究生作为学习和研究的参考。可以更有效地积聚全国外国语言文学的研究力量和资源,融合语言文学的研究力量和资源,调动各相关学术团体的学术研究与合作交流 ... |
詳情>> | |
|
备考2024英语专业8级专八翻译专项训练
『简体书』 作者:黄任 出版:上海交通大学出版社 日期:2017-05-01 1.上海外国语大学教授主编,内容权威。 2.主册赠册二合一,主册实战演练120篇 赠册冲刺演练60篇,题量丰富;选材覆盖面广,解析详尽,点拨到位。 3.原创“意群拆合翻译法”,从词的翻译、句的翻译 ... |
詳情>> | |
|
备考2025英语专业8级专八翻译专项训练
『简体书』 作者:侯艳萍 出版:上海交通大学出版社 日期:2024-04-01 1.上海外国语大学教授主编,内容权威,试题高度仿真。 2.原创“意群拆合翻译法”。本书以真题为例,按照“通读理解—拆分意群—组合译文—检查调整”的步骤,教考生如何分析句子、选词敲意和初步成文,指导考 ... |
詳情>> | |
|
翻译跨学科研究(第一卷)
『简体书』 作者:许明 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2021-10-01 本书汇集了多位学者在翻译跨学科、翻译理论、翻译技术、翻译实践等方面的研究成果,共收录18篇论文。本文集跟踪翻译跨学科研究的学界动态,关注翻译与语言学、阐释学、交际学、符号学、传播学、认知心理学、计算机 ... |
詳情>> | |
|
文学翻译 译·注·评
『简体书』 作者:王东风 出版:清华大学出版社 日期:2017-11-01 《文学翻译:译·注·评》强调翻译的准确性,通过学生具体的翻译作业,以改错、讲解、提问、加注的方式,把文学翻译中常出现的错误或其他问题提出来,并加以解决。文后还附有参考译文。另外,作者还针对文中涉及的具体翻译问题,用简短的方式,重点讲解相关的 ... |
詳情>> | |
|
翻译伦理问题研究与反思
『简体书』 作者:赵迎春 出版:水利水电出版社 日期:2021-04-01 《翻译伦理问题研究与反思》首先对翻译伦理研究进行溯源,从伦理的角度阐述了传统翻译研究的伦理特征、翻译研究中呈现的各种伦理思想和文化转向后的伦理走向,然后对优选化背景下的跨文化伦理进行分析并提出建议,后针对目前翻译伦理中存在的几个核心问题进行 ... |
詳情>> | |
|
阐释学视角下的中国古代神话翻译研究
『简体书』 作者:郜菊著 出版:中国社会科学出版社 日期:2022-08-01 《山海经》《楚辞》《淮南子》《庄子》等典籍作品保存了丰富而瑰丽的中国古代神话。本书通过分析19世纪末期以来中国古代神话的文化形象、叙事形式和语言意义的翻译阐释,论述中国古代神话的翻译阐释方法、翻译阐释原因和翻译阐释效果,思考中国民间文学外译 ... |
詳情>> | |
|
考研日语高分专项突破(翻译写作篇)
『简体书』 作者:褚进 出版:大连理工大学出版社 日期:2023-07-01 题海备考:翻译60篇 作文通用句80个 范文30篇,训练题共330道 紧贴考点:全新视角挖掘考点,梳理不同难度考点技巧 精练习题:针对性专项强化训练,考点刷题与全真模拟训练相辅相成 提分高效:高 ... |
詳情>> | |
|
政治话语中的隐喻翻译策略和接受度研究
『简体书』 作者:张蕾 出版:中央编译出版社 日期:2024-06-01 本书从语言、认知和交际维度出发,探究了如何通过翻译隐喻传播中国新时代治国理政思想,并考察了译文的接受度。 书中分析了原文隐喻和译文隐喻在语言与认知层面能否保持一致,探讨了这种一致性是否显示了体验哲学的普遍性,以及能否有助于不同文化背景的人 ... |
詳情>> | |
|
大学英语长篇阅读与翻译3(第二版)
『简体书』 作者:总主编:张景伟、孟静,主编:闫洪才、刘迎 出版:高等教育出版社 日期:2023-06-01 《大学英语长篇阅读与翻译》系列教材定位于高等学校大学公共基础课课程辅助教材。该系列教材旨在提升学生的语言综合应用能力,特别是阅读与翻译技能,帮助学生更好地练习大学英语四、六级考试长篇阅读和翻译题型。第二版修订主要体现在以下几个方面:在选材上 ... |
詳情>> | |
|
英汉翻译学:基础理论与实践
『简体书』 作者:王建国 出版:中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 日期:2020-09-01 《汉英翻译学》姊妹篇,英译汉方向专门研究 以英汉文化差异切入,深入分析英汉语的不对称性和翻译策略 可操作性强,例证丰富,英汉译者的实践参考书 ... |
詳情>> | |
|
金马驹(优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑)
『简体书』 作者:内蒙古翻译家协会 出版:作家出版社 日期:2022-05-01 自2011年始, “优秀蒙古文文学作品翻译出版工程”启动至今,共翻译出版图书45册,包括长篇小说22部、中篇小说卷11部、短篇小说卷7部、报告文学卷1部、诗歌卷2部、散文卷2部。这494部(篇首)作品 ... |
詳情>> | |
|
新编商务英语翻译教程
『简体书』 作者:彭萍 出版:商务印书馆 日期:2021-01-01 本书是全国商务外语考试办公室组织编写的一本商务英语翻译考试教材,为全国商务英语翻译考试(BETT)官方指定辅导用书。本教材主要有以下几个特点:理论与实践相结合;精讲多练,英汉双向;取材范围广,与时俱进 ... |
詳情>> | |
|
汉英翻译技巧示例(增订本)
『简体书』 作者:唐义均 出版:商务印书馆 日期:2021-09-01 本书已累计发行6万册,拥有大量读者,不少高校将其列为翻译硕士教材(如北京师范大学),因特网上有不少考研学生推荐为书目,具有一定市场知名度。本书侧重点在于政治、经济、社会、文化、国情、新闻、财经、国际关 ... |
詳情>> | |
|
如果未能搜尋到意向中的書籍,可以參看:“找書說明” 或 “尋書登記服務”